"من القرار المعنون" - Traduction Arabe en Anglais

    • of the resolution entitled
        
    • on the resolution entitled
        
    " (f) To continue its consideration of the question at its sixty-ninth session under the item entitled `Promotion and protection of the rights of children', focusing section III of the resolution entitled `The rights of the child'on a new theme. " UN " (و) أن تواصل نظرها في المسألة في دورتها التاسعة والستين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الطفل وحمايتها " ، مع تركيز الجزء الثالث من القرار المعنون ' حقوق الطفل` على موضوع جديد.
    (f) To continue its consideration of the question at its sixtysixth session under the item entitled " Promotion and protection of the rights of children " , focusing section III of the resolution entitled " Rights of the child " on the rights of children with disabilities. UN (و) أن تواصل النظر في المسألة في دورتها السادسة والستين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الطفل وحمايتها " ، على أن يركز الجزء الثالث من القرار المعنون " حقوق الطفل " على حقوق الأطفال ذوي الإعاقة.
    (f) To continue its consideration of the question at its sixty-sixth session under the item entitled " Promotion and protection of the rights of children " , focusing section III of the resolution entitled " Rights of the child " on the rights of children with disabilities. UN (و) أن تواصل نظرها في المسألة في دورتها السادسة والستين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الطفل وحمايتها " ، على أن يركز الجزء الثالث من القرار المعنون " حقوق الطفل " على حقوق الأطفال ذوي الإعاقة.
    " To continue its consideration of the question at its sixty-seventh session under the item entitled " Promotion and protection of the rights of children " , focusing section III of the resolution entitled " Rights of the child " on indigenous children, bearing in mind relevant international norms and standards and regional and national particularities. " UN " أن تواصل النظر في المسألة في دورﺗﻬا السابعة والستين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الطفل وحمايتها " ، على أن يركز الجزء الثالث من القرار المعنون " حقوق الطفل " على الأطفال من أبناء الشعوب الأصلية، مع مراعاة القواعد والمعايير الدولية ذات الصلة والخصائص الإقليمية والوطنية " .
    75. Jordan was drawing up a national plan of action based on the resolution entitled " A world fit for children " . UN 75 - وقالت إن الأردن يعمل على وضع خطة عمل وطنية مستوحاة من القرار المعنون " عالم صالح للأطفال " .
    (g) To continue its consideration of the question at its seventieth session under the item entitled " Promotion and protection of the rights of children " , focusing section III of the resolution entitled " Rights of the child " on the right to education. UN (ز) أن تواصل نظرها في المسألة في دورتها السبعين، في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الطفل وحمايتها " ، مع تركيز الجزء الثالث من القرار المعنون " حقوق الطفل " على موضوع " الحق في التعليم " .
    (g) To continue its consideration of the question at its seventieth session under the item entitled " Promotion and protection of the rights of children " , focusing section III of the resolution entitled " Rights of the child " on the theme " Right to education " . UN (ز) أن تواصل نظرها في المسألة في دورتها السبعين، في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الطفل وحمايتها " ، مع تركيز الجزء الثالث من القرار المعنون " حقوق الطفل " على موضوع " الحق في التعليم " .
    " (g) To continue its consideration of the question at its seventieth session under the item entitled `Promotion and protection of the rights of children', focusing section III of the resolution entitled `Rights of the child'on the theme `Right to education'. " UN " (ز) أن تواصل نظرها في المسألة في دورتها السبعين، في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الطفل وحمايتها " ، مع تركيز الجزء الثالث من القرار المعنون " حقوق الطفل " على موضوع " الحق في التعليم " .
    (g) To continue its consideration of the question at its seventieth session under the item entitled " Promotion and protection of the rights of children " , focusing section III of the resolution entitled " Rights of the child " on the theme " Right to education " . UN (ز) أن تواصل نظرها في المسألة في دورتها السبعين، في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الطفل وحمايتها " ، مع تركيز الجزء الثالث من القرار المعنون " حقوق الطفل " على موضوع " الحق في التعليم " .
    (f) To continue its consideration of the question at its sixtyseventh session under the item entitled " Promotion and protection of the rights of children " , focusing section III of the resolution entitled " Rights of the child " on indigenous children, bearing in mind relevant international norms and standards and regional and national particularities. UN (و) أن تواصل النظر في المسألة في دورتها السابعة والستين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الطفل وحمايتها " ، على أن يركز الجزء الثالث من القرار المعنون " حقوق الطفل " على أطفال الشعوب الأصلية، مع مراعاة القواعد والمعايير الدولية ذات الصلة بالموضوع والخصائص الإقليمية والوطنية.
    " To continue its consideration of the question at its sixty-seventh session under the item entitled " Promotion and protection of the rights of children " , focusing section III of the resolution entitled " Rights of the child " on the rights of indigenous children " , UN " أن تواصل النظر في المسألة في دورﺗﻬا السابعة والستين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الطفل وحمايتها " ، على أن يركز الجزء الثالث من القرار المعنون " حقوق الطفل " على حقوق الأطفال من أبناء الشعوب الأصلية " .
    (f) To continue its consideration of the question at its sixty-seventh session under the item entitled " Promotion and protection of the rights of children " , focusing section III of the resolution entitled " Rights of the child " on indigenous children, bearing in mind relevant international norms and standards and regional and national particularities. UN (و) أن تواصل النظر في المسألة في دورتها السابعة والستين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الطفل وحمايتها " ، على أن يركز الجزء الثالث من القرار المعنون " حقوق الطفل " على الأطفال من أبناء الشعوب الأصلية، مع مراعاة القواعد والمعايير الدولية ذات الصلة والخصائص الإقليمية والوطنية.
    " (f) To continue its consideration of the question at its sixty-seventh session under the item entitled `Promotion and protection of the rights of children', focusing section III of the resolution entitled `Rights of the child'on the rights of indigenous children. " UN " (و) أن تواصل النظر في المسألة في دورتها السابعة والستين في إطار البند المعنون ' تعزيز حقوق الطفل وحمايتها`، على أن يركز الجزء الثالث من القرار المعنون ' حقوق الطفل` على حقوق الأطفال من أبناء الشعوب الأصلية " .
    This point is reflected in paragraph 2 (b) (i) of the resolution entitled " Forest in a changing environment, enhanced cooperation and cross-sectoral policy and programme coordination; regional and subregional inputs " , adopted by the Forum at its eighth session, in which the integrated framework offered by the forest instrument is highlighted as a means to ensure coherence and avoid duplication. UN وترد هذه الفكرة في الفقرة 2 (ب) ' 1` من القرار المعنون ' ' الغابات في بيئة متغيرة، وتعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج الشاملة لعدة قطاعات، والمدخلات الإقليمية ودون الإقليمية``، الذي اعتمده المنتدى في دورته الثامنة، والذي أُبرز فيه الإطار المتكامل الذي أتاحه صك الغابات بوصفه وسيلة لضمان الاتساق وتجنب الازدواجية.
    (f) To continue its consideration of the question at its sixty-ninth session under the item entitled " Promotion and protection of the rights of children " , focusing section III of the resolution entitled " The rights of the child " on the theme " Progress achieved and challenges in protecting children from discrimination and overcoming inequalities in the light of the twenty-fifth anniversary of the Convention on the Rights of the Child. UN (و) أن تواصل نظرها في المسألة في دورتها التاسعة والستين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الطفل وحمايتها " ، مع تركيز الجزء الثالث من القرار المعنون " حقوق الطفل " على موضوع " التقدم المحرز والتحديات المصادفة في حماية الأطفال من التمييز والتغلب على أوجه عدم المساواة في ضوء الذكرى السنوية الخامسة والعشرين لاعتماد اتفاقية حقوق الطفل " .
    Explanation of position of the Islamic Republic of Iran on the resolution entitled " Holocaust remembrance " adopted by the General Assembly on 1 November 2005 UN تفسير موقف جمهورية إيران الإسلامية من القرار المعنون " إحياء ذكرى محرقة اليهود " الذي اتخذته الجمعية العامة في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2005

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus