"من التلفاز" - Traduction Arabe en Anglais

    • from TV
        
    • from the TV
        
    • a TV
        
    • on TV
        
    • to the TV
        
    • of the TV
        
    from TV, something like a culture programme or sports show. Open Subtitles من التلفاز , إنه برنامج ثقافي أو عرض رياضي
    No, no, no, weather I get from TV. Open Subtitles لا ، لا ، النشرة الجوية أحصل عليها من التلفاز
    How do you manage to get all those intellectuals from TV in your gallery? Open Subtitles ‫كيف تدير للحصول على كل ‫المثقفين من التلفاز و عرضهمفي المعرض الخاص بك؟
    Please call them so they're not hearing things from the TV. Open Subtitles برجاءًا إتصل بهم حتى لا يسمعون الأخبار من التلفاز
    a TV crew is about to interview people who have seen a live triceratops for a special report on the news tonight. Open Subtitles طاقم من التلفاز سوفَ يُقابل أشخاص رأوا ترايسيراتوبس حي من أجل تقرير خاص على الأخبار الليلة
    Like that couple on TV with the salt-and-pepper hair. Open Subtitles مثل ذلك الثنائي من التلفاز ذا الشعر الرمادي
    Homer, sitting that close to the TV can't be good foryou. Open Subtitles الجلوس بهذا القرب من التلفاز لا يمكن أن يكون مفيداً لك
    Hey, we're going to have to get rid of the TV or something. Open Subtitles مهلاً ، نحن سيكون علينا أن نتخلص من التلفاز أو شيءٍ من هذا
    But pictures of dead people from TV or movies. Open Subtitles ولكن صور لأُناس موتى من التلفاز أو من الأفلام
    He said they were terrified about the British banning cigarette ads from TV, and they need to cut costs. Open Subtitles لقد قال بأنهم كانوا قلقين حول منع البريطانيين لإعلانات السجائر من التلفاز وإحتاجوا لقطع بعض النفقات
    I think he recognizes me from TV. Open Subtitles أعتقد بأنهُ يعرفني من التلفاز.
    Awesome,'cause I haven't learned Everything there is to know from TV, movies, the fifth grade health class, the seventh grade health class, the ninth grade health class. Open Subtitles رائع , لاني لم اتعلم اي شيء يجب ان اتعلمه من التلفاز , الافلام ومن الصف الخامس , والصف السابع , والصف التاسع في مادة الصحه
    - Maybe he recognized her from TV. - No. Open Subtitles لعلّه تعرّف عليها من التلفاز - لا -
    - Is that that guy from TV who talks to dogs? - Yes. Open Subtitles -أهذا الرجل من التلفاز الذي يتحدّث للكلاب؟
    He could've recognized it from TV. Open Subtitles بمقدوره تمييز المكان من التلفاز.
    You were there and the lady from TV and the little dude from the press conference. Open Subtitles أنتِ كنتِ هناك ...و السيّدة من التلفاز و ذلك الرجل صغير الحجم من اللقاء الصحفي
    No, somebody new, Donna Morrisey. She came from TV. She's young. Open Subtitles لا, شخص جديد, (دونا مورسي) أتت من التلفاز وهى يافعة.
    Well, at that age, kids are bombarded by images of death, from the TV, video games, an insect on the sidewalk. Open Subtitles حسناً ، في ذلك العُمر ، يُحاط الأطفال بصور عديدة للموت من التلفاز ، ألعاب الفيديو حشرة على رصيف المُشاه
    The amount of radiation from the TV will be small. Open Subtitles كميّة الاشعاعات من التلفاز ستكون قليلة.
    Which we needed more than a TV. Open Subtitles والتي نحتاجها أكثر من التلفاز
    Well, you can get good deals on TV because they buy in bulk. Open Subtitles حسناً، يمكنك أن تحصل على صفقه جيده من التلفاز لأنهم يشترون بالجملة
    How about in this one cos it's closer to the TV? Open Subtitles ماذا عن هذا لأنه قريب من التلفاز
    You think I came out of the TV just for you to tell me you don't have a problem? Open Subtitles أتعتقدين أني خرجت من التلفاز من أجلك فقط لتخبريني أنِك لا تواجهين مشكلة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus