"من الفئة الفنية و" - Traduction Arabe en Anglais

    • Professional and
        
    • in the Professional category and
        
    • Professional Officer and
        
    • Professional Officers and
        
    • Professional staff and
        
    • the Professional level and
        
    • from the Professional category and
        
    • Professionals and
        
    3 Professional and 5 General Service staff from support account UN وتتلقى الدعم إجمالا من 3 موظفين من الفئة الفنية و 5 موظفين من فئة الخدمات العامة من حساب الدعم
    The security of the complex is provided for by the ECLAC Security Service, composed of 1 Professional and 14 security officer posts, supplemented by contractual security arrangements. UN وتوفر الأمن للمجمّع دائرة الأمن باللجنة، التي يتألف ملاكها من وظيفة واحدة من الفئة الفنية و 14 وظيفة ضابط أمن، تكملها ترتيبات أمنية تعاقدية.
    They comprise 20 Professional and 12 General Service staff and 31 affiliated personnel. UN ويعمل بهذه المكاتب 20 موظفا من الفئة الفنية و 12 من فئة الخدمات العامة و 31 من الموظفين الملحقين.
    Seven Directors resigned, as compared with 240 staff in the Professional category and 195 in the General Service and related categories. UN واستقال سبعة مديرين، مقارنة بـ 240 موظفا من الفئة الفنية و 195 موظفا من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    1 National Professional Officer and 2 national General Service UN وظيفة وطنية من الفئة الفنية و 2 من فئة الخدمات العامة الوطنية
    For 2013, a staffing strength of 90 National Professional Officers and 465 Local level staff is projected. UN ويتوقع لعام 2013 ملاك وظيفي قوامه 90 موظفا من الفئة الفنية و 465 موظفا من الرتبة المحلية.
    At present, the Office has a total of 132 posts: 94 Professional and 38 General Service. UN وحاليا، يوجد لدى المكتب ما مجموعه 132 وظيفة: 94 من الفئة الفنية و 38 من فئة الخدمات العامة.
    The approved staffing table provides 244 posts: 91 Professional and 153 General Service. UN ويضم ملاك الموظفين المعتمد ٢٤٤ وظيفة: منها ٩١ وظيفة من الفئة الفنية و ١٥٣ وظيفة من فئة الخدمات العامة.
    The staffing level of UNMOVIC has been reduced from 38 Professional and 11 support staff to a current level of 17 Professional and 6 support staff. UN وتناقص عدد موظفي أنموفيك من 38 موظفا من الفئة الفنية و 11 موظف دعم إلى 17 موظفا من الفئة الفنية و 6 موظفي دعم حاليا.
    It employs 34 Professional and 17 General Service staff members. UN ويعمل لدى الإدارة 34 موظفا من الفئة الفنية و 17 موظفا من فئة الخدمات العامة.
    This group includes 388 Professional and 138 General Service staff. UN وتضم هذه الفئة 388 موظفا من الفئة الفنية و 138 موظفا من فئة الخدمات العامة.
    Thus far, the Secretary-General had reviewed and approved the placement of 8 Professional and 13 General Service staff members. UN وحتى اﻵن، قام اﻷمين العام باستعراض واعتماد تعيين ٨ موظفين من الفئة الفنية و ١٣ موظفا من فئة الخدمات العامة.
    Twenty-two Professional and 15 General Service staff members, for a total of 37, had not yet been placed. UN وثمة ٢٢ موظفا من الفئة الفنية و ١٥ موظفا من فئة الخدمات العامة، أي ٣٧ موظفا على نحـــو إجمالي، لم يعينوا بعد.
    The move will entail the relocation of three Professional and nine General Service staff members. UN وسينطوي النقل على نقل ٣ موظين من الفئة الفنية و ٩ موظفين من فئة الخدمات العامة.
    That budget provided for 247 staff positions: 93 Professional and 154 General Service. UN وتغطي تلك الميزانية تكاليف ٢٤٧ وظيفة: ٩٣ من الفئة الفنية و ١٥٤ من فئة الخدمات العامة.
    Department of Policy Coordination and Sustainable Development: 1 Professional and 1 General Service UN في إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة: ١ من الفئة الفنية و ١ من فئة الخدمات العامة
    Department of Public Information: 1 Professional and 2 General Service UN في إدارة شؤون الاعلام: ١ من الفئة الفنية و ٢ من فئة الخدمات العامة
    Eight Directors resigned, compared with 237 staff in the Professional category and 183 staff in the General Service and related categories who resigned. UN واستقال ثمانية مديرين، مقارنـــة بـ 237 موظفا من الفئة الفنية و 183 موظفا من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    National staff: increase of 7 posts (1 National Professional Officer and 6 national General Service) UN الموظفون الوطنيون: زيادة 7 وظائف (واحدة لموظف وطني من الفئة الفنية و 6 من فئة الخدمات العامة الوطنية)
    The budget also provides for the deployment of 2 National Professional Officers and 51 national General Service staff at the Regional Service Centre, to whom a vacancy rate of 15 per cent is applied. UN وتغطي الميزانية أيضا نشر موظفين وطنيين اثنين من الفئة الفنية و 51 موظفا وطنيا من فئة الخدمات العامة في مركز الخدمات الإقليمي، يُطبق عليهم معدل شغور يبلغ 15 في المائة.
    During the reporting period, 73 Professional staff and 103 General Service staff were recruited. UN وتم خلال الفترة المشمولة بالتقرير تعيين 73 موظفا من الفئة الفنية و 103 من فئة الخدمات العامة.
    7. The Office of the Capital Master Plan has 19 authorized temporary positions: 10 at the Professional level and 9 at the General Service level. UN 7 - وهناك 19 وظيفة مؤقتة مأذون بها في مكتب المخطط العام: 10 من الفئة الفنية و 9 من فئة الخدمات العامة.
    Of the retirees, 137 (8.8 per cent) are expected to come from the Director category, 498 (31.9 per cent) from the Professional category and 927 (59.3 per cent) from the General Service and related categories. UN ٢٢١ - تحليل حسب الفئة - يتوقع أن يتقاعد ٧٣١ موظفا )٨,٨ في المائة( من فئة المديرين، و ٨٩٤ )٩,١٣ في المائة( من الفئة الفنية و ٧٢٩ )٣,٩٥ في المائة( من فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة.
    The Service consists of the following staff funded by the support account: 34 Professionals and 16 General Service UN وتتألف الدائرة من الوظائف التالية الممولة من حساب الدعم: 34 وظيفة من الفئة الفنية و 16 وظيفةً من فئة الخدمات العامة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus