"من الجسور" - Traduction Arabe en Anglais

    • of bridges
        
    • off bridges
        
    • bridging
        
    Secondly, people are lonely because they build walls instead of bridges. UN وثانيا، يشعر الناس بالوحدة لأنهم يبنون جدرانا بدلا من الجسور.
    Since 1996, 173 km of roads and 1,208 m of bridges have been built. UN ومنذ عام 1996، تم بناء 173 كيلومتر من الطرق و1.208 أمتار من الجسور.
    In addition, a good number of bridges on those roads are in poor condition. UN كما أن عددا كبيرا من الجسور المبنية على تلك الطرق في حالة سيئة.
    A number of bridges, which were essential for the smooth implementation of the withdrawal plan, were blown up and needed major repairs. UN كما نُسف عدد من الجسور التي كانت ضرورية للتنفيذ الميسور لخطة الانسحاب واحتاجت الى إجراء اصلاحات رئيسية.
    She's right, they throw rocks off bridges. Don't they, miss ? Open Subtitles إنها محقة، إنهم يرمون الحجارة من الجسور أليس كذلك يا آنسة؟
    63. The cost estimate provides for the purchase of supplies and repair services for an estimated 110 feet of bailey bridging components at an average cost of $2,000 per foot. UN ٦٣ - يشمل تقدير التكلفة شراء اللوازم وخدمات الاصلاح المطلوبة لبعض أجزاء من الجسور السابقة التجهيز يقدر طولها ﺑ ١١٠ أقدام، بتكلفة متوسطها ٠٠٠ ٢ دولار للقدم الواحد.
    Lot of bridges burned, lines drawn. Open Subtitles الكثير من الجسور المحرقة، والخطوط المرسومة
    If you go out for that TV show, you're going to have to burn a lot of bridges. Open Subtitles إذا أردتي القيام ببرنام تلفزيوني ستقومي بحرق الكثير من الجسور
    Good evening. Tonight, we're gonna have a nice, quick class on bridges. There are six types of bridges. Open Subtitles مساء الخير ، اليوم سنأخذ درس سريع عن الجسور هناك ستة أنواع من الجسور
    She showed me all these stories online about kids jumping off of bridges and hanging themselves because they were being bullied so bad. Open Subtitles لقد أرتني كل تلك القصص في الانترنت عن أولاد قفزوا من الجسور و شنقوا انفسهم لأنه تم اخافتهم بشكل سيء
    Further, the Territory experienced damage from Hurricane Earl during the 2010 hurricane season: a number of bridges and culverts were washed away by flooding and landslides caused by 20 inches of rain falling over a 24-hour period. UN كما تكبد الإقليم أضرارا بسبب إعصار إيرل أثناء موسم أعاصير عام 2010؛ وجرفت الفيضانات والانهيالات الأرضية الناجمة عن 20 بوصة من مياه الأمطار التي انهمرت على مدى 24 ساعة، عددا من الجسور والمجاري السفلية.
    70 per cent of bridges and roads and 60 per cent of towns were mapped, including the 4 main supply and 13 secondary supply routes UN ومُسح 70 في المائة من الجسور والطرقات و 60 في المائة من المدن بما في ذلك مسارات الإمداد الأربعة الرئيسية و 13 مسارا فرعيا للإمداد
    The remote indigenous communities were also cut off from the rest of the country for weeks after mud slides destroyed roads and overflowing rivers washed away dozens of bridges. UN وعُزلت مجتمعات السكان الأصليين النائية عن بقية البلد لأسابيع بعدما دمرت الانهيارات الوحلية الطرق، ومحت فيضانات الأنهار عشرات من الجسور.
    When we lost Singapore, he stayed behind to blow up a couple of bridges. Open Subtitles عندما خسرنا سنغافورة , مكث وراءنا ... وقام بتفجير عدد من الجسور
    There's lots of bridges. Which one do you mean? Open Subtitles هناك الكثير من الجسور فأي واحد تقصدين؟
    The Mongolian master plan for road provides for the construction and reconstruction of a total of 700 km of paved roads, and 3,000 m of bridges. UN 20- وتنص الخطة الرئيسية المنغولية للطرق على بناء وإعادة بناء ما مجموعه 700 كيلومتر من الطرق الممهّدة و000 3 متر من الجسور.
    As a result of heavy rainfall at the end of June, a significant number of bridges and roads within the Zugdidi sector were either damaged or destroyed, which had a negative effect on UNOMIG patrols. UN وتسبب هطول الأمطار الغزيرة في نهاية شهر حزيران/يونيه في تعرض عدد كبير من الجسور والطرق داخل قطاع زوغديدي إما للدمار أو الخراب، الذي انعكس بالسلب على الدوريات التي تسيرها البعثة.
    The rebuilding or the building of a number of bridges across the Sava River and the works in progress to rebuild the historic Mostar bridge, which are part of the world's cultural heritage, are also evidence of a concrete Hungarian contribution to the restoration of the country. UN وإن إعادة بناء أو بناء عدد من الجسور على نهر سافا واﻷعمال الجارية ﻹعادة بناء جسر موستار التاريخي، التي تشكل جزءا من التراث الثقافي للعالم، هي أيضا دليل على المساهمة الهنغارية الملموسة من أجل إحياء البلد.
    I burned a lot of bridges Open Subtitles لقد احرقت الكثير من الجسور
    - I burned a lot of bridges today. - Mmm. Open Subtitles أحرقت الكثير من الجسور اليوم
    You like to jump off bridges. Open Subtitles انت تحب القفز من الجسور.
    27. In addition to the bridging requirements anticipated in the cost estimates, one contingent provided portable bridging facilities over damaged and destroyed crossings which resulted in additional requirements of $704,800 for the repair of bridges. UN ٢٧ - وبالاضافة إلى الاحتياجات من الجسور المتوقعة في تقديرات التكلفة، وفرت إحدى الوحدات العسكرية الجسور اللازمة لاستخدام المعابر التي أعطبت أو دمرت مما أدى إلى ظهور احتياجات إضافية بمبلغ ٨٠٠ ٧٠٤ دولار ﻹصلاح الجسور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus