"من الفئران" - Traduction Arabe en Anglais

    • of rats
        
    • of mice
        
    • from rats
        
    • of the mice
        
    • from the rat
        
    • rat-free
        
    • than mice
        
    • of the rats
        
    You'll fight hell beasts, but you're scared of rats. Open Subtitles أنتم تُقاتلوا الوحوش الكبيرة ولكنكم تخافون من الفئران.
    It's dark, half-flooded, lots of rats. Open Subtitles ،المكان مظلم ونصفه مغمور وبه الكثير من الفئران
    They injected samples into a group of rats. Open Subtitles لقد حقنوا عينة من الدم في مجموعة من الفئران
    I think there must be a whole brood of mice. Open Subtitles اعتقد لابد ان يكون هناك عائلة كاملة من الفئران
    Nothing of the sort. We have an infestation of mice. Open Subtitles لا شيء من ذلك القبيل فلدينا إجتياحٌ من الفئران
    Why not steal fertilizer from rats with wings? Open Subtitles فلم لا يسرق المخصبات من الفئران ذات الأجنحة؟
    Since radiation has killed many of the mice outside, this cat heads indoors, where he just might get the 8 mice a day he needs to stay healthy. Open Subtitles بقتل الإشعاعات للعديد من الفئران بالخارج، لدى هذا القط فئرانٌ في المباني. عليه أن يأكل ثمانية فئران باليوم ليكون صحيح الجسد.
    And Angela's rendering also matches the bullet we recovered from the rat. Open Subtitles وأنجيلا أيضا طابقت الرصاصات التي إستخرجنها من الفئران
    Looks like a lot of rats didn't go down with the ship. Open Subtitles يبدو أن الكثير من الفئران لم تسقط مع السفينة
    We know they flee when they're discovered, like a pack of rats seeking a new den. Open Subtitles نحن نعلم بأنهم فروا عندما اكتشفنا مكانهم كمجموعة من الفئران تبحث عن وكر جديد
    Yeah, but a lot of rats got confused and died, too! Open Subtitles أجل, والعديد من الفئران أيضاً أخطئوا وتناولوها وماتو
    A swarms of rats is one thing, but a swarm of lions, tigers, alligators... Open Subtitles أسراب من الفئران أمر واحد، لكن أسراب من الأسود والنمور والتماسيح
    Each group of rats, those who have been exposed to THC and the control group who haven't, have the opportunity to take heroin by poking their noses against a dispenser. Open Subtitles كل مجموعة من الفئران تلك التي تعرضت للحشيش والتي لم تتعرض لديها الفرصة للحصول علي الهروين
    A bunch of rats made out of garbage. Open Subtitles مجموعة من الفئران تم صنعها من مخلفات القمامة
    The floor is made of rats, but you really have to worry about, the ninja turtles. Open Subtitles فئران هنا؟ انه المترو , الارض مصنوعة من الفئران
    Well, the fanfare, the damn media'll be crawling all over this story like a pack of rats. Open Subtitles نفس البلبلة والاعلام سيزحفون على كامل القصة كمجموعة من الفئران
    (v) Pest control and the extermination of mice/rats at all UNAMA premises. UN ' 5` مكافحة الآفات والتخلص من الفئران/الجرذان في جميع مباني البعثة.
    No influence was seen on reproduction in other 3- generation studies of mice. UN ولم تلاحظ أي تأثيرات على التكاثر في دراسات أخرى لثلاثة أجيال من الفئران.
    An owl he sent a basket of mice to at Christmas, who Open Subtitles بومة بعث سلة من الفئران لفي عيد الميلاد، الذي
    Tightly woven rope baskets used in parts of India can keep rice free from rats for up to five years, unlike the plastic alternatives which can now be seen in many areas (Jewitt, 1999). UN ويمكن للسلال المحكمة النسج التي تستخدم في بعض أنحاء الهند أن تصون الأرز من الفئران لفترة تصل إلى 5 سنوات على عكس البدائل المصنوعة من البلاستيك المنتشرة حالياً في الكثير من المناطق (جيويت، 1999).
    Which means that about 20% of the mice with implants have diabetes again. Open Subtitles مايعني أن حوالي 20% من الفئران لديهم سكري من جديد.
    I tracked the epicenter of the rat-free zone right down here by the World Trade Centre. Open Subtitles تتبعتُ بؤرة المنطقة الخالية من الفئران هنا بجانب مركز التجارة العالمي
    Huh? That'd be better than mice. Open Subtitles إنه أفضل من الفئران
    After three days, two of the rats were showing marked increases in strength and stamina. Open Subtitles وبعد يومين، اثنين من الفئران أظهرا زيادة في القوة والتحمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus