"من التعليقات العامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • of general comments
        
    • of the general comments
        
    • of the general commentary
        
    • general recommendations
        
    A number of general comments or general recommendations are in various stages of development with the different treaty bodies. UN وهناك عدد من التعليقات العامة أو التوصيات العامة في مراحل مختلفة من الإعداد لدى هيئات معاهدات مختلفة.
    2. The Committee will consider the preparation of a set of general comments on different forms of violence against children. UN 2- سوف تنظر اللجنة في إعداد مجموعة من التعليقات العامة على أشكال مختلفة من أشكال العنف ضد الأطفال.
    2. The Committee will consider the preparation of a set of general comments on different forms of violence against children. UN 2- سوف تنظر اللجنة في إعداد مجموعة من التعليقات العامة على أشكال مختلفة من أشكال العنف ضد الأطفال.
    Some of the general comments adopted recently by treaty bodies have specifically addressed the link between human rights and the environment. UN ولقد تناول البعض من التعليقات العامة التي اعتمدتها مؤخراً الهيئات التعاهدية، تحديداً، الصلة بين حقوق الإنسان والبيئة.
    This document contains a compilation of the general comments or general recommendations adopted, respectively, by the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, the Human Rights Committee, the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, the Committee on the Elimination of Discrimination against Women and the Committee against Torture. UN تتضمن هذه الوثيقة مجموعة من التعليقات العامة أو التوصيات العامة المعتمدة من لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية واللجنة المعنية بحقوق الإنسان، ولجنة القضاء على التمييز العنصري، ولجنة القضاء على التمييز ضد المرأة ولجنة مناهضة التعذيب. المحتويات
    A number of general comments contained material that no longer reflected the Committee's jurisprudence. UN وقال إن هناك عدداً من التعليقات العامة التي تتضمن مواد لم تعد تعبر عن السوابق القانونية للجنة.
    The purpose of general comments was to explicate the law in order to help State parties deal with concrete problems they might encounter. UN وقال إن الغرض من التعليقات العامة هو شرح القانون لمساعدة الدول اﻷطراف في معالجة المشاكل الملموسة التي قد تواجهها.
    There were a number of general comments made by the Committee, as well as decisions under the Optional Protocol, which it might be useful for the delegation to consider. UN وأضاف أنه قد يكون من المفيد للوفد النظر في عدد من التعليقات العامة التي أدلت بها اللجنة، وفي القرارات التي اتُخذت في نطاق البروتوكول الاختياري.
    He shared Mr. Ben Achour's view that the purpose of general comments was to offer the Committee's interpretation of the scope and nature of the provision concerned and, thus, guidance to States parties and others, and it had done from the outset. UN وقال إنه يشاطر السيد بن عاشور رأيه بأن الغرض من التعليقات العامة هو تقديم تفسير اللجنة لنطاق الأحكام المعنية وطبيعتها، ومن ثَم، تقديم التوجيه للدول الأطراف وغيرها، وهذا ما فعلته اللجنة منذ البداية.
    At the 1st and 2nd meetings, on 12 October, the meeting began with a round of general comments on civilian private security services. UN 39- بدأ الاجتماع، في الجلستين الأولى والثانية المعقودتين في 12 تشرين الأول/أكتوبر، بجولة من التعليقات العامة على الخدمات الأمنية المدنية الخاصة.
    The discussion focused mainly on the purpose and objectives of general comments and the methodology that the Committee wishes to follow regarding the drafting process. UN وركزت المناقشة أساسا على الغرض والأهداف المتوخاة من التعليقات العامة وعلى المنهجية التي تود اللجنة اتباعها بشأن عملية الصياغة.
    522. The Committee will endeavour to increase its rate of adoption of general comments. UN ٢٢٥- وستسعى اللجنة إلى اعتماد عدد أكبر من التعليقات العامة.
    63. In a number of general comments, the Committees address the question of cultural diversity and human rights. UN 63- وتتناول اللجان في عدد من التعليقات العامة مسألة التنوع الثقافي وحقوق الإنسان.
    After making a number of general comments on certain specific weapons, the author concludes that all weapons under review in his two papers should be considered banned. UN وبعد أن يبدي مؤلف الورقة عدداً من التعليقات العامة بشأن بعض الأسلحة المحددة، يختتم تقريره بالقول إنه ينبغي اعتبار جميع الأسلحة المستعرضة في الورقتين اللتين أعدهما، أسلحة محظورة.
    173. The Special Rapporteur reacted to a number of general comments that had been made during the debate. UN 173- وردّ المقرر الخاص على عدد من التعليقات العامة التي أُدلي بها خلال المناقشة.
    Several recommendations were made in the concluding observations to State parties' reports and a number of general comments or decisions were adopted that are relevant to indigenous peoples. UN وقد قدمت توصيات عديدة في الملاحظات الختامية على تقارير الدول الأطراف، واعتُمد عدد من التعليقات العامة أو المقررات ذات الصلة بالشعوب الأصلية.
    This document contains a compilation of the general comments or general recommendations adopted, respectively, by the Human Rights Committee, the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, and the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN تتضمن هذه الوثيقة مجموعة من التعليقات العامة أو التوصيات العامة المعتمدة من اللجنة المعنية بحقوق الانسان، ولجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، ولجنة القضاء على التمييز العنصري، ولجنة القضاء على التمييز ضد المرأة.
    This document contains a compilation of the general comments or general recommendations adopted, respectively, by the Human Rights Committee, the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, and the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN تتضمن هذه الوثيقة مجموعة من التعليقات العامة أو التوصيات العامة المعتمدة من اللجنة المعنية بحقوق الانسان، ولجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، ولجنة القضاء على التمييز العنصري، ولجنة القضاء على التمييز ضد المرأة.
    Some of the general comments adopted by treaty bodies in recent times, and in particular general comment No. 15 on the right to water adopted by the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, have helped to clarify the links between some of the substantive rights set out in the treaties and the protection of the environment. UN والبعض من التعليقات العامة التي اعتمدتها الهيئات التعاهدية مؤخراً، ولا سيما التعليق العام رقم 15 بشأن الحق في الماء الذي اعتمدته اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، قد ساعد على توضيح الروابط القائمة بين البعض من الحقوق الموضوعية المحددة في المعاهدات وحماية البيئة.
    The introduction to document CCPR/C/21/Rev.1 (General comments adopted by the Human Rights Committee under art. 40, para. 4, of the International Covenant on Civil and Political Rights; date: 19 May 1989) explains the purpose of the general comments as follows: UN يشرح في مقدمة الوثيقة CCPR/C/21/Rev.1 )تعليقات عامة معتمدة من اللجنة المعنية بحقوق الانسان بموجب الفقرة ٤ من المادة ٠٤ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية؛ التاريخ: ٩١ أيار/مايو ٩٨٩١( الغرض من التعليقات العامة كما يلي:
    The two were, however, inextricably linked, as the Commission itself had noted in paragraph 2 of the general commentary to the draft articles. UN غير أن الاثنين مرتبطان ارتباطا وثيقا كما تلاحظ اللجنة نفسها في الفقرة ٢ من التعليقات العامة على مشاريع المواد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus