Under the assumption of removal of non—tariff barriers (NTBs), 70 per cent of Palestinian exports in 1992 would have been directed towards neighbouring Arab countries, the Gulf States and Islamic countries. | UN | فبافتراض إزالة الحواجز غير التعريفية، يتبين أن ٠٧ في المائة من الصادرات الفلسطينية في عام ٢٩٩١ كان يمكن أن يعاد توجيهها نحو البلدان العربية المجاورة ودول الخليج والبلدان الاسلامية. |
Whereas 85 per cent of Palestinian exports went to Israel in 1990, this increased to 95 per cent in 1998 mainly at the expense of exports to/through Jordan. | UN | ولئن اتجه 85 في المائة من الصادرات الفلسطينية إلى إسرائيل في عام 1990، فقد زادت هذه النسبة إلى 95 في المائة في عام 1998 على حساب الصادرات إلى الأردن وعبره بصفة رئيسية. |
Until 1982, exports to/through Jordan constituted over 30 per cent of Palestinian exports. | UN | وحتى عام 1982، شكّلت الصادرات إلى الأردن و/أو عبره أكثر من 30 في المائة من الصادرات الفلسطينية. |
While in 1981 a total of $111 million, or 28 per cent, of exports were destined for Jordanian, other Arab and international markets, by 1996 these markets absorbed $31 million, or only 12 per cent, of Palestinian exports. | UN | وبينما اتجه في عام ١٨٩١ ما مجموعه ١١١ مليون دولار أو ٨٢ في المائة من الصادرات إلى السوق اﻷردنية وغيرها من اﻷسواق العربية والدولية، لم تستوعب هذه اﻷسواق إلا ١٣ مليون دولار بحلول عام ٦٩٩١ أو ٢١ في المائة فقط من الصادرات الفلسطينية. |
While in 1981 a total of $111 million, or 28 per cent, of exports were destined for Jordanian, other Arab and international markets, by 1996 these markets absorbed $31 million, or only 12 per cent, of Palestinian exports. | UN | وفي حين أن ما مجموعه ١١١ مليون دولار، أو ٨٢ في المائة من الصادرات في عام ١٨٩١ كان موجهاً إلى السوق اﻷردنية وغيرها من اﻷسواق العربية والدولية، فإن هذه اﻷسواق استوعبت بحلول عام ٦٩٩١ ما مقداره ١٣ مليون دولار أو ما نسبته ٢١ في المائة فقط من الصادرات الفلسطينية. |
A significant proportion of Palestinian exports to Israel have been products manufactured under subcontracting arrangements with Israeli firms, whereby the real gains have been passed on to the Israeli firms, which sell these goods to both the Israeli market and export markets. | UN | واحتلت المنتجات المصنعة بموجب ترتيبات التعاقد من الباطن مع شركات إسرائيلية نسبة هامة من الصادرات الفلسطينية إلى إسرائيل، بحيث ذهبت الأرباح الحقيقية إلى الشركات الإسرائيلية التي تبيع هذه السلع إلى السوق الإسرائيلية وأسواق التصدير. |
The economy of the occupied Palestinian territories has hitherto depended to a large extent on the Israeli economy, with 96 per cent of Palestinian exports destined for Israel and labour flows into Israel (preintifada) accounting for up to one-quarter of total Palestinian employment. | UN | 8 - ويعتمد اقتصاد الأراضي الفلسطينية المحتلة حتى الآن إلى حد كبير على الاقتصاد الإسرائيلي حيث أن 96 في المائة من الصادرات الفلسطينية الموجهة لإسرائيل، وتدفقات العمالة إلى إسرائيل (بحسابات ما قبل الانتفاضة) تستأثر بربع عمالة مجموع السكان الفلسطينيين. |
Indeed, during the period 1995 - 2000 about 30 per cent of Palestinian exports were re-exports, a fact which suggests, along with other features of export composition, an overall low-value-added component in Palestinian exports. | UN | والواقع أنه خلال الفترة 1995-2000، كان نحو 30 في المائة من الصادرات الفلسطينية سلعاً أعيد تصديرها، وهي سمة تدل مع غيرها من سمات تكوين الصادرات على تدني عنصر القيمة المضافة عموماً في الصادرات الفلسطينية. |
Whereas Israel was the market for 85 per cent of Palestinian exports in 1990 (and less in the preceding decade), 95 per cent of exports in 1998 were destined for Israel, mainly at the expense of exports to/through Jordan. | UN | فبينما كانت إسرائيل هي السوق ل85 في المائة من الصادرات الفلسطينية في عام 1990 (وأقل من ذلك في العقد السابق) اتجه 95 في المائة من الصادرات في عام 1998 إلى إسرائيل، وذلك في الغالب على حساب الصادرات إلى الأردن و/أو عبره. |
A significant proportion of Palestinian exports to Israel are still products manufactured under subcontracting arrangements, whereby major gains are passed on to the Israeli firms which sell in both the Israeli and export markets. | UN | ولا تزال نسبة هامة من الصادرات الفلسطينية إلى إسرائيل تتألف من منتجات مصنَّعة في إطار ترتيبات قائمة على أساس التعاقد من الباطن بحيث تذهب المكاسب الرئيسية إلى الشركات الإسرائيلية التي تبيعها في السوق الإسرائيلية وفي أسواق التصدير(6). |
For instance, it is argued that if nontrade barriers had been removed, 70 per cent of Palestinian exports (in 1992) would have been directed towards neighbouring and nearby Arab and Islamic countries, while 74 per cent of Palestinian imports would have come from neighbouring Arab countries, the United States, Japan, the Republic of Korea, the EU and Turkey. | UN | فعلى سبيل المثال، أفيد أنه لو أزيلت الحواجز غير التجارية لكان 70 في المائة من الصادرات الفلسطينية (في عام 1992) قد اتجه نحو البلدان العربية والإسلامية المجاورة والقريبة، ولكان 74 في المائة من الواردات الفلسطينية قد أتى من البلدان العربية المجاورة والولايات المتحدة واليابان وجمهورية كوريا والاتحاد الأوروبي وتركيا. |
53. Under occupation, the economy of the occupied territory largely depends upon Israel, to such an extent that 96 per cent of Palestinian exports and some 25 per cent of labour were destined for Israel.101 With Palestinian domestic demand at about 150 per cent of GDP, the excessive leakage of economic resources indicates that approximately 71 per cent of the overall Palestinian trade deficit lies currently with Israel. | UN | 53 - يعتمد اقتصاد الأرض المحتلة، تحت الاحتلال، على إسرائيل، إلى درجة أن 96 في المائة من الصادرات الفلسطينية تذهب إلى إسرائيل وحوالي 25 في المائة من العمال يتوجهون إلى إسرائيل(101). وبما أن الطلب المحلي الفلسطيني يبلغ حوالي 150 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي، يدل التسرب المفرط للموارد الاقتصادية إلى أن حوالي 71 في المائة من العجز التجاري الفلسطيني الكلي هو حاليا مع إسرائيل. |