"من الحمام" - Traduction Arabe en Anglais

    • from the bathroom
        
    • of the bathroom
        
    • of the shower
        
    • in the bathroom
        
    • of pigeons
        
    • of the bath
        
    • of the toilet
        
    • from the toilet
        
    • from the shower
        
    • of the tub
        
    Randy, let me call you back from the bathroom. Open Subtitles راندي، اسمحوا لي أن أدعوك العودة من الحمام.
    I'll just be the crazy old lady screaming from the bathroom. Open Subtitles أنا سوف أكون السيدة العجوز المجنونة التي تصرخ من الحمام
    And if you don't wanna hear it stop snorting my shit and get the fuck out of the bathroom. Open Subtitles لكنك فعلت و إن لم تكن تريد أن تسمع كف عن استنشاق مخدراتي و اخرج من الحمام
    And I have brought Napoleans. Come out of the bathroom and pray. Open Subtitles لقد إشتريتُ فطيرة مُحلى، هيّا اخرج من الحمام و قم بالصلاة
    Neck broken like she slipped getting out of the shower. Open Subtitles الرقبة مكسورة وكأنها انزلقت وهي خارجة من الحمام
    He's claiming the drugs you seized in the bathroom Open Subtitles هو يطلب المخدرات التي استوليت عليها من الحمام
    All right, so I'll go back to the scene, see if forensics can pull some prints from the bathroom. Open Subtitles لأرّ لو بوسع المختص الجنائي سحب أي بصمات من الحمام
    How did you get from the bathroom to the other side of the bed without me seeing you? Open Subtitles كيف جئت من الحمام إلى الجانب الآخر من الغرفة دون أن أراكَ؟
    No time. You know i need to go straight from the bathroom Open Subtitles تعلمين أني أحتاج أن أذهب مباشرةً من الحمام
    And when she followed it up, she saw that it was coming from the bathroom. Open Subtitles وحينما تتبعّت مصدر المياه، كان يأتي من الحمام.
    - Well, I didn't think it was coming from the bathroom. Open Subtitles حسنا، لم أكن أظن أن الرائحة آتية من الحمام.
    I took it out of the bathroom. You moved evidence without properly conducting an investigation? Open Subtitles ـ لقد أخرجت الكوكايين من الحمام ـ هل نقلتِ الدليل دون أجراء تحقيق رسمي؟
    Then, when I came out of the bathroom he had already switched off the lights. Open Subtitles ثم، عندما خرجت من الحمام هو كان قد أطفأ الأنوار
    He wanders. And if someone could check when he comes out of the bathroom, Open Subtitles لو تجول وإن أمكن التحقق بعد خروجه من الحمام
    Yeah, I was coming out of the bathroom, and I saw her put it in her purse. Open Subtitles ادل, كنت خارجاً من الحمام ورأيتها تضعه في حقيبتها
    I thought if I show up unexpectedly, I'd see how you'd look coming out of the shower. Open Subtitles ظننت أنه إن ظهرت فجأة، كنت سآراى مظهركِ و أنتِ خارجة من الحمام.
    I just got out of the shower, and you know I like to air dry. Open Subtitles ،كنتُ خارجاً للتو من الحمام. .وتعرفين أني أحب التجفيف الهوائي
    Right by where you change, and when you come out of the shower, Open Subtitles في المكان الذي تقومين بتغيير الملابس و حينما تخرجين من الحمام
    "Why are you Snapchatting me in the bathroom when we're in the same bar?" Open Subtitles لم تراسلني من الحمام بينما نحن في الحانة ذاتها؟
    There was a flock of pigeons on my roof this morning, squawking, and I was trying to sleep. Open Subtitles كان هناك قطيع من الحمام على سطح منزلي هذا الصباح تُطلق صوتاً عالياً، وكنتُ أحاول النوم.
    I hurt him. She wanted me to take him out of the bath. Open Subtitles لقد قمت بإيذائه أرادتني أن أخرجه من الحمام
    Did you not notice when you finally came out of the toilet that your father was gone? Open Subtitles ألم تلاحظ عندما عدت أخيراً من الحمام أن والدك لم يكن موجوداً؟
    Air freshener from the toilet. Open Subtitles معطر جو من الحمام.
    being swedish, the walk from the shower to her room didn't need to be a modest one. Open Subtitles أن تكون سويدىّ ، فإن السير من الحمام إلى غرفتها لم تكن بحاجة إلى أن تكون متواضعة بحال من الأحوال
    Let's get out of the tub, let's go to the bedroom. Open Subtitles دعينا نخرج من الحمام لنذهب إلى غرفة النوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus