"من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة" - Traduction Arabe en Anglais

    • of the revised medium-term plan
        
    • of the revised medium term plan
        
    • of the medium-term plan
        
    • revised medium-term plan for
        
    The programme of work has been formulated on the basis of subprogramme 4 of programme 11 of the revised medium-term plan for the period 2002-2005. UN وقد صيغ برنامج العمل على اساس البرنامج الفرعي 4 من البرنامج 11 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005.
    The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 5 of programme 15 of the revised medium-term plan for the period 2002-2005. UN وقد صيغ برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 5 من البرنامج 15 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005.
    The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 1 of programme 16 of the revised medium-term plan for the period 2002-2005. UN وقد وضع برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 16 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005.
    The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 2 of programme 16 of the revised medium-term plan for the period 2002-2005. UN وقد وضع برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 16 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005.
    The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 5 of programme 17 of the revised medium term plan for the period 2002-2005. UN وقد وُضع برنامج العمل بالاعتماد على البرنامج الفرعي 5 من البرنامج 17 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005.
    The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 4 of programme 16 of the revised medium-term plan for the period 2002-2005. UN وقد صيغ برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 4 من البرنامج 16 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005.
    The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 5 of programme 16 of the revised medium-term plan for the period 2002-2005. UN وقد صيغ برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 5 من البرنامج 16 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005.
    The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 7 of programme 16 of the revised medium-term plan for the period 2002-2005. UN وتم وضع برنامج العمل بالاعتماد على البرنامج الفرعي 7 من البرنامج 16 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005.
    The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 8 of programme 16 of the revised medium-term plan for the period 2002-2005. UN وقد صيغ برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 8 من البرنامج 16 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005
    The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 2 of programme 17 of the revised medium-term plan for the period 2002-2005. UN وجرى وضع برنامج العمل بالاعتماد على البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 17 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005.
    The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 9 of programme 17 of the revised medium-term plan for the period 2002-2005. UN وقد أعد برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 9، من البرنامج 17 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005.
    The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 10 of programme 17 of the revised medium-term plan for the period 2002-2005. UN وقد صيغ برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 10 من البرنامج 17 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005.
    The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 11 of programme 17 of the revised medium-term plan for the period 2002-2005. UN وجرى وضع برنامج العمل بالاعتماد على البرنامج الفرعي 11 من البرنامج 17 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2004-2005.
    The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 12 of programme 17 of the revised medium-term plan for the period 2002-2005. UN وقد صيغ برنامج العمل بالاعتماد على البرنامج الفرعي 12 من البرنامج 17 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005.
    The programme of work has been formulated on the basis of subprogramme 1 of programme 3 of the revised medium-term plan for the period 2002-2005. UN وقد وضع برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 3 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005.
    The programme of work has been formulated on the basis of subprogramme 1 of programme 7 of the revised medium-term plan for the period 2002-2005. UN وقد صيغ برنامج العمل بناء على البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 7 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005.
    The programme of work has been formulated on the basis of subprogramme 7 of programme 7 of the revised medium-term plan for the period 2002-2005. UN وقد صيـغ برنامج العمل بناء على البرنامج الفرعي 7 من البرنامج 7 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005.
    14.3 The activities for which UNEP is responsible fall within the framework of programme 10, Environment, of the revised medium-term plan for the period 2002-2005. UN 14-3 وتقع الأنشطة المسؤول عنها برنامج الأمم المتحدة للبيئة في نطاق البرنامج 10، البيئة، من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005.
    14.3 The activities for which UNEP is responsible fall within the framework of programme 10, Environment, of the revised medium-term plan for the period 2002-2005. UN 14-3 وتقع الأنشطة المسؤول عنها برنامج الأمم المتحدة للبيئة في نطاق البرنامج 10، البيئة، من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005.
    The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 6 of programme 17 of the revised medium term plan for the period 2002-2005. UN وقد وُضع برنامج العمل بالاعتماد على البرنامج الفرعي 6 من البرنامج 17 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005.
    The consolidation placed activities carried out by various units of the former structure relating to subprogrammes 1 and 3 of programme 1 as well as subprogrammes 1 and 2 of programme 4 of the medium-term plan for the period 1992-1997, as revised, under the Divisions. UN وكان من شأن الدمج أن أصبحت تخضع لهاتين الشعبتين اﻷنشطة التي كانت تضطلع بها مختلف الوحدات في الهيكل السابق، فيما يتصل بالبرنامجين الفرعيين ١ و ٣ من البرنامج ١ فضلا عن البرنامجين الفرعيين ١ و ٢ من البرنامج ٤ من الخطة المتوسطة اﻷجل المنقحة للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧، بصيغتها المنقحة.
    64. The third principal function, relating to disarmament, is carried out by the Centre for Disarmament Affairs in implementation of programme 7, (Disarmament) of the revised medium-term plan for the period 1992-1997. UN ٦٤ - ويضطلع بالاختصاص الرئيسي الثالث، المتعلق بنزع السلاح، مركز شؤون نزع السلاح لدى تنفيذ البرنامج ٧ )نزع السلاح( من الخطة المتوسطة اﻷجل المنقحة للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus