With regard to the liabilities relating to annual leave and repatriation grants, these are considered part of common staff costs in accordance with established procedures and therefore no separate provisions are made. | UN | وفيما يتعلق بالالتزامات المتصلة بالإجازات السنوية ومِنح الإعادة إلى الوطن، فإنَّها تُعتبر جزءاً من التكاليف العامة للموظفين وفقاً للإجراءات المعمول بها، وبالتالي لم تُخصص لها اعتمادات منفصلة. |
8. Common staff costs. Contributions to the United Nations Joint Staff Pension Fund make up more than 39 per cent of common staff costs. | UN | 8 - التكاليف العامة للموظفين - تمثل الاشتراكات في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة أكثر من 39 في المائة من التكاليف العامة للموظفين. |
However, in view of the aforementioned decision of the General Assembly contained in its resolution 61/264, the provision of 8 per cent of common staff costs for the purpose of funding after-service health benefits would be excluded from the final estimates. | UN | بيد أنه نظرا لما جاء في قرار الجمعية العامة 61/264 المذكور آنفا، سيخصم من التقديرات النهائية الاعتماد البالغ 8 في المائة من التكاليف العامة للموظفين المخصص لتمويل استحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
42. The reduced requirements were attributable primarily to lower requirements for common staff costs. | UN | 42 - يعزى نقصان الاحتياجات أساسا إلى انخفاض الاحتياجات من التكاليف العامة للموظفين. |
This was mainly owing to underbudgeted requirements for common staff costs for staff in the General Service category and staff assessment costs. | UN | ونشأ ذلك أساسا عن عدم اعتماد مبالغ كافية في الميزانية للاحتياجات من التكاليف العامة للموظفين لموظفي فئة الخدمات العامة وتكاليف الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
The latter measure enables the Department to save on common staff costs. | UN | وتحقق اﻹدارة أيضا وفورات من التكاليف العامة للموظفين. |
In the budget proposal for 2003/04 no separate provision was made, since any such payments will be charged to common staff costs, which cover a number of items pertaining to staff entitlements. | UN | وفيما يتعلق بالميزانية المقترحة للفترة 2003/2004، لم يفرد اعتماد لتلك النفقات ما دامت المبالغ المسددة ستخصم من التكاليف العامة للموظفين التي تشمل عددا من البنود المتعلقة باستحقاقات الموظفين. |
This contributed to lower requirements under salaries owing to the non-payment of New York-based post adjustment and lower common staff costs for mission appointees. | UN | وقد ساهم ذلك في تقلص الاحتياجات في إطار بند المرتبات نظرا لعدم دفع تسوية المقر المعتمدة في نيويورك وتكبد قدر أدنى من التكاليف العامة للموظفين بالنسبة ﻷولئك الموظفين. |
148. The proposed resources for all peacekeeping missions, UNLB and the support account for the 2007/08 period take into account a provision of 8 per cent of common staff costs for international staff in connection with the proposed funding of the liabilities for after-service health benefits. | UN | 148- وتتضمن الموارد المقترحة لجميع بعثات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وحساب الدعم للفترة 2007-2008 اعتمادا بنسبة 8 في المائة من التكاليف العامة للموظفين الدوليين تخصص للتمويل المقترح للمسؤوليات الناشئة عن استحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
As such, they are considered as part of common staff costs in accordance with established procedures, with no separate provisions made nor contemplated to prefund these liabilities except in the case of trust funds and technical cooperation funds, where repatriation grant entitlements are accrued and being funded as part of the normal payroll process as staff render service. | UN | ولذلك فإنها تعتبر جزءا من التكاليف العامة للموظفين وفقا للإجراءات المعمول بها، ولم تخصص موارد، ولا يجري التفكير في تخصيصها، لتمويل هذه الخصوم سلفا باستثناء حالة الصناديق الاستئمانية وصناديق التعاون التقني، حيث تتراكم مستحقات منحة الإعادة إلى الوطن وتمول حاليا بصفتها جزءا من العملية العادية لتجهيز كشوف المرتبات في أثناء وجود الموظفين في الخدمة. |
133. The proposed resources for all peacekeeping missions, UNLB and the support account for the 2006/07 period take into account a provision of 4 per cent of common staff costs for international staff in connection with the proposed funding of the liabilities for after-service health benefits. | UN | 133- والموارد المقترحة لجميع بعثات حفظ السلام، وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، وحساب الدعم للفترة 2006-2007 تأخذ في الاعتبار تخصيص مبلغ نسبته 4 في المائة من التكاليف العامة للموظفين من أجل الموظفين الدوليين في ما يتصل بالتمويل المقترح للالتزامات المتعلقة بالمزايا الصحية بعد انتهاء الخدمة. |
Related common staff costs and staff assessment have been included under the appropriate line items for common staff costs and staff assessment. | UN | وقد أدرج ما يتصل بذلك من التكاليف العامة للموظفين وتسوية مقر العمل ضمن البنود الخاصة بالتكاليف العامة للموظفين وتسوية مقر العمل. |
39. The additional requirements are due to the proposed net increase of one international post and to an increase of the post adjustment multiplier for Entebbe from 32.2 per cent in January 2013 to 34.5 per cent in January 2014, partly offset by reduced requirements for common staff costs based on actual expenditure. | UN | 39 - تُعزى الاحتياجات الإضافية إلى الزيادة الصافية المقترحة لوظيفة دولية واحدة وإلى وارتفاع مضاعف تسوية مقر العمل في عنتيبي من 32.2 في المائة في كانون الثاني/يناير 2013 إلى 34.5 في المائة في كانون الثاني/يناير 2014، وهذه الزيادة في الاحتياجات يقابلها جزئيا انخفاض في الاحتياجات من التكاليف العامة للموظفين استنادا إلى النفقات الفعلية. |
The latter measure enables the Department to save on common staff costs. | UN | وتحقق اﻹدارة أيضا وفورات من التكاليف العامة للموظفين. |