Making use of science and technology in NAPs | UN | الإفادة من العلم والتكنولوجيا في برامج العمل الوطنية |
In that connection, more attention could be given to the gender aspects of science and technology in rural development. | UN | وفي هذا الخصوص، يمكن إيلاء مزيد من الاهتمام للنواحي المتصلة باختلاف نوع الجنس من العلم والتكنولوجيا في التنمية الريفية. |
Advocating women's active participation in this responsive, people-friendly vision of science and technology has become a new priority for UNIFEM and for the members of the network it has helped to create. | UN | وأصبحت مناصرة المشاركة الفعالة للمرأة في هذه الرؤية المليئة والمتعاطفة مع الناس من العلم والتكنولوجيا أولوية جديدة للصندوق وﻷعضاء الشبكة التي ساعد على قيامها. |
:: Gender stereotypes have to be removed in regard to women's and to girl's access to science and technology. | UN | يتعين إزالة الصور النمطية للجنسين فيما يتعلق بإمكانية استفادة المرأة والفتاة من العلم والتكنولوجيا. |
International support was crucial, not only in monetary terms, but also in promoting access to a broad spectrum of science and technology. | UN | وأشار أن الدعم الدولي له أهمية حيوية ليس فقط بالقيمة النقدية بل أيضا بالنسبة لزيادة الاستفادة من العلم والتكنولوجيا في مجالات عديدة متنوعة. |
Most industrialized countries, on the other hand, maintain that there is a need to strengthen the existing control regimes involving the transfer of science and technology which could be used for military purposes. | UN | ومن جهة أخرى، تذهب معظم البلدان الصناعية إلى أن هناك حاجة إلى تقوية نُظم المراقبة الحالية المتصلة بنقل ما يمكن أن يستعمل لﻷغراض العسكرية من العلم والتكنولوجيا. |
Unfortunately, on this fiftieth anniversary we are obliged to note that the same nations that were powerful 50 years ago are even more powerful today thanks to their command of science and technology. | UN | ولﻷسف فإننا نضطر فـــي هذه الذكرى السنوية الخمسين إلى أن نلاحظ أن اﻷمم ذاتها التي كانت قوية قبـــل خمسين سنـــة أصبحت أكثر قوة اليوم بفضل تمكنها من العلم والتكنولوجيا. |
Throughout the 1970s, developing countries, particularly the least developed countries, called for better access to the world's stock of science and technology. | UN | ٨- دعت البلدان النامية، لا سيما أقلها نمواً، طوال السبعينات إلى تحسين فرص وصولها إلى الحصيلة العالمية من العلم والتكنولوجيا. |
We at the Center for Africa Development and Progress believe that the theme must have been inspired by the recognition of what humanity has achieved with the help of science and technology and the potential of science and technology to propel humanity into uncharted developmental areas. | UN | ونحن في مركز التنمية والتقدم لأفريقيا نعتقد بأن الموضوع لا بد وأن يكون قد استوحي من الاعتراف بما حققته الإنسانية بمساعدة من العلم والتكنولوجيا وإمكانات العلوم والتكنولوجيا لدفع الإنسانية إلى مجالات إنمائية لم تُطرق من قبل. |
20. Development strategies should encompass official development assistance and should include the effective use of all possible means of promoting sustainable development and the facilitation of private investment, trade, technology transfer, and utilization of science and technology, tailored to the specific conditions and needs of each country. | UN | ٢٠ - وينبغي لاستراتيجيات التنمية أن تشمل المساعدة اﻹنمائية الرسمية والاستخدام الفعال لجميع الوسائل الممكنة لتعزيز التنمية المستدامة وتيسير الاستثمار الخاص، والتجارة، ونقل التكنولوجيا، والاستفادة من العلم والتكنولوجيا المصممة وفقا لﻷوضاع والاحتياجات الخاصة في كل بلد. |
20. Development strategies should encompass ODA and should include the effective use of all possible means of promoting sustainable development and the facilitation of private investment, trade, technology transfer, and utilization of science and technology, tailored to the specific conditions and needs in each country. | UN | ٢٠ - وينبغي لاستراتيجيات التنمية أن تشمل المساعدة اﻹنمائية الرسمية والاستخدام الفعال لجميع الوسائل الممكنة لتعزيز التنمية المستدامة وتيسير الاستثمار الخاص، والتجارة، ونقل التكنولوجيا، والاستفادة من العلم والتكنولوجيا المصممة وفقا لﻷوضاع والاحتياجات الخاصة في كل بلد. |
539. The Ministers welcomed the proposal of the Islamic Republic of Iran to hold a meeting of science and technology at ministerial level in Tehran in the near future with the aim of increasing the effectiveness of the Movement and benefiting from science and technology to enhance the socio-economic well-being of peoples of NAM Member States. | UN | 539- رحَّب الوزراء باقتراح جمهورية إيران الإسلامية بعقد اجتماع بشأن العلم والتكنولوجيا على المستوى الوزاري في طهران في المستقبل القريب بهدف زيادة فعالية الحركة والاستفادة من العلم والتكنولوجيا لتدعيم الرفاه الاجتماعي والاقتصادي لشعوب الدول الأعضاء في حركة عدم الانحياز. |
42. In order to improve the application of acquired science- and technology-related knowledge and skills in the economy, curriculums would need to emphasize the importance of science and technology both as a creative input to the development of goods and services, and in its role in enterprise management, primarily through the application of information technology. | UN | 42- لكي يمكن تحسين تطبيق المعارف والمهارات المكتسبة من العلم والتكنولوجيا في مجال الاقتصاد، ينبغي للمناهج الدراسية أن تركز على أهمية العلم والتكنولوجيا بوصفهما مدخلاً إبداعياً في تطوير السلع والخدمات، وأيضاً نظراً إلى دورهما في إدارة المشاريع، وذلك بتطبيق تكنولوجيا المعلومات في المقام الأول. |
The main UNIFEM objective in organizing the network was to strengthen the linkages among participating organizations, including women's groups, women's environmental networks and women scientists in formal research institutions and then to help them in their quest to redirect the aim of science and technology towards meeting the daily needs of poor women and their families at the grass-roots level. | UN | وتمثل الهدف الرئيسي لصندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة من تنظيم هذه الشبكة في تعزيز الروابط فيما بين المنظمات المشاركة بما في ذلك الجماعات النسائية والشبكات النسائية المعنية بالبيئة والعالمات في مؤسسات البحث الرسمية ثم مساعدتهن في مساعيهن في إعادة توجيه هدف من العلم والتكنولوجيا نحو الوفاء بالاحتياجات اليومية للمرأة الفقيرة وأسرتها على المستوى الشعبي. |
4.2 Since 1959, the scope and importance of space applications have expanded from a narrow field of science and technology to a wide range of applications that are essential to operational communications, weather forecasting, resource management, prevention and mitigation of disaster, environmental monitoring and other social and economic activities in virtually every country. | UN | ٤-٢ ومنذ عام ١٩٥٩، اتسع نطاق وأهمية التطبيقات الفضائية فبعد أن كانت مجالا ضيقا من العلم والتكنولوجيا أصبحت تتوفر اﻵن مجموعة واسعة التنوع من التطبيقات اللازمة للاتصالات التشغيلية، والتنبؤ باﻷحوال الجوية، وإدارة الموارد، واتقاء الكوارث والحد منها، والرصد البيئي وغير ذلك من اﻷنشطة الاجتماعية والاقتصادية في جميع البلدان تقريبا. |
4.2 Since 1959, the scope and importance of space applications have expanded from a narrow field of science and technology to a wide range of applications that are essential to operational communications, weather forecasting, resource management, prevention and mitigation of disaster, environmental monitoring and other social and economic activities in virtually every country. | UN | ٤-٢ ومنذ عام ١٩٥٩، اتسع نطاق وأهمية التطبيقات الفضائية فبعد أن كانت مجالا ضيقا من العلم والتكنولوجيا أصبحت تتوفر اﻵن مجموعة واسعة التنوع من التطبيقات اللازمة للاتصالات التشغيلية، والتنبؤ باﻷحوال الجوية، وإدارة الموارد، واتقاء الكوارث والحد منها، والرصد البيئي وغير ذلك من اﻷنشطة الاجتماعية والاقتصادية في جميع البلدان تقريبا. |
33. The Commission on Science and Technology for Development requested the relevant United Nations bodies and donor organizations to assist interested countries to formulate policies and action plans to implement, evaluate and improve efforts for targeted research and development and the application of science and technology in helping to satisfy basic needs and to report on progress in this area at its next session (see E/1995/31). | UN | ٣٣ - طلبت اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية إلى الهيئات المعنية باﻷمم المتحدة والمنظمات المانحة مساعدة البلدان المهتمة باﻷمر على صياغة سياسات وخطط عمل لتنفيذ وتقييم وتحسين الجهود للاضطلاع بالبحث والتطوير اللازمين وتطبيق المتوفر من العلم والتكنولوجيا ﻹشباع الاحتياجات اﻷساسية واﻹبلاغ في دورتها القادمة عن التقدم المحرز في هذا المجال )انظر (E/1995/31. |
The Commission stresses the need for increased cooperation among countries, including through international cooperation and transfer of technologies on mutually agreed terms, especially to developing countries, in order to enhance equal access of women to science and technology and their participation in science and technology education. | UN | وتشدد اللجنة على ضرورة زيادة التعاون بين البلدان، بما في ذلك التعاون الدولي ونقل التكنولوجيا وفق شروط متفق عليها إلى البلدان النامية على وجه الخصوص لتعزيز استفادة المرأة على قدم المساواة مع الرجل من العلم والتكنولوجيا وتعزيز مشاركتها في التعليم في هذين المجالين. |
112. By the State policy and the new legislation of attaching importance to science and technology, remarkable progress, including globally recognized successes, has been achieved in science and technology in recent years, a change has taken place in the modernization of the national economy and the benefits to people through science and technology have speedily increased. | UN | 112- ولقد أفضت سياسة الدولة وتشريعاتها الجديدة التي أولت فيها الأهمية للعلوم والتكنولوجيا, إلى تحقيق تقدم واضح في السنوات الأخيرة في مجال العلم والتكنولوجيا، ومنها الإنجازات التي اعترف بها عالمياً، وإلى حدوث تغير تمثل في تحديث الاقتصاد الوطني وتحقيق زيادة سريعة للفوائد التي أخذ الشعب يجنيها من العلم والتكنولوجيا. |
3. Notes that full and equal access to and participation in science and technology for women of all ages is imperative for achieving gender equality and the empowerment of women, and underlines that addressing barriers to equal access for women and girls to science and technology requires a systematic, comprehensive, integrated, sustainable, multidisciplinary and multisectoral approach; | UN | 3 - تلاحظ أن استفادة النساء من كل الأعمار بالكامل وعلى قدم المساواة من العلم والتكنولوجيا ومشاركتهن في ذلك شرطان أساسيان لتحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، وتشدد على أن تذليل العقبات التي تحول دون استفادة المرأة والفتاة بالكامل من العلم والتكنولوجيا أمر يتطلب الأخذ بنهج منتظم وشامل ومتكامل ومستدام ومتعدد التخصصات ومتعدد القطاعات؛ |