"من الحجارة" - Traduction Arabe en Anglais

    • of stone
        
    • of stones
        
    • from stones
        
    • of rock
        
    • of rocks
        
    • of bricks
        
    • by stones thrown at
        
    It's a good thing your castle has walls made of stone. Open Subtitles من الجيد، أن جدران قلعتك مصنوعة من الحجارة
    They carved these colossal heads out of stone... Mm. Don't you care anything for your history? Open Subtitles نحتوا هذه الرؤوس الضخمة من الحجارة الا تهتم باي شئ لاجل تاريخك؟
    But it has nothing to do with that pile of stones. Open Subtitles ولكن عليها أن تفعل مع أن كومة من الحجارة شيئا.
    The violence of the waters was of such a magnitude that tons of stones, gravel, tree trunks and debris were swept away. UN وكان سيل المياه شديدا لدرجة أنه جرف أطنانا من الحجارة والحصى وجذوع الأشجار والأنقاض.
    In a similar case, two girls were used as human shields by Israeli soldiers to protect them from stones. UN وفي حالة مماثلة، استخدمت فتاتان كدرع بشري من جانـب الجنود الإسرائيليين لحماية أنفسهم من الحجارة.
    That hunk of rock cost my business 100 million! Open Subtitles تلك الكتلة من الحجارة كلفتني خسارة 100 مليون
    No, no, no, not necessarily. I mean, those houses are made out of stone. Open Subtitles كلا، كلا، كلا، ليس بالضرورة، أقصد، تلك المنازل مبنية من الحجارة.
    Our destination. The town made of stone. Just as the Abyssinian said. Open Subtitles وجهتنا، مدينة مصنوعة من الحجارة كما قال الحبشي بالضبط
    A chest made of stone, therefore protected from the blast, covered in markings identical to this. Open Subtitles صندوق مصنوع من الحجارة. ولهذا السبب نجا من الإنفجار. وكان مُغطى بعلامات مماثلة لهذه.
    Rising into the sky was a black pillar of stone. Open Subtitles أنه كان يرتفع نحو السماء عمود أسود مصنوع من الحجارة
    A great wall of stone, covered in handprints. Open Subtitles حائط كبير من الحجارة مُغطى بعلامات الأصابع
    It says we have to build a path of stone. Open Subtitles مذكور هنا أنه يجب أن نُشيد جسر مكون من الحجارة
    A barrage of stones and cinder blocks was set up as the procession passed through the centre of the city. UN وأقيم سد من الحجارة وأكوام من الرماد أثناء مرور الموكب الجنائزي في وسط المدينة.
    In Hebron, two soldiers were slightly injured when a foot patrol was hit with a barrage of stones and bottles in a main square. UN وفي الخليل أصيب جنديان بإصابات طفيفة عندما تعرضت دورية من المشاة لوابل من الحجارة والزجاجات في الساحة الرئيسية.
    But this pile of stones, one on top of the other, this pile of stones is home, and no one will demolish it now. Open Subtitles ،ولكن تلك الكومة من الحجارة واحدة فوق الأخري تلك الكومة من الحجارة هي الوطن ولن يقوم احد بهدمه الأن
    Cavalry boys ride like a sack of stones. Open Subtitles فتيان سلاح الفرسان يمتطون الخيل كـكيس من الحجارة
    I should have died under the hail of stones. Open Subtitles وأرجو أن يكون توفي تحت وابل من الحجارة.
    The conduct shown in the edited video, in which Mr. Rivero can be seen advising a young person on how to protect himself from stones and bottles during a protest, is not criminalized under any law. UN فالسلوك الذي يظهره شريط الفيديو، الذي جرى التصرف فيه، والذي يمكن أن يشاهد فيه السيد ريفيرو وهو ينصح شاباً بكيفية الاحتماء من الحجارة والزجاجات خلال مظاهرة، لا يعتبر جريمة في أي قانون.
    Her mother fucked everything, from stones to barbed wire. Open Subtitles تضاجعت أمها من كل شيئ من الحجارة وحتى الأسلاك الشائكة
    Each household in 33 village tracts had to provide one and a half baskets of rock. UN وكان على كل أسرة معيشية في ثلاث وثلاثين منطقة قروية أن تقوم بتوفير سلة ونصف سلة من الحجارة.
    To me, it was just a bunch of rocks. Open Subtitles بالنسبة لي , لقد كانت مجرد مجموعة من الحجارة
    Because in my experience, when he thinks you deserve something, he drops it on you like a ton of bricks. Open Subtitles لأنه بناء على تجربتي عندما يظن بأنك تستحق شيئاً فإنه يسقطه عليك كطن من الحجارة
    An IDF officer was injured by stones thrown at him. UN وأصيب ضابط من جيش الدفاع الاسرائيلي بجروح من الحجارة التي قذف بها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus