"من الجمعية العامة اتخاذه فيما يتعلق" - Traduction Arabe en Anglais

    • by the General Assembly in connection
        
    8. The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNDOF for the period from 1 July 1999 to 30 June 2000 is indicated in paragraph 10 of the report. UN 8 - ويرد في الفقرة 10 من التقرير الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه فيما يتعلق بتمويـل قــوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000.
    27. The action to be taken by the General Assembly in connection with the strategic deployment stocks is to take note of the present report. UN 27 - يتمثل الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه فيما يتعلق بمخزونات النشر الاستراتيجي في الإحاطة علما بهذا التقرير.
    V. Actions to be taken by the General Assembly 33. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNIFIL are to decide on the treatment of: UN 33 - الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه فيما يتعلق بتمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان هو البت في كيفية التصرف فيما يلي:
    V. Actions to be taken by the General Assembly 38. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNIFIL are to decide on the treatment of: UN 38 - الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه فيما يتعلق بتمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان هو البت في كيفية التصرف فيما يلي:
    The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Force is a decision on the treatment of the unencumbered balance of $6,895,700 gross ($6,310,400 net) for the period from 1 July 1997 to 30 June 1998. A/53/786 UN واﻹجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه فيما يتعلق بتمويل القوة هو البت في كيفية معالجة الرصيد غير المستعمل البالغ إجماليه ٧٠٠ ٨٩٥ ٦ دولار )صافيه ٤٠٠ ٣١٠ ٦ دولار( العائد للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨(.
    28. The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNMEE for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 is indicated in paragraph 43 of the proposed budget (A/62/811). UN 28 - ويرد الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه فيما يتعلق بتمويل البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 في الفقرة 43 من الميزانية المقترحة (A/62/811).
    42. The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNISFA for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013 is indicated in section V of the performance report (A/68/604). UN 42 - يرد في الفرع الخامس من تقرير الأداء (A/68/604) الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه فيما يتعلق بتمويل القوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013.
    43. The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNISFA for the period from 1 July 2014 to 30 June 2015 is indicated in section IV of the proposed budget (A/68/728). UN 43 - ويرد في الفرع الرابع من الميزانية المقترحة (A/68/728) الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه فيما يتعلق بتمويل القوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015.
    63. The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNMIL for the period from 1 July 2013 to 30 June 2014 is set out in paragraph 145 of the proposed budget (A/67/755). UN 63 -ويرد الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه فيما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة في ليبريا خلال الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 في الفقرة 145 من تقرير الميزانية المقترحة (A/67/755).
    43. The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNISFA for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 is indicated in section V of the performance report (A/67/599). UN 43 - يرد في الفرع الخامس من تقرير الأداء (A/67/599) الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه فيما يتعلق بتمويل قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012.
    44. The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNISFA for the period from 1 July 2013 to 30 June 2014 is indicated in section IV of the proposed budget (A/67/704). UN 44 - ويرد في الفرع الرابع من الميزانية المقترحة (A/67/704) الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه فيما يتعلق بتمويل القوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014.
    18. The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the United Nations mission for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010 is indicated in paragraph 54 of the proposed budget (A/63/684). UN 18 - ويرد بيان الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه فيما يتعلق بتمويل البعثة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 في الفقرة 54 من الميزانية المقترحة (A/63/684).
    62. The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNMIL for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 is set out in paragraph 71 of the performance report (A/67/609). UN 62 -يرد الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه فيما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة في ليبريا خلال الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 في الفقرة 71 من تقرير الأداء (A/67/609).
    99. The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of MINUSMA and the support account for peacekeeping operations for the period from 1 July 2013 to 30 June 2014 is indicated in section V of the proposed budget (A/68/538). UN 99 - يرد الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه فيما يتعلق بتمويل البعثة المتكاملة وحساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 في الباب الخامس من الميزانية المقترحة (A/68/538).
    17. The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNOMIG for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008 is indicated in paragraph 31 of the performance report (A/63/517). UN 17 - يرد بيان الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه فيما يتعلق بتمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 في الفقرة 31 من تقرير الأداء (A/63/517).
    38. The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNOCI for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008 is indicated in paragraph 73 of the performance report (A/63/610). UN 38 - يرد الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه فيما يتعلق بتمويل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 في الفقرة 73 من تقرير الأداء (A/63/610).
    39. The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNOCI for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010 is indicated in paragraph 98 of the proposed budget (A/63/724). UN 39 - ويرد الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه فيما يتعلق بتمويل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 في الفقرة 98 من الميزانية المقترحة (A/63/724).
    12. The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of MONUSCO is to appropriate and assess the amount of $74,560,100 for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012, in addition to the amount of $1,416,926,000 previously approved and assessed for the maintenance of the Mission for the same period under the provisions of Assembly resolution 65/296. UN 12 - الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه فيما يتعلق بتمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية هو اعتماد مبلغ قدره 100 560 74 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012، وتقسيمه إلى أنصبة مقررة، إضافة إلى مبلغ 000 926 416 1 دولار الذي سبق اعتماده وتقسيمه إلى أنصبة مقررة للإنفاق على البعثة خلال نفس الفترة، بموجب أحكام قرار الجمعية 65/296.
    12. The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNMIT is to take note of the resource requirements for the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010 for the support of the local elections in Timor-Leste in the amount of $3,073,200. UN 12 - والإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه فيما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي هو أن تحيط علما بالاحتياجات من الموارد اللازمة لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/ يونيه 2010 لدعم الانتخابات المحلية في تيمور - ليشتي بمبلغ 200 073 3 دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus