Noting also that in the 2011 progress report the Panel proposes the removal of 27 processes from table A and indicates that only four parties reported process agent uses in 2009, | UN | وإذ يلاحظ أن التقرير المرحلي لعام 2011 الذي قدمه الفريق يقترح حذف 27 عملية من الجدول ألف ويشير إلى أن أربعة أطراف فقط أبلغت عن استخدامات عوامل التصنيع في 2009، |
He added that five of the listed process agent uses had ceased in the European Union and that if no other party had such uses they could be removed from table A of decision X/14. | UN | وأضاف أن خمسة من استخدامات عوامل التصنيع المدرجة في القائمة توقفت في الاتحاد الأوروبي فإن لم يكن هناك طرف آخر له هذه الاستخدامات يمكن حذفها من الجدول ألف من المقرر 10/4. |
As may be noted from table A in annex X, the annual net salary at the highest point in the General Service scale, GS-7/step XI, is $56,121. | UN | وحسبما يلاحظ من الجدول ألف للمرفق العاشر، يبلغ صافي المرتب السنوي في أعلى نقاط جدول مرتبات فئة الخدمات العامة، أي خ ع - 7/الدرجة الحادية عشرة، 121 56 دولار. |
The Panel also confirmed that process-agent use in the production of dicofol (No. 6 in table A of decision XIX/15) had ceased in 2007 and recommended the deletion of that application from table A. | UN | وأكد الفريق أيضاً أنّ استخدام عوامل التصنيع في إنتاج الديكوفول (رقم 6 في الجدول ألف من المقرر 19/15) قد توقّف في عام 2007، وأوصى بحذف هذا التطبيق من الجدول ألف. |
He reported that three process-agent uses from table A of decision X/14 had been discontinued in the European Union, recalling that reporting under table B was only required for those parties using process agents. | UN | وقال إن هناك ثلاثة استخدامات لعوامل تصنيع من الجدول ألف من المقرر 10/14 قد تم وقفها لدى الاتحاد الأوروبي، وأن الإبلاغ في إطار الجدول باء مطلوب فقط من تلك الأطراف التي تستخدم عوامل تصنيع. |
The Advisory Committee notes from table A.27B.12 that expenditure under contractual services for programme planning and budgeting amounted to $160,600 during the biennium 1998-1999, and the related appropriation for the biennium 2000-2001 amounted to $664,600. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الجدول ألف - 27 باء - 12 أن النفقات الواردة تحت بند الخدمات التعاقدية اللازمة لتخطيط البرامج والميزنة كانت، خلال فترة السنتين 1998-1999، تبلغ 600 160 دولار، وأن الاعتمادات المخصصة لذلك الغرض في فترة السنتين 2000-2001 بلغت 600 664 دولار. |
VIII.130 The Advisory Committee notes from table A.27G.15 that the number of videoconferences to be conducted will decrease from 300 for the biennium 2000-2001 to 200 for the biennium 2002-2003. | UN | ثامنا - 130 وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الجدول ألف 27 زاي - 15 أن عدد عمليات عقد المؤتمرات عن طريق الفيديو التي سيجري تنفيذها سينخفض من 300 عملية خلال فترة السنتين 2000-2001 إلى 200 عملية خلال فترة السنتين 2002-2003. |
In decision XV/7, the Technology and Economic Assessment Panel was requested to review specific applications submitted by Parties against the criteria included in decision X/14 for process agents, and to make recommendations annually on uses that could be added to or removed from table A of decision X/14. | UN | 29- طُلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي في المقرر 15/7 استعراض طلبات محددة تقدمت بها الأطراف في ضوء المعايير الواردة في المقرر 10/14 الخاص بعوامل التصنيع، وأن يقدم سنوياً توصيات بشأن الاستخدامات التي يمكن إضافتها أو إزالتها من الجدول ألف بالمقرر 10/14. |
7. To request the Technology and Economic Assessment Panel to review the information submitted in accordance with paragraphs 4 and 5 of the present decision and to report and make recommendations to the Parties at their Eighteenth Meeting in 2006 on essential-use exemptions and on uses that could be added to or deleted from table A of decision X/14; | UN | 7 - أن يطلب من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يستعرض المعلومات المقدمة وفقاً للفقرتين 4 و5 من هذا المقرر وتقديم تقرير ووضع توصيات للأطراف خلال اجتماعها الثامن عشر في 2006 بشأن إعفاءات الاستخدامات الأساسية والاستخدامات التي يمكن إضافتها أو حذفها من الجدول ألف للمقرر 10/14. |
Paragraph 3 of decision XV/7 requested the Technology and Economic Assessment Panel to review specific applications submitted by Parties against the criteria included in decision X/14 for process agents, and to make recommendations annually on uses that could be added to or removed from table A of decision X/14. | UN | 17- طلبت الفقرة 3 من المقرر 15/7 إلى فريق التكنولوجيا استعراض الطلبات المحددة التي تقدمت بها الأطراف في ضوء المعايير الواردة في المقرر 10/14 والخاصة بعوامل التصنيع، والتقدم بتوصيات سنوية بشأن الإضافات التي يمكن ضمها أو إزالتها من الجدول ألف من المقرر 10/14. |
7. To request the Technology and Economic Assessment Panel to review the information submitted in accordance with paragraphs 4 and 5 of the present decision and to report and make recommendations to the Parties at their Eighteenth Meeting in 2006 on essential-use exemptions and on uses that could be added to or deleted from table A of decision X/14. | UN | 7 - أن يطلب من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يستعرض المعلومات المقدمة وفقاً للفقرتين 4 و5 من هذا المقرر وتقديم تقرير ووضع توصيات للأطراف خلال اجتماعها الثامن عشر في 2006 بشأن الاستخدامات التي يمكن إضافتها أو حذفها من الجدول ألف للمقرر 10/14. |
Introducing the item, the Co-Chair said that, following the procedure called for in decision XVII/6, the Technology and Economic Assessment Panel in its 2010 progress report had recommended deleting from table A of decision X/14 three process agent uses that had been discontinued by the European Union. | UN | 176- عرض الرئيس المشارك هذا البند وقال إن فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أوصى في تقريره المرحلي لعام 2010، اتباعاً للإجراء الذي دعا إليه المقرر 17/6، بأن تُحذف من الجدول ألف من المقرر 10/14، ثلاثة من أنواع استخدامات عوامل التصنيع التي توقف الاتحاد الأوروبي عن العمل بها. |
In 2012, the Panel reviewed five (i.e., numbers 1, 2, 6, 9 and 14) of the 14 remaining uses and also reported that three uses (i.e., numbers 10, 11 and 12) were no longer being applied and could therefore be removed from table A of decision X/14. | UN | وفي عام 2012، استعرض الفريق خمسة (هي الاستخدامات رقم 1 و2 و6 و9 و14) من الاستخدامات الأربعة عشر المتبقية، وأفاد أيضاً بأن 3 استخدامات لم تعد قيد الممارسة (هي الاستخدامات رقم 10 و11 و12) ومن ثم يمكن حذفها من الجدول ألف. |
In response to the request, the Panel managed to review five of the 14 remaining uses (i.e. numbers 1, 2, 6, 9 and 14) and reported that three (i.e. numbers 10, 11 and 12) were no longer used, thus could be removed from table A. The Panel also indicated that it would review the remainder in future progress reports. | UN | واستجابة لذلك الطلب، تمكن الفريق من استعراض خمسة من الاستخدامات المتبقية البالغ عددها 14 (أي بالأرقام 1 و2 و6 و9 و14) وأورد أن ثلاثة منها (أي بالأرقام 10 و11 و12) لم تعد تستخدم، وبالتالي يمكن حذفها من الجدول ألف. |
VI.18 The Advisory Committee notes from table A.22.11 that regular budget resource requirements under subprogramme 1 are proposed at $8,008,300 (before recosting), compared with $6,821,900 for the biennium 2000-2001. | UN | سادسا - 18 تلاحظ اللجنة الاستشارية من الجدول ألف 22 - 11 أن الاحتياجات من مــــوارد الميزانية العادية في إطار البرنامج الفرعي 1، تقدر بمبلغ 300 008 8 دولار (قبل حساب فرق إعادة تقدير التكاليف)، مقارنة بمبلغ 900 821 6 دولار لفترة السنتين 2000-2001. |
