In this regard, the report states that 90 per cent of rural women give birth at home. | UN | وفي هذا الصدد، يذكر التقرير أن نسبة 90 في المائة من الريفيات يلدن في المنزل. |
In 1981, 41% of rural women were engaged in agriculture and 77% in wage employment. | UN | وفي عام 1981، كانت نسبة 41 في المائة من الريفيات تعمل في الزراعة ونسبة 77 في المائة في وظائف بأجر. |
Although awareness activities are being undertaken in many rural areas, only a small proportion or the population of rural women has been reached. | UN | وعلى الرغم من الاضطلاع بأنشطة للتوعية في العديد من المناطق الريفية فلم يتم الوصول إلا إلى نسبة صغيرة من الريفيات. |
The aim of the project is to facilitate such initiatives, which will strengthen and enhance the employment of a larger number of rural women. | UN | ويهدف هذا المشروع إلى تيسير هذه المبادرات، التي ستعزز وتحسن عملية توظيف عدد أكبر من الريفيات. |
This is regardless of marital or family status. 87.25 per cent of the population of rural women are non-beneficiaries of the scheme, owing to the fact that most are self-employed and therefore cannot contribute to the scheme. | UN | ولا تنتفع نسبة 78.25 في المائة من الريفيات بهذا المشروع لأن معظمهن يعملن لحسابهن، ولهذا لا يمكنهن الإسهام في المشروع. |
However, 59 per cent of rural women in Togo still had no formal education and 72 per cent were illiterate. | UN | وقالت إنه مع ذلك، لا يزال 59 في المائة من الريفيات في توغو محرومين من التعليم النظامي و 72 في المائة أميون. |
This represents a reduction of 6 points, from approximately 21% of rural women to 15% over the decade analyzed. | UN | وهذا يمثل انخفاضا قدره 6 درجات، من 21 في المائة تقريبا من الريفيات إلى 15 في المائة على مدى العقد الذي جرى تحليله. |
Thus, in 1992, almost 50% of rural women were less than 19 years old. | UN | وبالتالي، كان عمر ما يقرب من 50 في المائة من الريفيات أقل من 19 سنة عام 1992. |
A vast majority of rural women tend to be followers and not leaders. | UN | وتميل الغالبية العظمى من الريفيات إلى ممارسة دور التابع لا القائد. |
Currently, 65 per cent of rural women are believed to work in agriculture, but this activity is under-recorded. | UN | ويقدر الآن أن 65.0 في المائة من الريفيات يتركزن في الزراعة، وهي نشاط لا يسجَّل بالقدر الكافي. |
Approximately 21 percent of rural women had no qualification, compared to 31 percent of rural men. | UN | ونسبة 21 في المائة تقريبا من الريفيات لم تحصل على مؤهلات، بالمقارنة بنسبة 31 في المائة من الريفيين. |
An estimated 88 per cent of rural women are illiterate, and have limited technical skills to improve the quality of their butter or to acquire information about market trends. | UN | فما يقدر أنّ نسبة 88 في المائة من الريفيات أميات ولهن مهارات تقنية محدودة في تحسين جودة الزبدة التي ينتجنها أو الحصول على معلومات عن اتجاهات السوق. |
Only 20.4 per cent speak Spanish alone, whereas 68.4 per cent of rural women speak Guaraní and only 2.5 per cent speak only Spanish. | UN | ولا يتكلم الإسبانية سوى 20.4 في المائة فقط، في حين أن 68.4 في المائة من الريفيات يتكلمن الغوارانية، و2.5 في المائة بالكاد لا يتكلمن سوى القشتالية. |
The break-up of the former system of medical care, the shortage of resources and the lack of transport are forcing a growing number of rural women to give birth at home. | UN | وقد أدى إنهاء نظام الرعاية الطبية السابق وقلة الموارد وقلة وسائل النقل إلى إكراه عدد متزايد من الريفيات على الوضع بالبيت. |
Of those who had a qualification, 12.3 percent of rural women had a university degree, compared with 11.1 percent of rural men. | UN | ومن بين الذين حصلوا على مؤهل، حصلت نسبة 12.3 في المائة من الريفيات على درجة جامعية، بالمقارنة بنسبة 11.1 في المائة من الريفيين. |
The Committee for Equal Opportunities had found that 10 per cent of rural women had been to primary school, 75.8 per cent to middle school, and 12.8 per cent to secondary school. | UN | وقد وجدت لجنة المساواة في الفرص أن 10 في المائة من الريفيات كنّ يذهبن إلى المدارس الابتدائية، و75.8 إلى المدارس المتوسطة، و12.8 في المائة إلى المدارس الثانوية. |
For the subgroup aged 15 to 19 years, 35% of rural women already had partners, compared with 18% in the case of urban women. | UN | وبالنسبة للفئة الفرعية التي تتراوح أعمارها بين ١٥ و ١٩ عاما، تزوجت ٣٥ في المائة من الريفيات في ذلك السن مقابل ١٨ في المائة من الحضريات. |
Although in 1995 contraceptive use rose to 52.7 per cent, 32 per cent of rural women have never used any method of birth control, while in the cities the figure was 15 per cent. | UN | ورغم أن معدل استعمال وسائل منع الحمل ارتفع في عام ١٩٩٥ إلى ٥٢,٧ في المائة، فإن ٣٢ في المائة من الريفيات لم يستعملن قط أي وسيلة لمنع الحمل، وبلغت تلك النسبة في المدن ١٥ في المائة. |
During delivery, 66 percent of pregnant women are assisted by trained midwives but 79 percent of rural women give birth at home. | UN | وخلال حالة الولادة، تتلقى نسبة 66 في المائة من الحوامل مساعدة من قابلات مدرَّبات ولكن 79 في المائة من الريفيات يلدن أطفالهن في البيت. |
The representative noted that among the illiterate population in Peru, 72 per cent were women, the majority of whom were rural, indigenous women. | UN | وأشار الممثل إلى أن ٧٢ في المائة من السكان اﻷميين في بيرو من النساء، وأغلبيتهن من الريفيات ونساء السكان اﻷصليين. |
It is however notable that that most of these organizations are urban-based and few rural women have access to them. | UN | بيد أنه تجدر ملاحظة أن معظم هذه المنظمات تقع مراكزها في الحضر ولايصل إليها إلا عدد قليل من الريفيات. |
From the time it was established in 1995 up to the end of 2000, FAAF Layidu granted loans totalling 2 012 471 000 CFA francs to 4 963 women's associations and groups carrying on economic activities in the informal sector, encompassing 41 553 people, 18.64 per cent of whom were rural women. | UN | ومنذ إنشاء هذا الصندوق في عام 1995 وحتى نهاية عام 2000، يلاحظ أنه قد قدم ائتمانات تبلغ 000 471 012 2 من فرنكات الاتحاد المالي الأفريقي لرابطات وتجمعات نسائية تضطلع بأنشطة اقتصادية في القطاع غير الرسمي وتضم ما مجموعه 553 41 امرأة، ومن هذا المجموع توجد نسبة 18.64 في المائة من الريفيات. |