"من الجنود الإسرائيليين" - Traduction Arabe en Anglais

    • of Israeli soldiers
        
    • of Israeli troops
        
    • Israeli soldiers and
        
    • the Israeli soldiers
        
    The Mission found strong corroboration of this trend in the testimonies of Israeli soldiers collected in two publications it reviewed. UN وقد وجدت البعثة في الشهادات المقدمة من الجنود الإسرائيليين والمجمّعة في منشورين تلقتهما براهين قوية تُثبت هذا الاتجاه.
    The Mission found strong corroboration of this trend in the testimonies of Israeli soldiers collected in two publications it reviewed. UN وقد وجدت البعثة في الشهادات المقدمة من الجنود الإسرائيليين والمجمّعة في منشورين تلقتهما براهين قوية تُثبت هذا الاتجاه.
    At dawn, a large contingent of Israeli soldiers raided the Noor Al-Shams refugee camp in Tulkarem in the northern West Bank. UN فقد دهمت فجرا قوة ضخمة من الجنود الإسرائيليين مخيم نور الشمس للاجئين في طولكرم شمال الضفة الغربية.
    Yesterday, hundreds of Israeli troops besieged the neighbourhood of Tel El-Sultan, isolating it prior to the deliberate and massive military assault that carried out today against that neighbourhood using tanks, bulldozers and helicopter gunships. UN والبارحة، حاصر المئات من الجنود الإسرائيليين منطقة تل السلطان، وعزلوها قبل شن هجوم عسكري متعمد ومكثف اليوم على المنطقة مستخدمين الدبابات والجرافات والطائرات العمودية المسلحة.
    Several Israeli soldiers and their commander also crossed the Blue Line in the same area on 3 August. UN وعبر أيضا عدد من الجنود الإسرائيليين وقائدهم أيضا الخط الأزرق في المنطقة نفسها في 3 آب/أغسطس.
    Three minutes later, a patrol from the Indian contingent [of the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL)] arrived from the direction of the Khiyam lowland and stopped near the Israeli soldiers at the cuboid structure. UN وبعد مضي ثلاث دقائق حضرت دورية من الوحدة الهندية من جهة سهل الخيام وتوقفت على مقربة من الجنود الإسرائيليين عند المكعّب.
    In the case of house arrests, large numbers of Israeli soldiers typically surrounded the family home in the middle of the night. UN وفي حالة الاعتقالات التي تتم في المنازل، تقوم أعداد كبيرة من الجنود الإسرائيليين عادة بتطويق منزل الأسرة عند منتصف الليل.
    Twelve Israelis are now known to have been wounded in the incidents, including a civilian resident of the border village of Ghajar, who was hit by mortar shrapnel, and a number of Israeli soldiers who have sustained serious injuries. UN ومعلوم الآن أن اثني عشر إسرائيليا قد جرحوا في هذه الحوادث، بمن فيهم مدني من قرية غاجار الحدودية، الذي أصيب بشظية قذيفة هاون، وعدد من الجنود الإسرائيليين الذين تعرضوا لإصابات خطيرة.
    Although IDF provided no evidence that military installations had been hit, the number of Israeli soldiers killed and wounded would seem to indicate that a significant number of Hezbollah attacks did hit military targets. UN ورغم أن جيش الدفاع الإسرائيلي لم يقدم أية أدلة على إصابة منشآت عسكرية فإن عدد القتلى والجرحى من الجنود الإسرائيليين يشير، على ما يبدو، إلى أن عدداً لا يستهان به من هجمات حزب الله أصاب أهدافاً عسكرية.
    On Wednesday, 2 January 2008, hundreds of Israeli soldiers in armoured vehicles raided the city of Nablus and the Balata refugee camp there and imposed a curfew on the civilian population. UN ففي يوم الأربعاء، 2 كانون الثاني/يناير 2008، شن المئات من الجنود الإسرائيليين على متن مركبات مصفحة غارة على مدينة نابلس ومخيم بلاطة للاجئين فيها، وفرضوا حظرا للتجول على السكان المدنيين.
