"من البنزين" - Traduction Arabe en Anglais

    • of petrol
        
    • of gasoline
        
    • for petrol
        
    • from gasoline
        
    • of diesel
        
    • of gas
        
    • of oil
        
    • of fuel
        
    • in gasoline
        
    • from petrol
        
    • tank
        
    • petrol to
        
    • the oil
        
    Million litres of petrol, oil and lubricants for generators UN ملايين لتر من البنزين والزيوت ومواد التشحيم للمولدات
    Storage and supply of 2.6 million litres of petrol, oil and lubricants for 16 contingent-owned naval vessels UN تخزين وتوريد 2.6 ملايين لتر من البنزين والزيوت ومواد التشحيم لـ 16 سفينة مملوكة للوحدات
    18.9 million litres of diesel for generators, 9.8 million litres of petrol for vehicles and 1.3 million litres of aviation fuel UN 18.9 مليون لتر من وقود الديزل و 9.8 ملايين لتر من البنزين و 1.3 مليون لتر من وقود الطائرات
    No, bastard drank a boatload of gasoline, then lit himself on fire. Open Subtitles كلا, لقد شرب الوغد برميلًا من البنزين ثم أشعل النار بنفسه
    I suppose you're wondering what I'm doing with this can of gasoline? Open Subtitles أفترض أنك تتسائل.. ما افعلهُ مع هذه العلبة من البنزين ؟
    Due to the downsizing of the force, UNAMSIL only required 13,093 flying hours with related reduced requirements for petrol, oil and lubricants, as well as for landing fees and ground handling charges. UN ونظرا إلى تخفيض القوة، احتاجت القوة إلى 093 13 ساعة طيران فقط، مما خفّض الاحتياجات من البنزين والزيوت ومواد التزليق، وكذلك من رسوم هبوط الطائرات ورسوم المناولة على الأرض.
    The estimate is based on the most recent experience and reflects the changeover of the majority of vehicles from gasoline to diesel-based operation. UN وتستند التقديرات الى أحدث خبرة وينعكس فيها تغيير تشغيل معظم المركبات من البنزين الى وقود الديزل.
    Supply of 58,560 litres of petrol, oil and lubricants for naval transportation UN توريد 560 58 لترا من البنزين والزيوت ومواد التشحيم للنقل البحري
    Storage and supply of 9.9 million litres of petrol, oil and lubricants for generators UN تخزين وعرض 9.9 ملايين لتر من البنزين والزيوت ومواد التشحيم للمولدات الكهربائية
    Litres of petrol, oil and lubricants for 24 contingent-owned naval vessels UN لترا من البنزين والزيوت ومواد التشحيم لـ 24 سفينة مملوكة للوحدات
    :: Supply of 7.8 million litres of petrol, oil and lubricants for air operations UN :: توفير 7.8 ملايين لتر من البنزين والزيوت ومواد التشحيم للعمليات الجوية
    19.1 million litres of diesel for generators, 7.4 million litres of petrol for vehicles and 0.9 million litres of aviation fuel UN 19.1 مليون لتر من وقود الديزل لتشغيل المولدات الكهربائية، و 7.4 ملايين لتر من البنزين و 0.9 مليون لتر من وقود الطائرات
    :: Storage and supply of 647,584 litres of petrol for 16 contingent-owned naval vessels and 12 zodiac boats UN :: تخزين وتوريد 584 647 لترا من البنزين لتشغيل 16 سفينة بحرية و 12 زورقا بروجيا مملوكا للوحدات
    :: Provision of 5.9 million litres of petrol, oil and lubricants for United Nations-owned and contingent-owned vehicles UN :: توفير 5.9 ملايين لتر من البنزين والزيوت ومواد التشحيم من أجل المركبات المملوكة للأمم المتحدة والوحدات
    Two weeks later, 5,500 more tons of gasoline were imported. UN وبعد مضي أسبوعين، تم استيراد 500 5 طن متري من البنزين.
    Two hundred seventy-seven institutions were supplied from the first shipment of 215,570 gallons of diesel and 35,841 gallons of gasoline. UN واستفادت ٢٧٧ مؤسسة من الدفعة اﻷولى البالغة ٥٧٠ ٢١٥ غالونا من وقود الديزل و ٨٤١ ٣٥ غالونا من البنزين.
    A cardboard refrigerator box and a gallon of gasoline in our parking lot out back. Open Subtitles صندوق من الورق المقوى وغالون من البنزين في موقف للسيارات الخلفي.
    The resource growth of $106,300 reflects the higher requirements for petrol, oil and lubricants. UN ويعكس النمو في الموارد البالغ ٣٠٠ ١٠٦ دولار زيادة الاحتياجات من البنزين والزيوت ومواد التشحيم.
    The World Bank's Clean Air Initiative for Africa cooperates with regional institutions and partnerships, including the World Summit on Sustainable Development Partnership for Clean Fuels and Vehicles, in successfully eliminating lead from gasoline in Africa. UN كما تتعاون بنجاح مبادرة البنك الدولي للهواء النقي لأفريقيا مع المؤسسات والشراكات الإقليمية بما في ذلك شراكة مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة بشأن الوقود النظيف والمركبات النظيفة لإزالة الرصاص من البنزين في أفريقيا.
    :: Storage and supply of 24.4 million litres of diesel, as well as oil and lubricants for generators UN :: تخزين 24.4 مليون لتر من البنزين والزيوت ومواد التشحيم الخاصة بمولدات الطاقة الكهربائية، والإمداد بها
    I'd go down on a lawman for a gallon of gas. Open Subtitles عليّ أن أذهب من أجل الحصول على جالون من البنزين
    :: Supply of 3.6 million litres of petrol and 0.364 million litres of oil and lubricants for ground transportation UN :: تزويد 3.6 ملايين لتر من البنزين و 0.364 مليون لتر من الزيوت ومواد التشحيم لأغراض النقل البري
    Litres of fuel, oil and lubricants were stored and supplied for United Nations-owned and contingent-owned generators. UN لتر من البنزين والزيوت والشحوم خُزنت وزُودت بها المولدات الكهربائية المملوكة للأمم المتحدة والمملوكة للوحدات.
    In the 10 years since the Partnership's launch, lead in gasoline has been eliminated in all but a handful of countries. UN وقد تحققت، خلال العشر سنوات منذ انطلاقة الشراكة، إزالة الرصاص من البنزين في جميع البلدان ما عدا حفنة قليلة.
    The Board urged Governments to report on their progress in responding to the recommendations of the Commission for Sustainable Development to eliminate lead from petrol. UN وحث المجلس الحكومات على أن تبلغ عن التقدم الذي تحرزه في الاستجابة لتوصيات لجنة التنمية المستدامة الداعية الى إزالة مادة الرصاص من البنزين.
    They were low on gas and were out here without a spare tank. Open Subtitles كان عندهم القليل من البنزين ولا يملكون أي احتياطي.
    We've got enough petrol to get to France, haven't we? Open Subtitles لدينا ما يكفي من البنزين للوصول لفرنسا، أليس كذلك؟
    I baptise them, christen them, confirm them, hear their confessions, give absolution, last rites, bless their remains, fill the tank, check the oil and water, take off again and pray. Open Subtitles انا اعمدهم واجعلهم مسيحيين واسمع اعترافاتهم واعطيهم الغفران وابارك رفاتهم وأملا الخزان واتحقق من البنزين ثم اصلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus