| Liaison officers from the Alpha side accompanied Observer Group Golan inspection teams. | UN | ورافق ضباط اتصال من الجانب ألفا مجموعات التفتيش التابعة لفريق مراقبي الجولان. |
| Liaison officers from the Alpha side accompanied Observer Group Golan inspection teams. | UN | ورافق ضباط اتصال من الجانب ألفا أفرقة التفتيش التابعة لفريق مراقبي الجولان. |
| Liaison officers from the Alpha side accompanied Observer Group Golan inspection teams. | UN | ورافق ضباط اتصال من الجانب ألفا أفرقة التفتيش التابعة لفريق مراقبي الجولان. |
| On 17 January, UNDOF observed the Israel Defense Forces on the Alpha side handing over three persons to the armed members of the opposition from the Bravo side. | UN | وفي 17 كانون الثاني/يناير، لاحظت القوة قيام جيش الدفاع الإسرائيلي من الجانب ألفا بتسليم ثلاثة أشخاص إلى مسلحي المعارضة من الجانب برافو. |
| Small arms fire ensued from north-east of Majdal Shams on the Alpha side. That was followed by a total of eight artillery smoke rounds originating from the Alpha side, which landed in the immediate vicinity of United Nations observation post 73. | UN | وأعقب ذلك إطلاقٌ للنار بأسلحة صغيرة من الشمال الشرقي لقرية مجدل شمس في الجانب ألفا، تلاه إطلاق مدفعي لما مجموعه ثماني دفعات من القذائف الدخانية من الجانب ألفا سقطت في المنطقة المجاورة لمركز المراقبة رقم 73 التابع للأمم المتحدة. |
| Liaison Officers from the Alpha side accompanied inspection teams of Observer Group Golan. | UN | ورافق ضباط اتصال من الجانب ألفا مجموعات التفتيش التابعة لفريق مراقبي الجولان. |
| Liaison officers from the Alpha side accompanied Observer Group Golan inspection teams. | UN | ورافق ضباط اتصال من الجانب ألفا أفرقة التفتيش التابعة لفريق مراقبي الجولان. |
| Liaison officers from the Alpha side accompanied Observer Group Golan inspection teams. | UN | ورافق ضباط اتصال من الجانب ألفا أفرقة التفتيش التابعة لفريق مراقبي الجولان. |
| Liaison officers from the Alpha side accompanied Observer Group Golan inspection teams. | UN | ورافق ضباط اتصال من الجانب ألفا أفرقة التفتيش التابعة لفريق مراقبي الجولان. |
| Support was provided to UNDOF by four firefighting trucks from IDF and surrounding villages; in addition, a civilian ambulance from the Alpha side was deployed. | UN | وقدّمت أربع سيارات إطفاء من جيش الدفاع الإسرائيلي والقرى المحيطة الدعم للقوة؛ وبالإضافة إلى ذلك، قدمت سيارة إسعاف مدني واحدة من الجانب ألفا. |
| 5. Firing from the Alpha side across the ceasefire line took place on 5 March, when the Israel Defense Forces fired 17 tank rounds towards the village of New Hamadiyah in the area of separation. | UN | 5 - ووقع إطلاق نار من الجانب ألفا عبر خط وقف إطلاق النار في 5 آذار/مارس عندما أطلق جيش الدفاع الإسرائيلي 17 طلقة بالدبابات باتجاه قرية الحميدية الجديدة في المنطقة الفاصلة. |
| In such an event, supplies and contractors would be sourced from the Alpha side as a substitute for the shortfall on the Bravo side. | UN | وفي تلك الحالة، سيتم الحصول على الإمدادات وخدمات المتعهدين من الجانب ألفا باعتباره بديلا ًيعوض عن العجز على الجانب برافو. |
| 34. On 8 July and 14 August, UNDOF, in cooperation with the International Committee of the Red Cross, facilitated the crossing of 47 students from the Bravo side to the Alpha side and 33 students from the Alpha side to the Bravo side. | UN | 34 - وفي 8 تموز/يوليه و 14 آب/أغسطس، يسّرت القوة بالتعاون مع لجنة الصليب الأحمر الدولية عبور 47 طالبا من الجانب برافو إلى الجانب ألفا، و 33 طالبا من الجانب ألفا إلى الجانب برافو. |
| 13. In other incidents, on 29 August, one small civilian aircraft breached the ceasefire line from the Alpha side and momentarily flew over the town of Quneitra. | UN | 13 - ووقعت حوادث أخرى منها خرقُ طائرة مدنية صغيرة خط وقف إطلاق النار من الجانب ألفا في 29 آب/أغسطس حيث حلَّقت لوقت قصير فوق مدينة القنيطرة. |
| 23. As at 21 May, UNDOF, in cooperation with the International Committee of the Red Cross, has facilitated the crossing of 11,700 tons of apples from the Alpha side to the Bravo side. | UN | 23 - وفي 21 أيار/مايو، يسّرت قوة الأممالمتحدةبالتعاون مع لجنة الصليب الأحمر الدولية عبور 700 11 طن من التفاح من الجانب ألفا إلى الجانب برافو. |
| 13. In the context of the clashes between the Syrian armed forces and armed members of the opposition and other armed groups, there were multiple incidents of firing from the Bravo side across the ceasefire line and several incidents of fire from the Alpha side to the Bravo side. | UN | ١٣ - وفي سياق الاشتباكات بين القوات المسلحة السورية ومسلحي المعارضة والجماعات المسلحة الأخرى، تعددت حوادثُ إطلاق النار من الجانب برافو عبر خط وقف إطلاق النار ووقعت عدة حوادث أطلقت فيها النار من الجانب ألفا صوب الجانب برافو. |
| :: With regard to Syria, the Assistant Secretary-General for Political Affairs wrote that, " Israel Defense Forces fired at least two guided missiles from the Alpha side across the ceasefire line, in response to earlier fire from the Bravo side that crossed the ceasefire line " . | UN | :: وفيما يتعلق بسوريا كتب الأمين العام المساعد يقول " إن قوات الدفاع الإسرائيلية أطلقت ما لا يقل عن قذيفتين موجهتين من الجانب ألفا عبر خط وقف إطلاق النار ردا على نيران أطلقت في وقت سابق من الجانب برافو من خط وقف إطلاق النار " . |
| Further expressing concern at the 26 February incident in which soldiers on the Alpha side fired shots into the Area of Separation, | UN | وإذ يعرب كذلك عن القلق إزاء الحادث الذي وقع في 26 شباط/فبراير والذي أطلق خلاله جنود من الجانب ألفا النار على المنطقة الفاصلة، |
| Further expressing concern at the 26 February incident in which soldiers on the Alpha side fired shots into the Area of Separation, | UN | وإذ يعرب كذلك عن القلق إزاء الحادث الذي وقع في 26 شباط/فبراير والذي أطلق خلاله جنود من الجانب ألفا النار على المنطقة الفاصلة، |
| Expressing concern at the incident of 26 February 2012, in which soldiers on the Alpha side fired shots into the area of separation, | UN | وإذ يعرب عن القلق إزاء الحادث الذي وقع في 26 شباط/فبراير 2012 وأطلق خلاله جنود من الجانب ألفا النار على المنطقة الفاصلة، |