:: 70 per cent of the world's poor are women | UN | :: أن 70 في المائة من الفقراء في العالم من النساء. |
Entrepreneurship has offered the opportunity to many of the world's poor to earn a sustainable livelihood. | UN | أتاحت مباشرة الأعمال الحرة فرصة الحصول على موارد رزق مستدامة للعديد من الفقراء في العالم. |
With the rapid growth in many of the larger developing countries, countries with large proportions of the world's poor have graduated to middle-income status. | UN | ومع النمو السريع في العديد من البلدان النامية الكبيرة، تحولت البلدان التي لديها نسبة كبيرة من الفقراء في العالم إلى بلدان متوسطة الدخل. |
The adoption of effective national development policies that took into consideration the needs of the population would make it possible to improve the standard of living of millions of the world's poor. | UN | وان اتباع سياسات فعالة للتنمية الوطنية تضع في الاعتبار احتياجات السكان سوف يجعل من الممكن تحسين مستوى معيشة الملايين من الفقراء في العالم. |
Despite the efforts which had been made China still had the greatest number of poor people in the world. | UN | وبالرغم من الجهود التي تم بذلها، لا يزال يوجد في الصين أكبر عدد من الفقراء في العالم. |
43. Climate change is already having a significant impact on approximately 1 billion of the world's poor. | UN | ٤٣ - وقد بدأ تغير المناخ بالفعل يؤثّر بصورة كبيرة في ما يقرب من بليون من الفقراء في العالم. |
Although they accounted for some 5 per cent of the global population, persistent discrimination and exclusion meant that they accounted for 15 per cent of the world's poor. | UN | ورغم أنها لا تمثل سوى نسبة 5 في المائة من السكان في العالم، فإن التمييز والاستبعاد المستمرين إزاءها يجعلانها تمثل نسبة 15 في المائة من الفقراء في العالم. |
Terms of trade and commodity price controls are also important factors in ensuring access to food for many of the world's poor. | UN | وستكون معدلات التبادل التجاري والضوابط على أسعار السلع الأساسية مهمة أيضا في ضمان حصول الكثير من الفقراء في العالم على الأغذية. |
Noting that agriculture had been the focus of negotiations, he said that 75 per cent of the world's poor lived in rural areas and worked in agriculture or related activities. | UN | وأشار إلى أن الزراعة كانت محور المفاوضات، قائلا إن 75 في المائة من الفقراء في العالم يعيشون في المناطق الريفية ويعملون بالزراعة أو بالأنشطة المتصلة بها. |
While it is difficult to compare rural and urban poverty, it is estimated that about 75 per cent of the world's poor live in the rural areas of developing countries. | UN | ومع أنه من الصعب عقد مقارنة بين الفقر في المناطق الريفية والمناطق الحضرية، يقدر أن حوالي نسبة 75 في المائة من الفقراء في العالم يعيشون في المناطق الريفية في البلدان النامية. |
While the region has 40 per cent of the world's poor, it is spending $12 billion on defence. Ways must be found to create a peace dividend for poverty alleviation. | UN | وفي حين أن المنطقة تمثل 40 في المائة من الفقراء في العالم فهي تنفق 12 بليون دولار في أغراض الدفاع ولا بد من إيجاد سبل لتوظيف مكاسب السلام في التخفيف من حدة الفقر. |
As 75 per cent of the world's poor live in rural areas where agriculture is the main stay of the economy, raising agricultural productivity has real impact on poverty reduction. | UN | وبما أن 75 في المائة من الفقراء في العالم يعيشون في مناطق ريفية حيث الزراعة هي الدعامة الرئيسية للاقتصاد، فإن رفع الإنتاجية الزراعية يؤثر بصورة فعلية في التخفيف من وطأة الفقر. |
80. While ASEAN itself represented a rapidly developing area, it recognized that the Asian region still accounted for a significant proportion of the world's poor. | UN | 80 - وأشارت السيدة اسمادي إلى أنه على الرغم من أن رابطة أمم جنوب شرق آسيا نفسها تمثل منطقة سريعة النمو فإنها تعترف بأن المنطقة الآسيوية لا تزال تشكل نسبة كبيرة من الفقراء في العالم. |
65. Seventy-five per cent of the world's poor lived in rural areas, and rural women represented half of that population. | UN | 65 - وقال إن نسبة 75 في المائة من الفقراء في العالم يعيشون في مناطق ريفية، كما النساء الريفيات تمثلن نصف عدد هؤلاء السكان. |
Continuing urbanization is increasing the proportion of poor people who live in urban areas, but it is projected that 60 per cent of the world's poor will still be in rural areas in 2025.9 | UN | ويؤدي استمرار التحضير إلى زيادة نسبة الفقراء الذين يعيشون في المناطق الحضرية، وإن كانت التوقعات تشير إلى أن نسبة 60 في المائة من الفقراء في العالم ستظل في المناطق الريفية في عام 2025(9). |
6. Participants stressed that poverty was another factor responsible for the spread of HIV/AIDS, particularly among women, who constituted the majority of the world's poor. | UN | 6 - وشدد المشاركون على أن الفقر عامل آخر مسؤول عن تفشي فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز ولا سيما بين النساء اللواتي يشكلن النسبة العظمى من الفقراء في العالم. |
67. A significant proportion of the world's poor continue to be small-scale, resource-poor farmers and other rural entrepreneurs in developing countries. | UN | ٦٧ - وما زال المزارعون الصغار الحجم العديمو الموارد وسواهم من الريفيين مباشري اﻷعمال الحرة في البلدان النامية يمثلون نسبة كبيرة من الفقراء في العالم. |
Women constitute a disproportionate share of the world's poor because they often have limited access to land, capital, and labour markets, and they are more likely to be engaged in unpaid housework or low-paid domestic work. | UN | وتمثل المرأة الفقيرة نسبة غير متناسبة من الفقراء في العالم لأنه كثيرا ما يكون وصولها إلى الأرض، والى سوق العمل محدودا، وكثيرا ما تقضي كامل وقتها في الأعمال المنزلية بمنزلها بدون أجر أو في منازل الآخرين بأجر زهيد. |
8. According to estimates by the United Nations Development Programme and other organizations, women represent 70 per cent of the world's poor, although they perform 66 per cent of the world's work and produce 50 per cent of the food. | UN | 8 - ووفقا لتقديرات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وغيره من المنظمات، تشكل النساء نسبة 70 في المائة من الفقراء في العالم على الرغم من أنهن يؤدين ما نسبته 66 في المائة من العمل وينتجن ما نسبته 50 في المائة من الغذاء. |
But what are we to think when we see that there are 4 billion poor people in the world, 1.3 billion of whom are living in conditions of absolute poverty? What social achievements are we talking about when 200 million children under 5 suffer from malnutrition, and 12 million of those die before even reaching that age? | UN | ولكن ما الذي نظنه عندما نرى أن هناك ٤ مليارات من الفقراء في العالم منهم ١,٣ مليار يعيشون في فقر مدقع؟ وما هي اﻹنجازات الاجتماعية التي نتحدث عنها عندما نرى ٢٠٠ مليون طفل دون الخامسة من عمرهم يعانون من سوء التغذية و ١٢ مليونا منهم يموتون حتى من قبل بلوغ ذلك العمر؟ |