"من الصك" - Traduction Arabe en Anglais

    • of the instrument
        
    • the instrument's
        
    It was also noted that several of the provisions of the forest instrument are being implemented as a result of initiatives taken before the adoption of the instrument. UN وقد لوحظ أيضاً أن عدة أحكام من الصك المتعلق بالغابات تنفذ نتيجة مبادرات اتخذت قبل اعتماد الصك.
    Paragraph 21 of the instrument would be amended to read in part: UN ستُعدَّل الفقرة 21 من الصك ليصبح نصها جزئيا كما يلي:
    Those authorities believed that the country's domestic law was in keeping with the provisions of the Protocol, in particular those of articles 3 to 6 of the instrument. UN وقال إن هذه السلطات ترى أن القانون الداخلي للبلد مطابق لأحكام البروتوكول، لا سيما تلك الواردة في المادتين 3 و6 من الصك.
    In particular, he stated that he would attempt to locate annex 2 of the instrument, as that annex had contained a declaration of competence. UN وذكر بوجه خاص، أنه سيحاول العثور على المرفق 2 من الصك حيث أنه يشتمل على إعلان الأهلية.
    Hence the definition in article 1 of the instrument was considered appropriate and consistent in the present international context. UN لذا اعتُبر التعريف الوارد في المادة 1 من الصك ملائما ومتَّسقا في السياق الدولي الحالي.
    There are a few articles that contain references that are contingent on the resolution of issues pertaining to other parts of the instrument. UN وهناك عدد من المواد التي تتضمن مراجع تتوقف على تسوية المسائل المتعلقة بأقسام أخرى من الصك.
    A whole part of the instrument is devoted to the requirements of developing States. UN فقد كرس جزء كامل من الصك لاحتياجات الدول النامية.
    Amending paragraphs 11 and 21 of the instrument relevant to the evaluation function of the GEF UN تعديل الفقرتين 11 و21 من الصك المتصلتين بوظيفة تقييم مرفق البيئة العالمية
    The contact group was requested to consider opportunities to resolve issues relating to bracketed text in the draft mercury instrument and to identify issues that could not be resolved because they were linked to unresolved issues in other sections of the instrument. UN وطُلب من فريق الاتصال بحث فرص حل القضايا المتعلقة بالنص الموضوع بين أقواس معقوفة في مشروع صك الزئبق وتحديد القضايا التي تعذر حلها لارتباطها بقضايا أخرى لم تُحل في فروع أخرى من الصك.
    One representative expressed the misgiving that too strong a health focus might divert attention and resources away from other important parts of the instrument. UN وأعرب أحد الممثلين عن مخاوفه من أن زيادة التركيز على الصحة يمكن أن يحوّل الاهتمام والموارد بعيداً عن أجزاء هامة أخرى من الصك.
    Most representatives who spoke said that the finalization of the preamble was dependent upon, and should await, further development of the substantive articles of the instrument. UN 46 - وصرح معظم من تكلم من الممثلين بأن الانتهاء من نص الديباجة مرهون بإجراء المزيد من التطوير على المواد الموضوعية من الصك.
    One said that from a legal viewpoint the preamble formed part of the context in which the treaty would be interpreted; it was therefore important and its finalization should await completion of the other parts of the instrument. UN وقال أحد الممثلين إن الديباجة من وجهة النظر القانونية تشكل جزءاً من السياق الذي تُفسر به المعاهدة؛ ومن ثم فهي مهمة وينبغي ألا توضع اللمسات الأخيرة عليها قبل استكمال الأجزاء الأخرى من الصك.
    Besides bolstering the political commitment to sustainable forest management and enhancing the contribution of States to achieving internationally agreed development goals, the purpose of the instrument was to provide a framework for international cooperation. UN كما أن الغرض من الصك هو توفير إطار للتعاون الدولي، وذلك إلى جانب دعم الالتزام السياسي بالإدارة المستدامة للغابات وتعزيز إسهام الدول في تحقيق الأهداف الإنمائية المتّفق عليها دوليا.
    In the non-legally binding instrument, Member States committed themselves to adopting national policies and measures for achieving the purpose of the instrument. UN 42- وفي الصك غير الملزِم قانونا، تعهّدت الدول الأعضاء باعتماد سياسات عامة وتدابير وطنية تحقيقا للغرض المتوخّى من الصك.
    On Thursday, 17 July, Member States will consider the implementation of the International Tracing Instrument, in accordance with article 37 of the instrument. UN وفي يوم الخميس 17 تموز/يوليه، ستنظر الدول الأعضاء في تنفيذ الصك الدولي للتعقب، وفقاً للمادة 37 من الصك.
    It might therefore be best to coin a term or phrase other than " space object " to clarify the intent of the instrument. UN لذا فإنه قد يكون من الأفضل صياغة مصطلح أو عبارة غير " الجسم الفضائي " لتوضيح المقصود من الصك.
    Paragraph 17 of the instrument provides that the Council shall meet at the seat of the GEF secretariat. UN 78 - تنص الفقرة 17 من الصك على أن يجتمع المجلس في مقر أمانة مرفق البيئة العالمية.
    23. The representative of Japan expressed concern over the contents of article 15, paragraph 1, and article 39, paragraph 1, of the instrument, which would make it difficult for Japan to join the Instrument. UN 23- أعرب ممثل اليابان عن قلقه إزاء مضمون الفقرة 1 من المادة 15 والفقرة 1 من المادة 39 من الصك الذي قال إنه سيجعل من الصعب على اليابان الانضمام إليه.
    21. Article 10 should be moved to Part VI of the instrument. UN ١٢- وينبغي نقل المادة ٠١ إلى الجزء السادس من الصك.
    Moreover, paragraphs 6 and 7 of the instrument identify, respectively, 25 national policies and measures and 19 actions related to international cooperation and means of implementation to fulfil the instrument's purpose. UN وعلاوة على ذلك، يرد في الفقرة 6 من الصك 25 من السياسات والتدابير الوطنية وفي الفقرة 7 منه 19 من الإجراءات المتعلقة بالتعاون الدولي ووسائل التنفيذ، الرامية جميعها إلى تحقيق الغرض المتوخى من الصك.
    Moreover, they identified, in paragraphs 6 and 7, 25 national policies and measures and 19 actions related to international cooperation and the means of implementation in order to achieve the instrument's purpose. UN وعلاوة على ذلك، حددت الدول الأعضاء، في الفقرتين 6 و 7 من الفرع الخامس 25 من التدابير والسياسات الوطنية و 19 من الإجراءات المتصلة بالتعاون الدولي وسبل التنفيذ من أجل تحقيق الغرض المتوخى من الصك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus