"من الدورة السابعة والستين" - Traduction Arabe en Anglais

    • of the sixty-seventh session
        
    His delegation expected a comprehensive discussion of the issue at the main part of the sixty-seventh session of the General Assembly. UN وقال إن وفد بلده يتوقع إجراء مناقشة شاملة لهذه المسألة في الجزء الرئيسي من الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    He declared that the Third Committee had completed its work for the main part of the sixty-seventh session. UN وأعلن أن اللجنة الثالثة قد اختتمت أعمالها للجزء الرئيسي من الدورة السابعة والستين.
    He took it that the Committee wished to elect those two individuals as Vice-Chairs for the remainder of the sixty-seventh session. UN وقال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في انتخاب هذين الفردين نائبين للرئيس للفترة المتبقية من الدورة السابعة والستين.
    Completion of the work of the Fifth Committee at the main part of the sixty-seventh session of the General Assembly UN اختتام أعمال اللجنة الخامسة في الجزء الرئيسي من الدورة السابعة والستين للجمعية العامة
    The Committee thus concluded its work for the main part of the sixty-seventh session of the General Assembly. UN وبذلك اختتمت اللجنة أعمالها عن الجزء الأول من الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    The Committee thus concluded its work for the main part of the sixty-seventh session of the General Assembly. UN وبذلك اختتمت اللجنة أعمالها للجزء الرئيسي من الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    Closure of the work of the Fifth Committee during the main part of the sixty-seventh session of the General Assembly UN اختتام أعمال اللجنة الخامسة خلال الجزء الرئيسي من الدورة السابعة والستين للجمعية العامة
    Meetings of subsidiary organs during the main part of the sixty-seventh session UN اجتماعات الهيئات الفرعية خلال الجزء الرئيسي من الدورة السابعة والستين
    The Department capitalized on that interest to inform the public about a variety of events at the United Nations during the main part of the sixty-seventh session of the General Assembly. UN وقد استثمرت الإدارة هذا الاهتمام لإطلاع الجمهور على الأحداث المتنوعة التي تدور في الأمم المتحدة خلال الجزء الرئيسي من الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    The Chair declared that the Fifth Committee had completed its work at the main part of the sixty-seventh session of the General Assembly. UN 51 - الرئيس: أعلن أن اللجنة الخامسة قد اختتمت أعمالها في الجزء الرئيسي من الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    16. Closure of the work of the Fifth Committee during the main part of the sixty-seventh session of the General Assembly UN 16 - اختتام أعمال اللجنة الخامسة خلال الجزء الرئيسي من الدورة السابعة والستين للجمعية العامة
    To further publicize the conference, the Government of Burundi would arrange a meeting between its officials and members of the configuration on the margins of the high-level segment of the sixty-seventh session of the General Assembly. UN وبغية زيادة التعريف بالمؤتمر، ستنظم حكومة بوروندي اجتماعا بين مسؤوليها وأعضاء في التشكيلة على هامش الجزء الرفيع المستوى من الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    67/501. Meetings of subsidiary organs during the main part of the sixty-seventh session UN 67/501 - اجتماعات الهيئات الفرعية خلال الجزء الرئيسي من الدورة السابعة والستين
    2. The need did not arise for the First Committee to take up this item during the main part of the sixty-seventh session of the General Assembly. UN 2 - ولم تدع الحاجة إلى أن تنظر اللجنة الأولى في هذا البند خلال الجزء الرئيسي من الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    F. Reports anticipated at the resumed part of the sixty-seventh session of the General Assembly and the main party of the sixty-eighth session UN واو - التقارير المتوقع تقديمها إلى الجمعية العامة في الجزء المستأنف من الدورة السابعة والستين والجزء الرئيسي من الدورة الثامنة والستين
    However, no conclusions should be drawn regarding staff mobility until that issue had been comprehensively discussed at the main part of the sixty-seventh session. UN وأضاف أنه لا ينبغي مع ذلك استخلاص أي استنتاجات بشأن تنقل الموظفين إلى حين مناقشة هذه المسألة بصورة شاملة في الجزء الرئيسي من الدورة السابعة والستين.
    81. The General Assembly is requested to take note of the present report, including the plan to present the amendments to the Financial Regulations and Rules at the main part of the sixty-seventh session of the Assembly. UN 81 - من المطلوب من الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير، بما في ذلك الخطة الرامية إلى تقديم التعديلات على النظام المالي والقواعد المالية في الجزء الرئيسي من الدورة السابعة والستين للجمعية.
    The Committee further recommends that the General Assembly take note of the Secretary-General's plan to present proposals for the amendments to the Financial Regulations and Rules at the main part of the sixty-seventh session of the Assembly. UN وتوصي اللجنة كذلك بأن تُحيط الجمعية العامة علما بخطة الأمين العام لتقديم مقترحات بإدخال تعديلات على النظام المالي والقواعد المالية في الجزء الرئيسي من الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    The amendments to the Financial Regulations have been identified and formulated through a broad consultative process. They will be presented to the General Assembly for its approval during the main part of the sixty-seventh session. UN وقد تم تحديد تعديلات النظام المالي وصياغتها من خلال عملية تشاوريه واسعة النطاق، وسيتم عرضها على الجمعية العامة للموافقة عليها خلال الجزء الرئيسي من الدورة السابعة والستين.
    I wish to inform you that the Committee on Conferences has received an additional request from the United Nations Appeals Tribunal to meet in New York during the main part of the sixty-seventh session of the General Assembly. UN وأود أن أبلغكم أن لجنة المؤتمرات قد تلقت طلباً إضافياً من محكمة الأمم المتحدة للاستئناف بأن تجتمع في نيويورك أثناء الجزء الرئيسي من الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus