"من القرارات الأخرى" - Traduction Arabe en Anglais

    • of other decisions
        
    • of other resolutions
        
    • of the other resolutions
        
    The Committee took a number of other decisions, which are listed in annex III of the present report. UN 18- واتخذت اللجنة عدداً من القرارات الأخرى التي ترد قائمة بها في المرفق الثالث من هذا التقرير.
    In addition to the memorandum of understanding, the two States also adopted a number of other decisions on steps to reduce tension along their common border. UN وإلى جانب مذكرة التفاهم، اعتمدت الدولتان أيضا عددا من القرارات الأخرى التي تتعلق بخطوات تقليل التوتر على طول حدودهما المشتركة.
    22. A number of other decisions taken by the Committee at its second session are included in annex VII to the present document. UN 22- ويرد عدد من القرارات الأخرى التي اتخذتها اللجنة في دورتها الثانية في المرفق السابع بهذه الوثيقة.
    Other aspects of landmines are currently being considered by various United Nations bodies in the framework of a number of other resolutions. UN وتعكف مختلف هيئات الأمم المتحدة حالياً على النظر في جوانب أخرى للألغام الأرضية في إطار عدد من القرارات الأخرى.
    The General Assembly had also adopted a number of other resolutions on the rights of women and children, including one recommending the appointment of a special representative on violence against children. UN وأشارت إلى أن الجمعية العامة اعتمدت أيضا عدداً من القرارات الأخرى بشأن حقوق المرأة والطفل، من بينها قرار يوصي بتعيين ممثل خاص معني بالعنف ضد الأطفال.
    6. A number of other resolutions that have the same purpose as resolution 3263 (XXIX) have been adopted by consensus by the General Assembly since 1980. UN ٦ - وهناك عدد من القرارات الأخرى التي تصب في نفس اتجاه القرار 3263 (د-29) اتخذتها الجمعية العامة بتوافق الآراء منذ عام 1980.
    At its first regular session, the Committee would be expected, inter alia, to consider and adopt its rules of procedure and take a number of other decisions on the organization of its future work; UN وفي الدورة العادية الأولى، ينتظر من اللجنة أن تقوم بأمور، منها النظر في نظامها الداخلي واعتماده واتخاذ عدد من القرارات الأخرى بشأن تنظيم أعمالها في المستقبل؛
    20. The Committee took a number of other decisions, which are listed below and in annex IV. UN 20- اتخذت اللجنة عدداً من القرارات الأخرى ترد أدناه وفي المرفق الرابع.
    The FSC has also adopted a number of other decisions on enhancing stockpile security and export controls of small arms and light weapons and conventional ammunition. UN واتخذ المنتدى إضافة إلى ذلك عددا من القرارات الأخرى لتعزيز أمن المخزونات والرقابة على صادرات الأسلحة الصغيرة والأسلحـة الخفيفة والذخيرة التقليدية.
    The meeting had adopted a number of other decisions regarding indigenous and local communities, protected areas and measures to promote Aichi Target 15. UN 18 - واعتمد الاجتماع عددا من القرارات الأخرى المتعلقة بالمناطق المحمية للشعوب الاصليية والمجتمعات المحلية، وبالتدابير الرامية إلى الترويج للهدف 15 من أهداف آيتشي.
    9. At the same session, the General Assembly also adopted 10 other resolutions and 4 decisions relating to specific Territories or other items on the agenda of the Special Committee, as well as a number of other resolutions relevant to the work of the Special Committee, by which the Assembly entrusted the Special Committee with specific tasks in relation to those Territories and items. UN 9 - وفي الدورة نفسها، اتخذت الجمعية العامة أيضا 10 قرارات أخرى، و 3 مقررات تتعلق بأقاليم محددة أو بنود أخرى مدرجة في جدول أعمال اللجنة الخاصة، فضلا عن عدد من القرارات الأخرى ذات الصلة بأعمال اللجنة الخاصة، عهدت الجمعية العامة بموجبها إلى اللجنة الخاصة بمهام محددة فيما يتعلق بهذه الأقاليم والبنود.
    9. At the same session, the General Assembly also adopted 10 other resolutions and 4 decisions relating to specific Territories or other items on the agenda of the Special Committee, as well as a number of other resolutions relevant to the work of the Special Committee, by which the Assembly entrusted the Special Committee with specific tasks in relation to those Territories and items. UN 9 - وفي الدورة نفسها، اتخذت الجمعية العامة أيضا 10 قرارات أخرى، و 3 مقررات تتعلق بأقاليم محددة أو بنود أخرى مدرجة في جدول أعمال اللجنة الخاصة، فضلا عن عدد من القرارات الأخرى ذات الصلة بأعمال اللجنة الخاصة، عهدت الجمعية العامة بموجبها إلى اللجنة الخاصة بمهام محددة فيما يتعلق بهذه الأقاليم والبنود.
    10. At the same session, the General Assembly also adopted 11 other resolutions and 5 decisions relating to specific Territories or other items on the agenda of the Special Committee, as well as a number of other resolutions relevant to the work of the Special Committee, by which the Assembly entrusted the Special Committee with specific tasks in relation to those Territories and items. UN 10 - وفي الدورة نفسها، اتخذت الجمعية العامة أيضا 11 قرارا آخر، و 5 مقررات تتعلق بأقاليم محددة أو بنود أخرى مدرجة في جدول أعمال اللجنة الخاصة، فضلا عن عدد من القرارات الأخرى ذات الصلة بأعمال اللجنة الخاصة، عهدت الجمعية العامة بموجبها إلى اللجنة الخاصة بمهام محددة فيما يتعلق بتلك الأقاليم والبنود.
    9. The General Assembly has addressed the situation of rural women in a number of other resolutions, in which it has emphasized the extreme vulnerability of this group as a result of the global economic downturn and stressed the importance of sound gender-sensitive agricultural policies and strategies. UN 9 - وتناولت الجمعية العامة حالة المرأة الريفية في عدد من القرارات الأخرى التي أكدت فيها، حالة الضعف الشديد التي تعيشها تلك الفئة من النساء جراء الانتكاسة الاقتصادية، وشددت على أهمية اتباع سياسات واستراتيجيات زراعية سليمة تراعي الاعتبارات الجنسانية.
    The Human Rights Council has also established other bodies by a number of other resolutions as follows: by resolution 11/1 of 17 June 2009, it established an Open-ended Working Group, mandated to " elaborate an optional protocol to the Convention on the Rights of the Child to provide a communications procedure " . UN وأنشأ مجلس حقوق الإنسان أيضا هيئات أخرى بموجب عدد من القرارات الأخرى على النحو التالي: أنشأ بقراره 11/1 المؤرخ 17 حزيران/يونيه 2009، الفريق العامل المفتوح باب العضوية المكلّف " بوضع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل لإتاحة إجراء لتقديم البلاغات " .
    9. At the same session, the General Assembly also adopted 10 other resolutions, 1 consensus and 3 decisions relating to specific Territories or other items on the agenda of the Special Committee, as well as a number of other resolutions relevant to the work of the Special Committee, by which the Assembly entrusted the Special Committee with specific tasks in relation to those Territories and items. UN 9 - وفي الدورة ذاتها، اتخذت الجمعية العامة أيضا 10 قرارات أخرى، وتوصلت إلى توافق في الآراء، واتخذت 3 مقررات تتعلق بأقاليم محددة أو بنود أخرى مدرجة في جدول أعمال اللجنة الخاصة، فضلا عن عدد من القرارات الأخرى ذات الصلة بأعمال اللجنة الخاصة، عهدت الجمعية العامة بموجبها إلى اللجنة الخاصة بمهام محددة فيما يتعلق بهذه الأقاليم والبنود.
    10. At the same session, the General Assembly also adopted 10 other resolutions and 3 decisions relating to specific Territories or other items on the agenda of the Special Committee, as well as a number of other resolutions relevant to the work of the Special Committee, by which the Assembly entrusted the Special Committee with specific tasks in relation to those Territories and items. UN 10 - وفي الدورة نفسها، اتخذت الجمعية العامة أيضا 10 قرارات أخرى، و 3 مقررات تتعلق بأقـــــاليم محـــــددة أو بنود أخرى مدرجة في جدول أعمال اللجنة الخاصة، فضلا عن عدد من القرارات الأخرى ذات الصلة بأعمال اللجنة الخاصة، عهدت الجمعية العامة بموجبها إلى اللجنة الخاصة بمهام محددة فيما يتعلق بتلك الأقاليم والبنود.
    Furthermore, as mentioned in the Secretary-General's report contained in document A/52/456, many of the other resolutions adopted in Seoul — on sustainable development, the implementation of Agenda 21, and regional conflicts — also stressed the importance of cooperation between the IPU and the United Nations in dealing with pressing global issues. UN وعلاوة على ذلك، وكما جاء في تقرير اﻷمين العام الوارد في الوثيقة A/52/456، أكد أيضا الكثير من القرارات اﻷخرى المتخذة في سيول - بشأن التنمية المستدامة، وتنفيذ جدول أعمال القرن ١٢، والصراعات اﻹقليمية - على أهمية التعاون بين الاتحاد البرلماني الدولي واﻷمم المتحدة في معالجة القضايا العالمية الملحﱠة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus