I'll try to decipher what I can, but it's like eating a bowl of soup with a fork. | Open Subtitles | سأحاول فك شفرتهم قدر ما أستطيع و لكن الأمر مثل تناول وعاء من الحساء بواسطة شوكة |
We cannot accept the loss of 73 million sharks a year for a pot of soup. | UN | فلا يمكننا القبول بفقدان 73 مليون سمكة قرش سنوياً مقابل قِدر من الحساء. |
Yeah, it's going fantastic. We're having a bowl of soup and ice skating. | Open Subtitles | نعم, بخير ونعد وعاء من الحساء ونتزحلق على الجليد. |
The cook, he's got, like, 200 cans of stew that exploded in the mess and the smell... | Open Subtitles | الطباخ لديه هكذا 200 طبق من الحساء التي انفجرت في تلك الفوضى وتلك الرائحة |
Now go buy a bar of soap, shoeshine boy. | Open Subtitles | الان أذهب و احضر اناء من الحساء, يا ماسح الاحزيه |
If you get into trouble, we'll always find a bowl of soup for you. | Open Subtitles | إذا دخلتَ في مأزق , سنقوم دائماً بالعثور على وعاء من الحساء لك. |
Starter, main dish, dessert... from soup to nuts. | Open Subtitles | المقبلات , الطبق الرئيسي , الحلوى من الحساء للفستق |
How about you make us a nice pot of porridge? | Open Subtitles | ما رأيك ان تحضري لنا بعض من الحساء الجيد؟ |
I think I owe you more than a bowl of soup. | Open Subtitles | أعتقد أنّي أدين لك بأكثر من طبق من الحساء |
The highlight of my afternoons was seeing you walk through that door with a sweet smile and a bowl of soup. | Open Subtitles | وبعد الظهيرة في شدة الضوء، رأيتك تدخلين من ذاك الباب مع إبتسامة جميلة ووعاء من الحساء |
Ehren's walking in, and we're gonna have him bring in a whole tray full of soup. | Open Subtitles | إهرين والمشي في ، ونحن سوف يكون له تحقيق في علبة كاملة كاملة من الحساء. |
"We need you to bring this tray of soup into the kitchen." | Open Subtitles | "نحن بحاجة لكم لتحقيق هذا علبة من الحساء في المطبخ ". |
I once threw a bowl of soup across the room when visiting my dad. | Open Subtitles | لقد رميت مره وعاء من الحساء عبر الغرفه عندما زرت والدي |
But sometimes it's as warm as a bowl of soup. | Open Subtitles | ولكنها احيانا تكون دافئه مثل اناء من الحساء |
Not the kind of passion you buy for $1.99 at the grocery store with a can of soup. | Open Subtitles | وليس ذلك النوع من العاطفة تشتري 1.99 للدولار في محل بقالة مع علبة من الحساء. |
One kind of soup, actually. It's green, lumpy. | Open Subtitles | نوع واحد من الحساء في الحقيقة إنه أخضر ومتكتل |
I want to go on a date with Neve Campbell so I can give her a nice ladle of stew. | Open Subtitles | اريد ان اذهب في موعد غرامي مع Neve Campbell حتى أستطيع أن أعطي لها مغرفة لطيفة من الحساء |
A piece of soap was a most valuable possession. | Open Subtitles | لم يكن نملك أى شئ، لدرجة أن طبق من الحساء كان يعد أكثر الأشياء قيمة وقتها |
No more soup for you. | Open Subtitles | لا مزيد من الحساء لك. |
Protect us, oh, Lansbury, from rude teenagers, from soup that is both too hot and too cold, and from anyone who calls, but please have people call. | Open Subtitles | أحمينا , أوه , (لانزبيري) من وقاحة المرهقين من الحساء الساخن جداً , و البارد جداً و من أي أحد يتصل لكن , من فضلك دعي الناس يتصلون |
And, there's a bowl of porridge prepared in his home. | Open Subtitles | وكان هناك وعاء من الحساء مجهز في منزله |
She made a lot of soups after. | Open Subtitles | لقد صنعت الكثير من الحساء بعد ذلك |
Chambers' DNA is part of the soup. | Open Subtitles | الدنا الدوائر هو جزء من الحساء. لقد ماتت طوال الوقت. |
A bowl of soup here and there? | Open Subtitles | وعاء من الحساء هنا وهناك ؟ |