Decision XVII/6 also called upon the Technology and Economic Assessment Panel to report and make recommendations to the Parties in 2008, and every other year thereafter, on process-agent use exemptions, on insignificant emissions associated with such uses and on process-agent uses that could be added to or deleted from table A of decision X/14. | UN | 21 - ودعا المقرر 17/6 أيضاً فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي إلى الإبلاغ وتقديم توصيات للأطراف في 2008 وكل سنتين بعد ذلك بشأن عملية الإعفاء من استخدام عوامل التصنيع وبشأن الانبعاثات الطفيفة المصاحبة لهذه الاستخدامات، وبشأن استخدامات عوامل التصنيع التى يمكن إضافتها أو حذفها من الجدول ألف في المقرر 10/14. |
I.25 As can be seen from table A.2.1 of the proposed programme budget for the biennium 2002-2003, the overall level of resources proposed for the biennium for section 2 amounts to $423,865,400 before recosting, reflecting an increase of $8,488,900, or 2.0 per cent, compared with the appropriation for 2000-2001. | UN | أولا - 25 كما يمكن أن يتضح من الجدول ألف - 2 - 1 من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003، يصل المستوى العام للموارد المقترحة لفترة السنتين للباب 2 إلى 400 865 423 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف بما يعكس زيادة مقدارها 900 488 8 دولار أو 2 في المائة مقارنة مع الاعتماد للفترة 2000-2001. |
The Working Group is expected to hear a report from the Executive Committee on progress made in reducing emissions of ozone-depleting substances used as process agents, and to consider the Panel's recommendations on process-agent use exemptions, on insignificant emissions associated with process-agent uses and on process-agent uses that could be added to or deleted from table A of decision X/14. | UN | 14 - من المتوقع أن يستمع الفريق العامل إلى تقرير من اللجنة التنفيذية عن التقدم المحرز في تخفيض انبعاثات المواد المستنفدة للأوزون المستخدمة كعوامل تصنيع، وأن ينظر في توصيات الفريق بشأن إعفاءات استخدامات عوامل التصنيع، والانبعاثات الطفيفة المرتبطة باستخدامات عوامل التصنيع التي يمكن أن تضاف أو أن تحذف من الجدول ألف من المقرر 10/14. |
By decision XVII/6, the Parties requested the Technology and Economic Assessment Panel to report on and make recommendations to the Twentieth Meeting of the Parties, and every other year thereafter, on process-agent use exemptions, on insignificant emission associated with a use and on processagent uses that could be added to or deleted from table A of decision X/14. | UN | 7 - طلبت الأطراف بمقتضى المقرر 17/6، من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي تقديم تقرير للاجتماع العشرين للأطراف وطرح توصيات، وبعد ذلك كل عامين، بشأن إعفاءات استخدامات عوامل التصنيع والانبعاثات غير الملحوظة المرتبطة بالاستخدامات واستخدامات عوامل التصنيع التي يمكن إضافتها أو حذفها من الجدول ألف من المقرر 10/14. |
VIII.126 The Advisory Committee notes from table A.27G.2 that, for the biennium 2002 - 2003, $8,185,700, or about 74.2 per cent of the total regular budget estimate ($11,034,000), would be required to cover the cost of posts; however, $12,495,800, or about 91.8 per cent of the total estimate for extrabudgetary resources ($13,604,400), would be for posts. | UN | ثامنا - 126 وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الجدول ألف - 27 زاي - 2 أن مبلغ 700 185 8 دولار، أو ما يعادل 74.2 في المائة من مجموع المبلغ المقدر للميزانية العادية (000 034 11 دولار)، عن فترة السنتين 2002-2003، سيلزم لتغطية تكاليف الوظائف؛ في حين أن مبلغ 800 495 12 دولار، أو ما يعادل 91.8 في المائة، من مجموع المبلغ المقدر للموارد الخارجة عن الميزانية (400 604 13 دولار)، سيخصص للوظائف. |