In the Group's opinion, these vehicles have the potential to carry large quantities of ammunition. | UN | ومن رأي الفريق أن تلك المركبات بإمكانها أن تحمل على متنها كميات كبيرة من الذخيرة. |
On that occasion, Gen. Ntaganda had dumped large quantities of ammunition with Mandevu’s group, with which he had sealed an alliance. | UN | وفي تلك المناسبة، قام الجنرال نتاغاندا بدفن كميات كبيرة من الذخيرة مع مجموعة مانديفو التي كان قد تحالف معها. |
The Ethiopian Government further supplied large quantities of ammunition, and anti-personnel mines. | UN | كذلك، تقدم الحكومة الإثيوبية كميات كبيرة من الذخيرة والألغام المضادة للأفراد. |
Approximately 4,000 pieces of ammunition for small arms, anti-tank and anti-aircraft guns | UN | حوالي 4000 قطعة من الذخيرة للأسلحة الصغيرة، والمدافع المضادة للدبابات وللطائرات |
Seven firearms were seized, together with a large quantity of ammunition and about 300 kilograms of cannabis. | UN | وصودرت سبع قطع أسلحة نارية، مع كمية كبيرة من الذخيرة وقرابة 300 كيلوغرام من الحشيش. |
He was going to Fireworks Wednesday with a lot of ammunition. | Open Subtitles | لقد ذهب إلى أربعاء الألعاب النارية مع الكثير من الذخيرة |
Only problem is doing that requires a lot of ammunition. | Open Subtitles | والمشكلة الوحيدة أنك تحتاج إلي مخزون كبير من الذخيرة |
For example, they successfully seized a large quantity of ammunition illegally smuggled across the border and the perpetrators were prosecuted. | UN | إذ نجحوا، على سبيل المثال، في ضبط كمية كبيرة من الذخيرة غير المشروعة المهربة عبر الحدود، وقدم الجناة للمحاكمة. |
Divers recovered 55,099 rounds of ammunition of various calibres from the river. | UN | وقد استرد الغواصون من النهر 099 55 طلقة من الذخيرة من أعيرة مختلفة. |
It was further determined that an export permit for this type of ammunition was delivered to the Libyan Arab Jamahiriya during the same period. | UN | كما تبين أنه تم تسليم ترخيص بتصدير هذا النوع من الذخيرة إلى ليبيا خلال الفترة ذاتها. |
Sample of ammunition reported to have been transported to Korhogo in rice bags from Burkina Faso | UN | عينة من الذخيرة ذُكر أنها نُقلت من بوركينا فاسو إلى كوروغو في أكياس للأرز |
The project has contributed to the destruction of over 150 tons of ammunition. | UN | وقد ساهم المشروع في تدمير ما يزيد على 150 طنا من الذخيرة. |
Several had unspent rounds of ammunition still in their clothing. | UN | وكان لا يزال في ملابس عدة أشخاص منهم طلقات من الذخيرة لم تستخدم. |
The Committee was informed that a review of ammunition requirements was conducted in UNIFIL in 1998. | UN | وأُبلغت اللجنة بأنه أُجري استعراض للاحتياجات من الذخيرة في قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان في عام ١٩٩٨. |
Such sales can involve large amounts of ammunition, which is normally sealed in its original packs with its original marking. | UN | ويمكن لعمليات البيع هذه أن تشمل كميات كبيرة من الذخيرة تكون في العادة موضوعة في عبواتها اﻷصلية وتحمل أختامها اﻷصلية. |
Its aim is to provide solid and comprehensive grounds on which to assess whether and how the control of ammunition can contribute to efforts to stop the dissemination and use of small arms. | UN | وهي تهدف إلى توفير أساس متين وشامل لتقييم مدى إمكانية أن يسهم الحد من الذخيرة في الجهود الرامية إلى وقف انتشار واستعمال اﻷسلحة الصغيرة، وكيف يمكن أن يتحقق ذلك اﻹسهام. |
These included about 260,000 automatic rifles and several hundred tonnes of ammunition. | UN | وشملت تلك اﻷسلحة نحو ٠٠٠ ٢٦٠ بندقية آلية، ومئات اﻷطنان من الذخيرة. |
I also found a box of ammo but no gun. | Open Subtitles | كما انني وجدت علبة من الذخيرة ولكن لا بندقية |
Considerable efforts were being made to update relevant technical specifications and standards for different types of munitions. | UN | وقال إن جهودا كبيرة تُبذل لتحديث المواصفات والمعايير ذات الصلة بالنسبة لأنواع شتى من الذخيرة. |
The Group of Experts obtained access to some of the ammunition captured in that attack. | UN | وقد تمكن فريق الخبراء من الوقوف على البعض من الذخيرة التي وضعت اليد عليها في ذلك الهجوم. |
Some of the available technologies are shown in the table, but systems tend to be specifically designed to deal with each different type of munition. | UN | ويبين في الجدول بعض التكنولوجيات المتاحة، ولكن النظم غالباً ما تُصمّم خصيصاً بحيث يعالج كل منها نوعاً معيّناً من الذخيرة تفكيك الأجزاء |
During this reporting period, some 484 items of unexploded ordnance in high-priority areas have been destroyed. | UN | وخلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، تم تدمير نحو 484 قطعة من الذخيرة غير المنفجرة في المناطق ذات الأولوية العالية. |
Senegal has no conventional ammunition in surplus. | UN | ولا يوجد لدى السنغال أي فائض من الذخيرة التقليدية. |
Bullshit. You don't have enough ammo to do this on your own. You need us. | Open Subtitles | هراء، لا تملك ما يكفي من الذخيرة لتفعل هذا وحدك، أنت بحاجة إلينا |
Lazaro, I need plenty of ammo for the vehicles. Food, water... | Open Subtitles | لازارو أحتاج الكثير من الذخيرة للعربات الغذاء ماء |