"من الذخائر والمتفجرات" - Traduction Arabe en Anglais

    • of ammunition and explosives
        
    • munitions and explosives
        
    It is therefore on these types of ammunition and explosives that the Group has chosen to focus. UN ومن ثم، فقد اختار الفريق أن يركز على هذه اﻷنواع من الذخائر والمتفجرات.
    • There is a worldwide lack of accurate quantification of ammunition and explosives stocks and surpluses; UN ● أنه لا توجد في جميع أنحاء العالم أرقام دقيقة عن اﻷرصدة من الذخائر والمتفجرات والفائض منها؛
    The Mine Action Service refurbished two facilities at the gendarmerie headquarters, which will safely and securely house small-calibre weapons, as well as a limited amount of ammunition and explosives. UN ولقد قامت دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام بتجديد مرفقين في مقر قيادة الدرك الذي سيأوي بصورة آمنة ومؤمَّنة أسلحة من العيار الصغير وكمية محدودة من الذخائر والمتفجرات.
    27. MINURCA has destroyed a large quantity of ammunition and explosives collected during the disarmament process. UN ٢٧ - وتولت البعثة تدمير كميات كبرى من الذخائر والمتفجرات التي تم تجميعها أثناء عملية نزع السلاح.
    A total of 3,818.9 tons of munitions and explosives have been recycled. UN وأعيد تدوير ما مجموعه 818.9 3 طن من الذخائر والمتفجرات.
    A useful first step taken by States has been to define those stockpiles of ammunition and explosives that are necessary for legitimate purposes of self-defence and to destroy the rest. UN واتخذت الدول خطوة أولى مفيدة وهي تحديد تلك المخزونات من الذخائر والمتفجرات الضرورية بما يكفي للأغراض المشروعة للدفاع عن النفس وتدمير الباقي.
    26. Assistance provided by the Centre to States in the destruction of small arms and light weapons during the period under review included the destruction or removal of 52,000 firearms in Brazil, Costa Rica and Paraguay, as well as the destruction of over 96 tons of ammunition and explosives in Paraguay. UN 26 - شملت المساعدة المقدمة من المركز إلى الدول في مجال تدمير الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة خلال الفترة قيد الاستعراض، تدمير 000 52 قطعة من الأسلحة النارية في باراغواي والبرازيل وكوستاريكا أو إزالتها، فضلا عن تدمير ما يزيد على 96 طنا من الذخائر والمتفجرات في باراغواي.
    106. For its part, in 2010 the Democratic Republic of the Congo destroyed nearly 106,629 small arms and light weapons and 672 tons of ammunition and explosives of various calibres under 100 mm. UN 106 - ودمرت جمهورية الكونغو الديمقراطية في عام 2010 نحو 629 106 قطعة من الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة و 672 طناً من الذخائر والمتفجرات من مختلف الأعيرة التي تقل عن 100 ميلليمتر.
    There are a wide range of ammunition and explosives available to combatants in modern armed conflict, all of which contribute to the ERW problem. UN وهناك مجموعة واسعة من الذخائر والمتفجرات(4) المتاحة للمقاتلين في المنازعات المسلحة الحديثة، تسهم جميعها في مشكلة المتفجرات من مخلفات الحرب.
    82. At the practical and operational level, the Democratic Republic of the Congo destroyed some 97,661 small arms and light weapons; 472 tons of ammunition and explosives of various calibres under 100 mm; 3,079 landmines and 620,525 nonexplosive devices. UN 82 - وعلى الصعيدين العملي والتنفيذي، قامت جمهورية الكونغو الديمقراطية بتدمير قرابة 661 97 سلاحا صغيرا وسلاحا خفيفا؛ و 472 طنا من الذخائر والمتفجرات من شتى العيارات دون 100 ملم؛ و 079 3 لغما أرضيا و 525 620 جهازا غير متفجر.
    116. With regard to disarmament, the Republic of the Congo has conducted one operation during the March to November 2011 period, which led to the collection of 746 firearms, 54 bladed weapons and 113,420 munitions and explosives. UN 116 - وفي سياق نزع السلاح، أنجزت جمهورية الكونغو عملية واحدة في الفترة الممتدة من آذار/مارس إلى تشرين الثاني/نوفمبر 2011. وسمحت هذه العملية بجمع 746 من الأسلحة النارية و 54 سيفا و 420 113 من الذخائر والمتفجرات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus