"من القتلة" - Traduction Arabe en Anglais

    • of killers
        
    • of murderers
        
    • of Assassins
        
    • of killer
        
    • of the killers
        
    • murderers and
        
    • of the assassins
        
    • killers receiving
        
    Got some vehicles and a team of killers waiting. Open Subtitles حصلنا على بعض المركبات وفريق من القتلة بالانتظار
    Would the suspect please explain how he led a gang of killers to the door of our community's most prominent citizen? Open Subtitles هل يمكن أن يشرح المشتبه به كيف قاد العصابة من القتلة إلى باب مجتمعنا المواطن الأبرز؟
    Yes, plenty of murderers are out there, Detective. Open Subtitles أجل ، هُناك الكثير من القتلة بالخارج أيتها المُحققة
    And the 4 of us definitely can't take on two armies of Assassins. Open Subtitles وليس في طاقة أربعتنا طبعًا ردع جيشين من القتلة.
    You're familiar with the kind of killer to which I speak. Open Subtitles أنت على دراية بهذا النوع من القتلة التي أتحدث عنهم.
    DNA identifies Charles Milk as one of the killers. Open Subtitles الحمض النووي يُحدّد (تشارلز ميلك) كواحد من القتلة.
    I don't know what I expected from a bunch of murderers and rapists. Open Subtitles لا أعلم ماذا أتوقع من حفنة من القتلة والمغتصبين
    If it takes me 30 years to nail every one of the assassins then I will continue for 30 years! Open Subtitles حتى إذا استغرق الأمر مني 30 عاما للنيل من كل واحد من القتلة إذن سأستمرفى التحقيق لمدة 30 سنة
    They're a family of killers. I'm surprised more of them don't want out. Open Subtitles إنها عائلة من القتلة ، أنا مُتفاجئة لعدم ترك الكثير من أفراد العائلة لأعمال الإجرام
    Plenty of killers for hire out there. Open Subtitles هنالك العديد من القتلة بالخارج ممن يمكنه الإستعانه بهم
    It's home to the ugliest bunch of killers and rapists in Illinois. Open Subtitles انه موطن لأبشع حفنة من القتلة والمغتصبين في ولاية إيلينوي
    DearGod, what kind of killers are these people? Open Subtitles يا الله، أي نوع من القتلة هم هؤلاء الناس؟
    We know that many of Carroll's followers have been exposed, leaving his cult of killers all but dismantled. Open Subtitles نحن نعرف ان العديد من اتباع كارول اصبحوا مكشوفين ترك متبعيه من القتلة تم تفكيكهم
    Well, people are pointing fingers at everything From a crazed lunatic to a gang of murderers. Open Subtitles حسناً، تتهم الناس كل شيء، من مجنون إلى عصابة من القتلة.
    In addition to rebellious and immoral behavior, and acting mercilessly against Nationalists, you're accused of belonging to a group of murderers and participating in crimes. Open Subtitles بجانب الأعمال المتمردة و ، اللأخلاقية ، و التصرف بلا رحمة ضد القوميين أنت متهمة بالإنضمام لمجموعة من القتلة
    For years, the highly trained group of Assassins... has worked for the New York Mafia, carrying out hits approved by the Commission without leaving a trace. Open Subtitles لسنوات مجموعة مدربة من القتلة عملت لمافيا نيويورك بتنفيذ القتل التي توافق عليها اللجنة
    You have 48 hours, or the citizens of Starling will see what the League of Assassins is capable of. Open Subtitles لديك 48 ساعة، أو مواطني زرزور سوف نرى ما هو دوري من القتلة قادر.
    What kind of killer seeks to depict the unconscious, instinctual striving of his victim by sewing him into a human mural? Open Subtitles أي نوع من القتلة يبحث عن تصوير اللاوعي ساعيًا بالغريزة نحو ضحاياه لتخيطيهم في لوحة بشرية ؟
    Each one of the killers has gotten an extra victim. Open Subtitles كل شخص من القتلة لديه ضحية إضافية
    They also fear that locals would object to suspected killers receiving food that is denied to their own families. UN وكذلك، تخشى هذه الوكالات أن يعترض السكان المحليون على تزويد المشتبه بأنهم من القتلة بالغذاء الذي يحرم منه أفراد أسرهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus