"من الفصل الثاني" - Traduction Arabe en Anglais

    • of chapter II
        
    • in chapter II
        
    • from chapter II
        
    • section II
        
    • of Part Two
        
    This subject is discussed in greater detail under section 27 D of chapter II. UN ويناقش هذا الموضوع بمزيد من التفصيل في إطار الباب ٢٧ دال من الفصل الثاني.
    :: Retention of chapter II only so far as concerns countermeasures by an injured State. UN :: ألا يستبقى من الفصل الثاني إلا ما يتعلق بالتدابير المضادة التي تتخذها الدولة المضرورة.
    A list of the Board's main recommendations was contained in paragraph 11 of chapter II. UN وتحوي الفقرة 11 من الفصل الثاني قائمة بالتوصيات الرئيسية للمجلس.
    Information provided on other action taken by the Board is contained in chapter II, paragraph 13, of the report. UN وترد المعلومات المقدمة عن الإجراءات الأخرى التي اتخذها المجلس في الفقرة 13 من الفصل الثاني من التقرير.
    The Working Group recommended that each of its future meetings focus on a specific and manageable number of substantive topics drawn from chapter II of the United Nations Convention against Corruption. UN وأوصى الفريقُ العامل بأن يركِّز كل اجتماع من اجتماعاته المقبلة على عدد محدَّد يمكن معالجته من المواضيع الجوهرية المستقاة من الفصل الثاني من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
    Secondly, we have an interpretation of section E of chapter II of the document. UN وثانيا، لدينا تفسير للفرع هاء من الفصل الثاني من الوثيقة.
    This subject is discussed in greater detail under section 27 D of chapter II. UN ويناقش هذا الموضوع بمزيد من التفصيل في إطار الباب ٢٧ دال من الفصل الثاني.
    The Belarus delegation has studied with particular attention part B of chapter II of the Secretary-General's report on the work of the Organization. UN لقـــد درس وفد بيلاروس باهتمام خاص الجزء باء من الفصل الثاني من تقرير اﻷمين العام عن أعمال المنظمة.
    Recent peace-keeping operations, however, have been multifaceted in nature with substantial civilian elements making their contribution through the components identified in section B of chapter II below. UN بيد أن عمليات حفظ السلم اﻷخيرة كانت ذات طابع متعدد الجوانب، بها عناصر مدنية ذات شأن تقدم مساهمتها عن طريق العناصر المحددة في الفرع باء من الفصل الثاني أدناه.
    Section C of chapter II dealt with categories of relief personnel and their equipment and goods in the light of the relevant provisions of international treaties and instruments and the draft articles provisionally adopted by the Commission. UN وأضاف أن الفرع جيم من الفصل الثاني يعالج مسألة فئات موظفي الإغاثة ومعداتهم وسلعهم في ضوء الأحكام ذات الصلة في المعاهدات والصكوك الدولية ومشاريع المواد التي اعتمدتها اللجنة بصفة مؤقتة.
    Section D of chapter II made reference to the measures to be adopted by affected States to fulfil their duty to protect relief personnel and their equipment and goods. UN وأضاف أن الفرع دال من الفصل الثاني يشير إلى التدابير التي ينبغي أن تعتمدها الدول المتأثرة للوفاء بواجبها المتمثل في حماية موظفي الإغاثة ومعداتهم وسلعهم.
    Section A on the scope of application reproduced the corresponding section of chapter II in document A/CN.9/631/Add.1 with some modifications and additions aimed at reflecting decisions taken earlier in the session. UN ويورد القسم ألف الخاص بنطاق التطبيق القسم المقابل من الفصل الثاني في الوثيقة A/CN.9/631/Add.1 مع بعض التعديلات والإضافات التي تهدف إلى إيضاح المقررات المتخذة في الدورة من قبل.
    See section B of chapter II below. UN أنظر الجزء باء من الفصل الثاني أدناه.
    This note focuses on the main outcomes, which are contained in sections A and B of chapter II. The secretariat will supplement this analysis with the responses from Governments on the feasibility and desirability of the recommendations. UN وهذه المذكرة تركز على النتائج الرئيسية الواردة في الجزئين ألف وباء من الفصل الثاني. وسوف تُضيف الأمانة إلى هذا التحليل الردود الواردة من الحكومات بشأن ملاءمة التوصيات والرغبة في تطبيقها.
    The second section of chapter II would consider the possible impact of other areas of legislation on the successful implementation of those projects. UN وسينظر الفرع الثاني من الفصل الثاني في اﻷثر المحتمل لمجالات التشريع اﻷخرى في تنفيذ هذه المشاريع بنجاح .
    10. Introduction by the Special Rapporteur of draft articles 5 to 8 and 10 of chapter II of UN ١٠ - عــرض المقــرر الخاص لمشاريع المواد من ٥ إلى ٨ و ١٠ من الفصل الثاني من الباب اﻷول
    11. Summary of the debate on draft articles 5 to 8 and 10 of chapter II of Part One . 379 - 400 156 UN ١١ - موجز للمناقشــة بشأن مشاريع المواد ٥ إلى ٨ و ١٠ من الفصل الثاني من الباب اﻷول
    The texts of these resolutions and decisions appear in chapter II, sections A and B, respectively. UN وترد نصوص هذه القرارات والمقررات في الفرعين ألف وباء، على التوالي، من الفصل الثاني.
    The texts of these resolutions and decisions appear in chapter II, sections A and B, respectively. UN وترد نصوص هذه القرارات والمقررات في الفرعين ألف وباء، على التوالي، من الفصل الثاني.
    The inference to be drawn from chapter II of Part Two was probably that, in circumstances where restitution was available, each injured State had a right to restitution. UN والاستنتاج الذي يمكن، على الأرجح، استخلاصه من الفصل الثاني من الباب الثاني هو أن لكل دولة مضرورة حقا في رد الأمور إلى ما كانت عليه، إذا كانت الظروف تسمح بذلك.
    The principle mandate of this subprogramme emanates from section II.C of the Plan of Action adopted at the tenth session of the Conference and the relevant General Assembly and Economic and Social Council resolutions. UN وتنبثق الولاية الرئيسية المنوطة بهذا البرنامج الفرعي من الفصل الثاني - جيم من خطة العمل التي اعتُمدت في الدورة العاشرة للمؤتمر، ومن قرارات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة.
    paragraph 134 of Part Two, chapter II of the Guide, which indicated that various approaches were taken to the question of rejection. UN وأشير على وجه الخصوص إلى الفقرة 134 من الجزء الثاني من الفصل الثاني من الدليل، التي ذُكر فيها أن هناك نهوجا مختلفة تُتَّبع إزاء مسألة الرفض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus