"من الدول غير الأعضاء" - Traduction Arabe en Anglais

    • from non-member States
        
    • non-member State
        
    • from States not members
        
    • of non-members
        
    • non-member States of
        
    • of non-member States
        
    • from non-members
        
    • to non-member States
        
    • States not members of
        
    • States other than States Members
        
    • non-members of the Council
        
    All requests from non-member States received after that point will be submitted for your consideration and decision at future plenary meetings. UN وستُقدم إليكم جميع الطلبات الواردة من الدول غير الأعضاء بعد هذا التاريخ للنظر والبت فيها في الجلسات العامة المقبلة.
    All the requests from non-member States received after that date will be presented for your consideration and decision at subsequent plenary meetings. UN وكل الطلبات الواردة من الدول غير الأعضاء بعد ذلك التاريخ ستقدم إليكم للنظر فيها والبت بشأنها في جلسات عامة لاحقة.
    Contributions from non-member States and New Member States UN تبرعات من الدول غير الأعضاء والدول الأعضاء الجديدة
    The Committee recalled that, at its sixtieth session, it had considered the appropriate notional assessment rate for Switzerland as the basis for the calculation of its flat annual fee as a non-member State. UN وأشارت اللجنة إلى أنها نظرت في دورتها الستين، في مسألة اتخاذ المعدل الافتراضي المناسب لتحديد نصيب سويسرا، كأساس لحساب ما عليها من رسوم سنوية ثابتة بوصفها من الدول غير الأعضاء.
    I should now like the Conference to take a decision on the requests for participation in our work from States not members of the Conference. UN وأود الآن أن أطلب من المؤتمر البت في طلبات المشاركة في أعمال المؤتمر الواردة من الدول غير الأعضاء فيه.
    The best example is its in counter-terrorism, where the Council enjoyed the positive cooperation of non-members. UN وأفضل مثال على ذلك جهوده في مكافحة الإرهاب حيث حظي المجلس بتعاون إيجابي من الدول غير الأعضاء.
    The Session was attended by delegates from 121 Members of the Committee; 14 non-member States of the Committee and by representatives from: UN وقد حضر الدورة مندوبون من 121 من أعضاء اللجنة و 14 من الدول غير الأعضاء في اللجنة وممثلون من:
    The Council's working methods must be improved to provide greater input from non-member States. UN فيجب تحسين أساليب عمل المجلس بحيث يكون هناك إسهام أكبر من الدول غير الأعضاء.
    The overall level of staff from Western Europe and Others has remained constant, while the level of staff from non-member States has decreased. UN وظل العدد الاجمالي للموظفين من أوروبا الغربية ودول أخرى ثابتا، بينما انخفض عدد الموظفين من الدول غير الأعضاء.
    All requests from non-member States received after that point will be presented for your consideration and decision at the next plenary meetings. UN وستعرض عليكم جميع الطلبات المقدمة من الدول غير الأعضاء والواردة بعد هذا الموعد للنظر فيها واتخاذ قرار بشأنها في الجلسات العامة القادمة.
    As I have just announced, I shall suspend the plenary meeting and the informal meeting to consider the draft agenda for the 2002 session and the requests received from non-member States to participate in our work will follow immediately. UN لا يوجد. إذن وكما أعلنت للتو، فسوف أعلق الآن الجلسة العامة وسوف تعقد فوراً الجلسة غير الرسمية للنظر في مشروع جدول أعمال لدورة عام 2002 وفي الطلبات التي وردت من الدول غير الأعضاء للمشاركة في عملنا.
    d Excludes staff members from non-member States. Percentage women UN (د) لا يشمل الموظفين من الدول غير الأعضاء.
    II. CONTRIBUTIONS from non-member States 25 9 UN ثانياً - المساهمات المقدمة من الدول غير الأعضاء 25 10
    Observers for other States Members of the United Nations and for one non-member State also attended. UN وحضرها أيضا مراقبون عن الدول الأعضاء الأخرى في الأمم المتحدة وعن دولة واحدة من الدول غير الأعضاء.
    Observers for other States Members of the United Nations and for one non-member State also attended. UN كما حضرها مراقبون عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وعن دولة واحدة من الدول غير الأعضاء.
    This initiative has received an earnest response from States not members of the Council. UN وقد لقيت هذه المبادرة استجابة جدية من الدول غير الأعضاء في المجلس.
    " The Council decides to conduct a further review, with the active participation of non-members, of the implementation of the commitments made at its meeting at the level of Heads of State and Government. " UN " ويقرر المجلس إجراء استعراض إضافي آخر بمشاركة نشطة من الدول غير الأعضاء لتنفيذ الالتزامات المعقودة في اجتماعه على مستوى رؤساء الدول والحكومات " .
    The Session was attended by delegates from 116 Members of the Committee; 15 non-member States of the Committee and by participants from: UN وقد حضر الدورة مندوبون من 116 من أعضاء اللجنة و 15 من الدول غير الأعضاء في اللجنة ومشاركون من:
    Contributions of non-member States and new Member States UN تبرعات من الدول غير الأعضاء والدول الأعضاء الجديدة
    By making proper use of the orientation debate, the Council has also received useful and timely input from non-members of the Council on various issues. UN وبالاستخدام السليم للمناقشات التوجيهية، حصل المجلس على مدخلات مفيدة وآنية في حينها من الدول غير اﻷعضاء في المجلس بشأن مختلف المسائل.
    As in 1992 and 1993, the informal open-ended consultations were open to non-member States participating in the work of the Conference and a number of non-members did so. UN وعلى غرار الحال في عامي ٢٩٩١ و٣٩٩١، كان باب الاشتراك في المشاورات المفتوحة العضوية غير الرسمية مفتوحا أمام الدول غير اﻷعضاء المشتركة في أعمال المؤتمر، فحضرها بالفعل عدد من الدول غير اﻷعضاء.
    I should now like to invite the Conference to take a decision on the requests for participation in our work from States not members of the Conference. UN وأود اﻵن دعوة المؤتمر إلى اتخاذ قرار بشأن طلبات المشاركة في عملنا، المقدمة من الدول غير اﻷعضاء في المؤتمر.
    When Mauritius and Singapore sent out the letter of invitation to all Members, we had no idea that it would receive such an overwhelming response, with 35 non-members of the Council addressing the Council. UN وعندما وجهت موريشيوس وسنغافورة الدعوة إلى جميع الأعضاء، لم يكن في حسباننا أن تلك الدعوة ستحظى بمثل هذا القبول الهائل وأن 35 من الدول غير الأعضاء في المجلس سيخاطبون المجلس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus