"من العمود الحدودي" - Traduction Arabe en Anglais

    • of border pillar
        
    15. On 11 June 1994, 15 antirevolutionary elements crossed the border and entered the Iranian village of Bardehsoor at the geographic coordinates of NF3600015000 on the map of Alavan, within 8 kilometres of border pillar 112. UN ١٥ - وفي ١١ حزيران/يونيه ١٩٩٤، عبر الحدود ١٥ شخصا من العناصر المناهضة للثورة ودخلوا قرية بردهسور الايرانية عند الاحداثيين الجغرافيين NF3600015000 على خريطة ألوان ضمن مسافة ٨ كم من العمود الحدودي ١١٢.
    They then broke up into two groups of 25 persons. The first group entered Haftash village at the coordinates of PE0000077000 on the map of Nanoor, within 10 kilometres of border pillar 96/14. UN ثم انقسموا الى مجموعتين تألفت كل منهما من ٢٥ شخصا، فدخلت المجموعة اﻷولى قرية هفتش عند الاحداثيين الجغرافيين PE0000077000 على خريطة نانور ضمن مسافة ١٠ كم من العمود الحدودي ٩٦/١٤.
    20. On 24 April 1994, at 1900 hours, 10 Iraqi military personnel were seen passing through the geographic coordinates of NC548416 of Sumar in no man's land, west of border pillar 43. UN ٢٠ - في ٢٤ نيسان/أبريل ١٩٩٤، وفي الساعة ٠٠/١٩، شوهد عشرة أفراد عسكريين عراقيين يمرون عبر الاحداثيات الجغرافية NC548416 في سومار داخل المنطقة الحرام، الى الغرب من العمود الحدودي ٤٣.
    2. On 26 January 1997, at 1300 hours, an Iraqi mechanical shovel was observed excavating at the geographic coordinates of 38S NC 5100036000 on the map of Sumar, west of border pillar 40/4. UN ٢ - وفي ٢٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، الساعة ٠٠/١٣، شوهدت مجرفة آلية عراقية تحفر عند الاحداثيين الجغرافيين 38S NC 5100036000 على خريطة سومار، الى الغرب من العمود الحدودي ٤٠/٤.
    3. On 29 January 1997, five Iraqi soldiers entered the area around the geographic coordinates of 38S NC 5710038600 on the map of Sumar, west of border pillar 40/4, and stationed themselves there. UN ٣ - وفي ٢٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، دخل خمسة جنود عراقيون المنطقة الواقعة بالقرب من الاحداثيين الجغرافيين 38S NC 5710038600 على خريطة سومار، الى الغرب من العمود الحدودي ٤٠/٤، ورابطوا فيها.
    4. On 30 January 1997, three senior Iraqi officers visited the Mandaria sentry post at the geographical coordinates of 38S ND 4200005000 on the map of Khosravi, north of border pillar 53/2, in no man's land. UN ٤ - وفي ٣٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، زار ثلاثة من كبار الضباط العراقيين مخفر منداريا عند الاحداثيين الجغرافيين 38S ND 420000500 على خريطة خسروي، الى الشمال من العمود الحدودي ٥٣/٢ في المنطقة الحرام.
    24. On 12 February 1997, at 2000 and 2040 hours, the sound of three mortar rounds was heard and two illuminators were seen around the geographical coordinates of 38R QV 5600073000 and 38R QV 5500073000 on the map south of Hoor al-Hovaiza, south-west and east of border pillar 14B. UN ٢٤ - وفي ١٢ شباط/فبراير ١٩٩٧، الساعة ٠٠/٢٠ والساعة ٤٠/٢٠، سمعت ثلاث طلقات هاون وشوهدت قذيفتــان مضيئتان بالقرب من اﻹحداثيين الجغرافيين 38R QV 5600073000 واﻹحداثييـــن الجغرافييـــن 38R QV 5500073000 على خريطة الجنوب من هور الحويزة، الى الشمال الغربي والى الشرق من العمود الحدودي ١٤ باء.
    2. On 17 March 1995, at 1145 to 1725 hours, four Iraqi fighting helicopters were observed flying from near the geographical coordinates of ND 385-086 on the map of Khosravi, west of border pillar 54 and south of Iraqi's Amraveh towards the city of Khaneghein. UN ٢ - وفيما بين الساعة ٤٥/١١ و ٢٥/١٧ من يوم ١٧ آذار/مارس ١٩٩٥، شوهدت أربع طائرات هليكوبتر مقاتلة عراقية وهي تحلق بالقرب من اﻹحداثيات الجغرافية ND 385-086 على خريطة خسروى، إلى الغرب من العمود الحدودي ٥٤ وجنوبي نقطة عمراوة العراقية تجاه مدينة خانقين.
    8. On 8 April 1995, at 1745 hours, five Iraqi tanks and two armoured personnel carriers were observed near the geographical coordinates of QA 50950-46950 on the map of Yebis, south-west of border pillar 21/21. UN ٨ - وفي ٨ نيسان/ابريل ١٩٩٥، الساعة ٤٥/١٧، شوهدت خمس دبابات عراقية وناقلتا جند مدرعتان قرب اﻹحداثيين الجغرافيين QA 50950-46950 على خريطة يابس، الى الجنوب الغربي من العمود الحدودي ٢١/٢١.
    3. On 1 March 1995, at 2055 hours an illuminating bullet was fired by Iraqi forces near the geographic coordinates of TP 158-020 on the map of Nim-Istgahe Navad, in no man's land, north of border pillar 7/13 and south of border pillar 7/14. UN ٣ - وفي ١ آذار/مارس ١٩٩٥، عند الساعة ٢٠٥٥، أطلقت القوات العراقية رصاصة مضيئة قرب الاحداثيين الجغرافيين TP 158-020 على خريطة نيم - ايستجاه نفاد، في المنطقة الحرام، إلى الشمال من العمود الحدودي ٧/١٣ وإلى الجنوب من العمود الحدودي ٧/١٤.
    22. On 13 March 1995, a number of Iraqi forces were observed constructing two bunkers near the geographic coordinates of ND 390-060 on the map of Khosravi, north-west of border pillar 53/3 and the geographic coordinates of NC 459/988 on the map of Khosravi, in no man's land, south of border pillars 51 and 52. UN ٢٢ - وفي ١٣ آذار/مارس ١٩٩٥، شوهد عدد من الجنود العراقيين وهم يبنون مخبأين محصنين قرب الاحداثيين الجغرافيين ND 390-060 على خريطة خوسروي، إلى الشمال الغربي من العمود الحدودي ٥٣/٣، والاحداثيين الجغرافيين NC 459/988 على خريطة خوسروي، في المنطقة الحرام، جنوب العمودين الحدوديين ٥١ و ٥٢.
    1. On 17 March 1995, at 1100 hours, nine Iraqi forces were observed installing barbed wire near the geographical coordinates of NC 548-416 on the map of Sumar, in no man's land, north of Mian-Tangeh Darreh post and west of border pillar 43. UN ١ - في الساعة ٠٠/١١ من يوم ١٧ آذار/مارس، شوهد ٩ جنود عراقيين يقومون بتركيب أسلاك شائكة بالقرب من اﻹحداثيات الجغرافية NC-548-416 على خريطة سومر، باﻷرض الحرام، شمال نقطة ميان - تانغه داره وإلى الغرب من العمود الحدودي ٤٣.
    9. On 24 March 1995, Iraqi forces began constructing a new base near the geographical coordinates of TQ 160-230 on the map of Hosseinieh, in no man's land, north of border pillar 7/27 and south of border pillar 7/28. UN ٩ - وفي ٢٤ آذار/مارس ١٩٩٥، بدأت القوات العراقية في تشييد قاعدة جديدة بالقرب من اﻹحداثيات الجغرافية TQ 160-230 على خريطة حسينية في اﻷرض الحرام، الى الشمال من العمود الحدودي ٧٢/٧ وجنوبي العمود الحدودي ٢٨/٧.
    17. On 22 April 1995, at 1550 hours, six Iraqi forces were observed constructing a bunker and two observation posts near a base at the geographical coordinates of PA 020-928 on the map of the Meimeh river, south-west of border pillar 24/1 and south of border pillar 24/2. UN ١٧ - وفي ٢٢ نيسان/ابريل ١٩٩٥، الساعة ٥٠/١٥، شوهد ستة أفراد من القوات العراقية يبنون ملجأ محصنا ونقطتي مراقبة قرب قاعدة تقع عند اﻹحداثيين الجغرافيين PA 020-928 على خريطة نهر ميمة، الى الجنوب الغربي من العمود الحدودي ٢٤/١ وجنوب العمود الحدودي ٢٤/٢.
    1. On 19 January 1997, at 1500 hours, three Iraqi soldiers, stationed around the geographic coordinates of 38S ND 4200005000 on the map of Khosravi, north of border pillar 53/2 in no man's land, while observing the area mounted a machine-gun on the roof of the Mandaria sentry post. UN ١ - في ١٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، الساعة ٠٠/١٥، قام ثلاثة جنود عراقيون مرابطون بالقرب من الاحداثيين الجغرافيين 38S ND 4200005000 على خريطة خسروي، الى الشمال من العمود الحدودي ٥٣/٢، في المنطقة الحرام، بنصب مدفع رشاش على سطح مخفر منداريا بينما كانوا يراقبون المنطقة.
    16. On 9 February 1997, at 0800 hours, Iraqi troops were observed levelling the area south of the Iraqi Mandaria post at the geographical coordinates of 38S ND 4200004000 on the map of Khosravi, south of border pillar 53/2, in no man's land. UN ١٦ - وفي ٩ شباط/فبراير ١٩٩٧، الساعة ٠٠/٨٠، شوهد جنود عراقيون يمهدون أرض المنطقة الواقعة جنوب مخفر منداريا العراقي عند اﻹحداثيين الجغرافيين 38S ND 420000400 على خريطة خسروي، الى الجنوب من العمود الحدودي ٥٣/٢ في المنطقة الحرام.
    12. On 9 September 1994, at 0900 hours, a white EFA vehicle carrying six passengers armed with guns and ammunition was seen moving at the geographic coordinates of PB13300472000 of South Mehran, south-east of border pillar 27/9 and south-west of border pillar 27/8. UN ١٢ - في الساعة ٠٠/٩ من يوم ٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، شوهدت مركبة بيضاء اللون من طراء EFA تقل ستة ركاب مسلحين ببنادق وذخائر وهي تسير عند اﻹحداثيين الجغرافيين PB13300472000 في جنوب مهران، الى الجنوب الشرقي من العمود الحدودي ٢٧/٩ والى الجنوب الغربي من العمود الحدودي ٢٧/٨.
    19. On 15 September 1994, Iraqi forces fired five flare bullets which lit up the area at the geographic coordinates of TP1500083000 of Neem Eestgah in the no man's land, north of border pillar 7 and south of border pillar 7/1. UN ١٩ - في ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، أطلقت قوات عراقية ٥ طلقات مشاعل أضاءت المنطقة عند اﻹحداثيين الجغرافيين TP1500083000 في نيم استغاه في المنطقة المحرمة، الى الشمال من العمود الحدودي ٧ والى الجنوب من العمود الحدودي ٧/١.
    1. On 29 August 1994, at 1140 hours, two Iraqi military personnel, one of whom was armed with a Greenoff gun, were seen walking within 1,500 metres of the geographic coordinates of NC860005000 of Anjireh (Tarsagh), south of Shinoo Mountain and border pillar 34/14 and west of border pillar 34/13. UN ١ - في الساعة ٤٠/١١ من يوم ٢٩ آب/أغسطس ١٩٩٤، شوهد عسكريان عراقيان، أحدهما كان يحمل بندقية من طراز غرينوف، وهمـا يسيران علـى مسافـة تقـرب من ٥٠٠ ١ متر من اﻹحداثيين الجغرافيين NC860005000 في أنجيره )تارساغ(، الى الجنوب من جبل شينو، والعمود الحدودي ٣٤/١٤ والى الغرب من العمود الحدودي ٣٤/١٣.
    19. On 28 April 1995, at 1100 hours, while patrolling at height 184 at the geographical coordinates of PB 823-115 on the map of Chay-Ghareh-Tappeh, north-east of border pillar 24/19, the commander and personnel of the Iranian Chilat border post observed several Iraqi forces who had penetrated 2 kilometres deep into the territory of the Islamic Republic of Iran and had taken position to ambush the Iranian border patrol officers. UN ١٩ - وفي ٢٨ نيسان/ابريل ١٩٩٥، الساعة ٠٠/١١، وحينما كان قائد نقطة شيلات الحدودية اﻹيرانية وأفرادها يقومون بدورية على ارتفاع ١٨٤ عند اﻹحداثيين الجغرافيين PB 823-115 على خريطة شاي - غاره - ثابة، الى الشمال الشرقي من العمود الحدودي ٢٤/١٩، شاهدوا بضعة أفراد من القوات العراقية وقد توغلوا مسافة كيلومترين في عمق أراضي جمهورية إيران اﻹسلامية واتخذوا موقعا كيما يكمنوا لضباط دورية الحدود اﻹيرانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus