"من العملية الإنمائية" - Traduction Arabe en Anglais

    • of the development process
        
    • from the development process
        
    73. The Rio Declaration on Environment and Development emphasized that environmental protection must be an integral part of the development process. UN 73 - وأكد إعلان ريو بشأن البيئة و التنمية أن حماية البيئة يجب أن تكون جزءا لا يتجزأ من العملية الإنمائية.
    4. Despite such positive achievements, sustainability is still not an integral part of the development process. UN 4 - ورغم هذه الإنجازات الإيجابية، فإن الاستدامة لا تشكل بعد جزءا متكاملا من العملية الإنمائية.
    9. The ICPD plus Ten Review provides details of the progress made and actions taken to integrate population concerns into selected aspects of the development process. UN 9 - ويقدم استعراض المؤتمر الدولي للسكان والتنمية زائد عشرة تفاصيل عن التقدم المحرز والإجراءات المتخذة لإدراج الشواغل السكانية في جوانب منتقاة من العملية الإنمائية.
    Policymakers and programme managers should have adequate training to be able to mainstream youth and ageing issues into social and economic planning to ensure that both young people and older persons are part of the development process and share in its benefits. UN وينبغي أن يكون لصناع السياسات ومديري البرامج التدريب المناسب لتعميم مسائل الشباب والمسنين في الخطط الاجتماعية والاقتصادية، ليكون كل من الشباب والمسنين جزءا من العملية الإنمائية وليمكنهم الانتفاع بنتائجها.
    National actions should be aimed at the implementation of each of the constituent rights of the right to development, individually as well as in combination with each other, and as a part of the development process. UN 19- وينبغي توجيه الإجراءات الوطنية نحو إعمال كل حق من الحقوق المكونة للحق في التنمية منفردة أو باقتران كل منها بالآخر وباعتبارها جزءاً من العملية الإنمائية.
    Nevertheless, in addition to the use of appropriate techniques, efforts to combat desertification should be accompanied by integrated measures that encourage economic and social change and should be an integral part of the development process. UN وعلى الرغم من ذلك، وبالإضافة إلى استخدام التقنيات المناسبة، ينبغي أن تصاحب الجهود المبذولة لمكافحة التصحر تدابير متكاملة تشجع التغير الاقتصادي والاجتماعي، وينبغي أن تشكل جزءا أساسيا من العملية الإنمائية.
    In this regard, one of the key principles (principle 4) of the Rio Declaration on Environment and Development, adopted by the United Nations Conference on Environment and Development ( " Earth Summit " ), stated that environmental protection must be an integral part of the development process instead of being treated as a separate component. UN وفي هذا الشأن، ورد في أحد المبادئ الرئيسية (المبدأ ألف) لإعلان ريو بشأن البيئة والتنمية الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة للبيئة والتنمية (قمة الأرض)() أن الحماية البيئية يجب أن تكون جزءا لا يتجزأ من العملية الإنمائية بدلاً من معالجتها كعنصر منفصل.
    56. Noting the solidarity that had always existed between middle-income countries and least developed countries, he said that his delegation welcomed the adoption of the resolution, which not only represented a substantial step towards development cooperation with middle-income countries but also acknowledged the complexity of the development process in middle-income countries, and of poverty and development globally. UN 56 - وقال، مشيراً إلى التضامن القائم على الدوام بين البلدان المتوسطة الدخل وأقل البلدان نمواً، إن وفد بلده يرحّب باتخاذ القرار الذي يمثل ليس فقط خطوة هامة نحو التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل، إنما اعترافاً أيضاً بتعقيد كلٍّ من العملية الإنمائية في البلدان المتوسطة الدخل ومسألتي الفقر والتنمية على الصعيد العالمي.
    Bishop Martin (Holy See): The Copenhagen Social Summit stands out among all the recent summits and world conferences, because it addressed the concerns of the human person in a global manner, rather than stressing specific sectoral aspects of the development process. In this way, the documents of the Summit have contributed to the emergence of very important goals and targets for the entire community of nations. UN المطران مارتن (الكرسي الرسولي) (تكلم بالانكليزية): يمتاز مؤتمر قمة كوبنهاغن للتنمية الاجتماعية على جميع مؤتمرات القمة والمؤتمرات العالمية الأخيرة بكونه تصدى لشواغل الإنسان الفرد على نحو شامل، بدلا من التركيز على جوانب قطاعية محددة من العملية الإنمائية وبهذا الشكل أسهمت وثائق مؤتمر القمة في ظهور مقاصد وأهداف هامة جدا لمجتمع الأمم برمته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus