At the invitation of the Temporary President, the Conference observed a minute of silence for prayer or meditation. | UN | 2 - بدعوة من الرئيس المؤقت لزم المؤتمر دقيقة صمت للابتهال أو التأمل. |
At the invitation of the Temporary President, the participants observed a minute of silence for prayer or meditation. | UN | ٢ - وبدعوة من الرئيس المؤقت ، التزم المشتركون دقيقة صمت للصلاة أو التأمل . |
At the invitation of the Temporary President, the Conference observed a minute of silence for prayer or meditation. | UN | ٨ - بدعوة من الرئيس المؤقت ، لزم المؤتمر دقيقة صمت للصلاة أو للتأمل . |
At the invitation of the Temporary President, the Conference observed a minute of silence for prayer or meditation and in memory of the late President of the United Republic of Tanzania, Mr. Julius Nyerere. | UN | ٠٣- بدعوة من الرئيس المؤقت لزم المؤتمر دقيقة صمت للصلاة أو التأمل تكريما لذكرى رئيس جمهورية تنزانيا المتحدة الراحل السيد جوليوس نيريري. |
Letter dated 17 March 2004 from the Interim President of the Iraqi Governing Council addressed to the Secretary-General | UN | رسالة مؤرخة 17 آذار/مارس 2004 موجهة إلى الأمين العام من الرئيس المؤقت لمجلس الحكم العراقي |
6. Also on 29 February, the Permanent Representative of Haiti to the United Nations submitted a request for assistance from the Interim President to the Security Council, which included an authorization for troops to enter Haiti. | UN | 6 - وفي نفس اليوم قدم الممثل الدائم لهايتي لدى الأمم المتحدة رسالة من الرئيس المؤقت يطلب فيها تقديم المساعدة، وحوت الرسالة إذنا يخول لقوات الأمم المتحدة دخول هايتي. |