    30 June -- At 1152 hours 40 people on the Lebanese side, some armed, attacked a group of Israeli soldiers with objects hurled over the border just south of the Phatma Gate. UN 30 حزيران/يونيه - الساعة 52/11 قام 40 شخصا على الجانب اللبناني، بعضهم مسلح، بمهاجمة مجموعة من الجنود الإسرائيليين بأشياء قذفوهم بها عبر الحدود جنوب بوابة فاطمة.
    Yesterday morning, at approximately 7.30 a.m. (local time), a Palestinian terrorist opened fire on a group of Israeli soldiers near the Kissufim crossing. UN وصباح أمس، في الساعة 30/7 تقريبا (بالتوقيت المحلي)، فتح إرهابي فلسطيني النار على مجموعة من الجنود الإسرائيليين بالقرب من معبر كيسوفيم.
    Mr. Adnan was arrested at his home at 3 a.m. on 17 December 2011 by a large number of Israeli soldiers, brusquely handled, cuffed and blindfolded in the presence of his pregnant wife and two daughters under the age of 5, and taken off roughly in a military jeep to prison. UN فقد قام عدد كبير من الجنود الإسرائيليين بإلقاء القبض على عدنان في منزله في الساعة الثالثة صباحاً يوم 17 كانون الأول/ديسمبر 2011، وعاملوه بفظاظة وقيدوه وعصبوا عينيه في حضور زوجته الحامل وابنتيه اللتين يقل عمرهما عن 5 أعوام ونُقل بقسوة في سيارة جيب عسكرية إلى السجن.
    Sunday, 29 July 2001, large numbers of Israeli soldiers, police and border guards broke into the Holy Sanctuary in the heart of Jerusalem, fired live and metal bullets and teargas at unarmed worshippers, including elderly people and children, attacking them with batons, beating them severely and injuring 40 of them. UN الأحد، 29 تموز/يوليه 2001: اقتحمت أعداد كبيرة من الجنود الإسرائيليين ومن الشرطة وحرس الحدود الإسرائيليين الحرم الشريف في قلب مدينة القدس، فأطلقوا رصاصاً حياً ومعدنياً وأطلقوا الغاز المسيّل للدموع على المصلين العزّل، ومن بينهم مسنون وأطفال، وهاجموهم بالهراوات وضربوهم بقسوة وأصابوا 40 منهم.
    On the same day, Israeli Special Forces reached a home in the western part of the city of Tulkaren, with the protection of a large number of Israeli troops. UN وفي اليوم نفسه، قصدت قوات خاصة إسرائيلية منزلاً في الجزء الغربي من مدينة طولكرم، بحماية عدد كبير من الجنود الإسرائيليين.
    The bloody Israeli onslaught against the Palestinian people continued to intensify late Monday into today, with hundreds of Israeli troops and tanks and armoured vehicles descending upon Palestinian refugee camps, towns and cities in the Occupied Palestinian Territory. UN ما برحت الحملة الدموية التي تشنها إسرائيل ضد الشعب الفلسطيني تتصاعد منذ الساعات الأخيرة من يوم الاثنين وحتى اليوم، حيث انقض المئات من الجنود الإسرائيليين بدباباتهم ومركباتهم المدرعة على مخيمات اللاجئين الفلسطينيين والقرى والمدن الفلسطينية في الأراضي الفلسطينية المحتلة.
    The two men, who lost close relatives during the conflict, are part of a movement of more than 600 former Israeli soldiers and former Palestinian fighters who opted for non-violent means to end violence in the area. UN والرجلان المذكوران، اللذان فقدا عددا من الأقارب المقربين خلال النزاع، ينتميان إلى حركة تضم أكثر من 600 من الجنود الإسرائيليين السابقين والمقاتلين الفلسطينيين السابقين الذين آثروا الوسائل غير العنيفة لإنهاء العنف في المنطقة.
    The house must have been under constant observation by the Israeli soldiers, who had complete control over the area at the time. UN ومن المحتم أن المنزل كان يخضع لمراقبة مستمرة من الجنود الإسرائيليين الذين كانوا قد بسطوا سيطرتهم الكاملة على المنطقة في ذلك الوقت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus