"من التأمين الاجتماعي" - Traduction Arabe en Anglais

    • social insurance
        
    This principle is applied primarily in the funding of specific types of social insurance. UN وينطبق هذا المبدأ أولاً على تمويل أنواع معينة من التأمين الاجتماعي.
    And for each year of paid social insurance, they will receive one half of the average monthly salary up to five months. UN وسيتلقون عن كل سنة من التأمين الاجتماعي المدفوع نصف متوسط المرتب الشهري لمدة تصل إلى خمسة أشهر.
    From social insurance to social assistance UN من التأمين الاجتماعي إلى المساعدة الاجتماعية
    The low-income groups consist largely of social insurance recipients who do not participate in the labour force. UN والفئات ذات الدخل المنخفض يتألف معظم المنتمين إليها من المستفيدات من التأمين الاجتماعي اللائي لا يشاركن في سوق العمل.
    Its amount depends on whether the person is insured with all types of state social insurance or not, but it may never be lower than two basic state social insurance pensions. UN ويتوقف مبلغ هذه العلاوة على ما إذا كان الشخص مشتركاً في جميع أنواع التأمين الاجتماعي الحكومي أم لا، ولكنها لا تقل في جميع الأحوال عن مبلغ معاشين من التأمين الاجتماعي الأساسي.
    This means that the financial standard of living has not increased as much for those groups that receive a larger proportion of their support from subsidies or social insurance. UN ويعني ذلك أن المستوى المعيشي لم يساير ذلك الارتفاع بالنسبة للفئات التي تتلقى القدر الأكبر من موارد عيشها من الإعانات أو من التأمين الاجتماعي.
    The Special Rapporteur noted that social protection comprises both social insurance and social assistance with due consideration to the true cost of living. UN ولاحظ المقرر الخاص أن الحماية الاجتماعية تشمل كلاً من التأمين الاجتماعي والضمان الاجتماعي مع المراعاة اللازمة لتكلفة المعيشة الحقيقية.
    As a result, temporary, provisional or informal occupations, in which a high percentage of women are employed, do not provide access to sufficient social insurance coverage. UN ويستنتج من ذلك أن المهن المؤقتة أو غير الرسمية التي تشتغل فيها نسبة مرتفعة من النساء هي مهنٌ لا تتيح إمكانية الحصول على تغطيةٍ كافية من التأمين الاجتماعي.
    It has also been established that persons receiving State social insurance disability pensions are entitled to sickness benefits for not more than 30 calendar days during a calendar year. UN وكذلك تقرر أنه يحق للأشخاص الذين يتلقون معاشات إعاقة من التأمين الاجتماعي الحكومي أن يحصلوا على استحقاقات مرض لا تزيد مدتها على 30 يوماً تقويمياً خلال السنة الواحدة.
    It almost entirely covers Lithuania's adult population: part of them pay social insurance contributions, while another part receives social insurance pensions. UN وهو يكاد يشمل جميع سكان ليتوانيا من البالغين: يدفع جزء منهم اشتراكات التأمين الاجتماعي، بينما يحصل جزء آخر على معاشات من التأمين الاجتماعي.
    Single persons and spouses having reached old-age pension age are not entitled to any additional State social insurance pensions. UN والأشخاص غير المتزوجين والأزواج الذين بلغوا سن معاش الشيخوخة لا يحق لهم الحصول على أي معاشات إضافية من التأمين الاجتماعي الحكومي.
    Since many women had taken jobs in the informal sector or performed unpaid domestic work, it was necessary to raise their social insurance benefits. UN ونظرا إلى أن العديد من النساء يقمن بأعمال في القطاع غير الرسمي أو يؤدين عملا منزليا غير مدفوع الأجر، فإنه يلزم زيادة استحقاقاتهن من التأمين الاجتماعي.
    Under article 215 of the Labour Code, there are two forms of social insurance of workers State and voluntary. UN وبموجب المادة 215 من قانون العمل هناك شكلان من التأمين الاجتماعي للعمال - تأمين تابع للدولة وتأمين اختياري.
    Women acquire the right to draw state social insurance old age pension upon reaching the age of 60, whereas pensionable age for men is 62.5 years. UN وتكتسب المرأة الحق في معاش تقاعدي من التأمين الاجتماعي الحكومي عند بلوغها 60 سنة من العمر، بينما حُدد سن التقاعد للرجال بـ 62.5 سنة.
    Moreover, the lowest state social insurance old age and disability pensions have been increased as of the date. UN وعلاوة على ذلك، زيدت أدنى المعاشات التقاعدية الممنوحة من التأمين الاجتماعي الحكومي لكبار السن وبسبب الإعاقة اعتبارا من ذلك التاريخ.
    251. The Republic of Lithuania Law on the Advance Payment of State social insurance Old Age Pensions entered into force on 1 July 2004. UN 251- وبدأ في 1 تموز/يوليه 2004 نفاذ قانون الدفع المبكر للمعاشات التقاعدية من التأمين الاجتماعي الحكومي لكبار السن.
    Orphan's social assistance pensions shall be granted to all orphaned children who do not receive social insurance orphan's pensions, because their deceased parents (one of their parents) have not acquired the required pensions insurance period. UN وتمنح معاشات المساعدة الاجتماعية للأيتام إلى جميع الأطفال المتيتمين الذين لا تُدفع لهم معاشات أيتام من التأمين الاجتماعي لأن المتوفى من والديهم لم يجمع الفترة المطلوبة للحصول على معاشات التأمين.
    It was also provided that insured persons receiving a state social insurance disability pension, who have temporarily lost their functional capacity due to sickness or injury which resulted in the loss of working income, shall be paid a sickness benefit from the budget of the State social insurance Fund for a period not exceeding 30 calendar days within a calendar year. UN ونُص أيضا على أن الشخص المشمول بالتأمين الذي يتلقى معاش إعاقة من التأمين الاجتماعي الحكومي، والذي فقد مؤقتا قدرته الوظيفية بسبب المرض أو إصابة ونجم عنها فقدان دخل العمل، يُدفع له استحقاق مرض من ميزانية صندوق التأمين الاجتماعي الحكومي لفترة لا تتجاوز 30 يوما تقويميا في كل سنة تقويمية.
    According to the Albanian law on social insurance, maternity benefits shall be payable to a woman provided that she has acquired 12 months of social insurance. UN 201- وفقاً لأحكام القانون الألباني المتعلق بالتأمين الاجتماعي، تدفع استحقاقات الأمومة للمرأة شريطة أن تكون قد اكتسبت 12 شهراً من التأمين الاجتماعي.
    162. As will be seen from these statistical data, the numbers of social insurance beneficiaries has increased, as have the monetary amounts paid to cover the cost of implementing this right. UN 162- وتشير تلك الإحصائيات إلى تزايد أعداد المستفيدين من التأمين الاجتماعي وكذلك زيادة المبالغ المالية المنصرفة لتغطية التكلفة المالية لتنفيذ هذا الحق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus