"من الفئة الفنية وما فوقها" - Traduction Arabe en Anglais

    • in the Professional category and above
        
    • in the Professional and higher categories
        
    • the Professional level and above
        
    • in the Professional and above
        
    • in the Professional and higher category
        
    • Professional and higher level
        
    • Professional and above and
        
    • Professional and above category
        
    • the Professional and above categories
        
    • at the Professional and higher categories
        
    Staffing of the Office provides for the continuation of three posts in the Professional category and above and three General Service posts. UN ويغطي هيكل ملاك وظائف المكتب استمرار 3 وظائف من الفئة الفنية وما فوقها و 3 وظائف من فئة الخدمات العامة.
    The requirements include the continuation of 33 posts, including 24 in the Professional category and above and 9 in the General Service category. UN وتشمل هذه الاحتياجات استمرار 33 وظيفة، من بينها 24 وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها و 9 وظائف من فئة الخدمات العامة.
    (ii) Maintenance of percentage of women in the Professional category and above for appointments of 1 year or more UN ' 2` الحفاظ على النسبة المئوية للموظفات من الفئة الفنية وما فوقها فيما يخص التعيينات لمدة سنة أو أكثر
    It shall be adjusted on the same date as the net remuneration amounts of officials in the Professional and higher categories in New York are adjusted. UN وتتم تسوية هذا الجدول في نفس موعد تسوية صافي مبالغ أجور الموظفين من الفئة الفنية وما فوقها في نيويورك.
    (ii) Increased percentage of women candidates at the Professional level and above for appointments of one year or longer UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للمرشحات من الفئة الفنية وما فوقها للتعيين لمدة سنة واحدة أو أكثر
    18.48 Continuation of six posts in the Professional and above and one local level post is proposed. UN ٨١-٨٤ يقترح استمرار ست وظائف من الفئة الفنية وما فوقها ووظيفة من الرتبة المحلية.
    5.38 The post resources in the amount of $1,455,800 would provide for the continuation of three posts in the Professional and higher category. UN 5-38 ستغطي الموارد المتصلة بالوظائف البالغة 800 455 1 دولار تكاليف استمرار ثلاث وظائف من الفئة الفنية وما فوقها.
    The ratio of posts in the Professional category and above to General Service posts has been improved. UN وتحسنت نسبة الوظائف من الفئة الفنية وما فوقها إلى الوظائف من فئة الخدمات العامة.
    The ratio of posts in the Professional category and above to General Service posts has been improved. UN وقد تم تحسين نسبة الوظائف من الفئة الفنية وما فوقها إلى الوظائف من فئة الخدمات العامة.
    16.15 The staff resources would comprise four posts in the Professional category and above and seven Local level posts. UN ٦١-٥١ ستشمل الموارد من الموظفين أربع وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وسبع وظائف من الرتبة المحلية.
    16.24 The estimated requirements relate to 35 posts in the Professional category and above and 29 Local level posts. UN ٦١-٤٢ تخص الاحتياجات المقدرة ٥٣ وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها و ٩٢ وظيفة من الرتبة المحلية.
    16.30 The estimated requirements relate to 26 posts in the Professional category and above and 16 Local level posts. UN ١٦-٣٠ الاحتياجات المقدرة تخص ٢٦ وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها و ١٦ وظيفة من الرتب المحلية.
    16.37 The estimated requirements relate to 28 posts in the Professional category and above and 17 Local level posts. UN ١٦-٣٧ الاحتياجات المقدرة تخص ٢٨ وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها و ١٧ وظيفة من الرتبة المحلية.
    16.49 The estimated requirements relate to 8 posts in the Professional category and above and 15 Local level posts. UN ٦١-٩٤ تتصل الاحتياجات المقدرة بثماني وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وخمس عشرة وظيفة من الرتبة المحلية.
    17.11 The estimated requirements relate to five posts in the Professional category and above and six General Service posts. UN ٧١-١١ تتصل الاحتياجات المقدرة بخمس وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وست وظائف من فئة الخدمات العامة.
    17.51 The estimated requirements relate to nine posts in the Professional category and above and seven General Service posts. UN ٧١-١٥ الاحتياجات المقدرة تتصل بتسع وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وسبع وظائف من فئة الخدمات العامة.
    18.24 The estimated requirements relate to 22 posts in the Professional category and above and 21 Local level posts. UN ٨١-٤٢ الاحتياجات المقدرة تخص ٢٢ وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها و ٢١ وظيفة من الرتبة المحلية.
    19.34 Resources would provide for eight posts in the Professional category and above and four Local level posts. UN ٩١-٤٣ ستغطي الموارد تكلفة ثماني وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وأربع وظائف من الرتبة المحلية.
    As a result, in 1995 the Commission had recommended that the staff in the Professional and higher categories should be awarded a salary increase. UN ونتيجة لذلك أوصت اللجنة في عام ١٩٩٥ بأن يمنح الموظفون من الفئة الفنية وما فوقها زيادة في الراتب.
    The beneficiaries were participants in the Professional and higher categories who had retired during that period and who had provided proof of residence in countries in which the criteria for the application of cost-of-living differential factors had been met. UN وكان المستفيدون مشتركين من الفئة الفنية وما فوقها ممن تقاعدوا أثناء تلك الفترة وقدموا أدلة تثبت إقامتهم في بلدان استوفت المعايير اللازمة لتطبيق عوامل فرق تكلفة المعيشة.
    (ii) Increased percentage of women at the Professional level and above for appointments of one year or more UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للنساء المعيّنات في وظائف من الفئة الفنية وما فوقها لمدة سنة أو أكثر
    4. Table 1 below shows staff of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) in the Professional and above category, by nationality, grade and gender, on posts subject to geographical distribution, as of 1 November 2000. UN 4- ويرد في الجدول 1 أدناه موظفو مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان من الفئة الفنية وما فوقها مصنفون حسب الجنسية والرتبة ونوع الجنس، على وظائف تخضع للتوزيع الجغرافي، في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2000.
    8.40 The amount of $6,813,600 provides for the continuation of 22 posts, including 14 in the Professional and higher category and 8 in the General Service category, as well as various non-post items. UN 8-40 يغطي مبلغ 600 813 6 دولار تكاليف استمرار 22 وظيفة، من بينها 14 من الفئة الفنية وما فوقها و 8 من فئة الخدمات العامة، وبنود متنوعة غير متعلقة بالوظائف.
    Of this total, just over 47 per cent were for retirees in the Professional and higher level categories, and 17 per cent in the Field Service and General Service categories. UN ومن هذا العدد الإجمالي، تجاوزت نسبة المتقاعدين من الفئة الفنية وما فوقها نسبة 47 في المائة بقليل ، وبلغت 17 في المائة بالنسبة لفئتي الخدمة الميدانية والخدمات العامة.
    9. The staff resources required for the implementation of the above activities by the Statistical Division of the Department would comprise 69 Professional and above and 66 General Service posts. UN ٩-٧٢ تشمل موارد الوظائف المطلوبة لكي تنفذ الشعبة اﻹحصائية لﻹدارة اﻷنشطة المذكورة أعلاه ٦٩ وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها و ٦٦ وظيفة من فئة الخدمات العامة.
    7. With regard to inflation, the adjustments result from differences in actual post adjustment indices for staff in the Professional and above categories and actual cost-of-living adjustments for staff in the General Service and other categories as compared with the assumptions made in the revised appropriations. UN ٧ - وفيما يتصل بالتضخم، تأتي التسويات نتيجة للفروق في اﻷرقام القياسية الفعلية لتسوية مقر العمل للموظفين من الفئة الفنية وما فوقها وتسويات تكلفة المعيشة الفعلية للموظفين من فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة، مقارنة بالافتراضات الواردة في الاعتمادات المنقحة.
    (ii) Increase underrepresented and unrepresented Member States nationals in posts at the Professional and higher categories UN ' 2` زيادة الموظفين من مواطني الدول الأعضاء غير الممثلة تمثيلا كاملا وغير الممثلة في الوظائف من الفئة الفنية وما فوقها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus