"من القرار بشأن" - Traduction Arabe en Anglais

    • of the resolution on
        
    • thereof on
        
    Chemicals included under paragraph 7 of the resolution on interim arrangements: UN ' 1` المواد الكيميائية المتضمنة في الفقرة 7 من القرار بشأن الترتيبات المؤقتة:
    It implements paragraphs 12 to 16 of the resolution, on inspections on the high seas; paragraph 17, on the provision of services to vessels of the Democratic People's Republic of Korea; and paragraph 28, on the teaching of students from the Democratic People's Republic of Korea. UN ويضع الموقف أيضا موضع التنفيذ الفقرات من 12 إلى 16 من القرار بشأن عمليات التفتيش في أعالي البحار والفقرة 17 بشأن تقديم الخدمات إلى سفن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، وكذلك الفقرة 28 بشأن توفير التعليم لطلاب من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    The Committee may wish to make parathion subject to the interim prior informed consent procedure as defined in paragraph 2 of the resolution on interim arrangements and to approve the draft decision guidance document on parathion. UN 7 - قد تود اللجنة أن تجعل الباراثيون خاضعاً للإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم على النحو المحدد في الفقرة 2 من القرار بشأن الترتيبات المؤقتة وأن تعتمد مشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن الباراثيون.
    Chemicals included under paragraph 7 of the resolution on interim arrangements: UN ' 1` المواد الكيميائية المتضمنة في الفقرة 7 من القرار بشأن الترتيبات المؤقتة(1):
    Recalling also Economic and Social Commission for Asia and the Pacific resolution 58/1 of 22 May 2002 on restructuring the conference structure of the Commission, and in particular paragraph 6 thereof on a mid-term review to be conducted during the sixty-first session, UN وإذ يشير أيضا إلى قرار اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ 58/1 المؤرخ 22 أيار/مايو 2002، بشأن إعادة هيكلة مؤتمر اللجنة، وعلى وجه الخصوص الفقرة 6 من القرار بشأن استعراض منتصف المدة الذي سيُجرى أثناء الدورة الحادية والستين،
    Chemicals included under paragraph 8 of the resolution on interim arrangements1: UN ' 2` المواد الكيميائية المتضمنة في الفقرة 8 من القرار بشأن الترتيبات المؤقتة(1):
    Chemicals included under paragraph 8 of the resolution on interim arrangements;1 UN ' 2` المواد الكيميائية المتضمنة في الفقرة 8 من القرار بشأن الترتيبات المؤقتة:()
    Matters stipulated for action by the Conference of the Parties at its first meeting: consideration of chemicals included in the interim PIC procedure for inclusion in Annex III: chemicals included under paragraph 7 of the resolution on interim arrangements: Binapacryl UN مسائل تنص عليها الاتفاقية لكي يتخذ مؤتمر الأطراف إجراءات بشأنها في اجتماعه الأول: النظر في مواد كيميائية لإدراجها في المرفق الثالث: المواد الكيميائية المتضمنة في الفقرة 7 من القرار بشأن الترتيبات المؤقتة: باينباكريل
    (b) Issues arising under paragraphs 5 - 7 of the resolution on arrangements in the interim period UN (ب) المسائل الناشئة بموجب الفقرات من 5 إلى 7 من القرار بشأن الترتيبات في الفترة الانتقالية
    (c) Issues arising under paragraph 8 of the resolution on arrangements in the interim period UN (ج) المسائل الناشئة بموجب الفقرة 8 من القرار بشأن الترتيبات في الفترة الانتقالية
    The Committee may wish to make the chemical parathion subject to the interim PIC procedure as defined in paragraph 2 of the resolution on interim arrangements, and to approve the draft decision guidance document. UN 14 - قد ترغب اللجنة في أن تُخِضْع المادة الكيميائية " الباراثيون " للإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم على النحو الوارد في الفقرة 2 من القرار بشأن الترتيبات المؤقتة، وأن توافق على مشروع وثيقة توجيه القرار.
    The Committee may wish to make the chemicals tetraethyl lead and tetramethyl lead subject to the interim PIC procedure as defined in paragraph 2 of the resolution on interim arrangements, and to approve the draft decision guidance document. UN 16 - قد ترغب اللجنة في أن تخضع المادتين الكيميائيتين الرصاص رباعي الإيثيل والرصاص رباعي الميثيل للإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم على النحو الوارد في الفقرة 2 من القرار بشأن الترتيبات المؤقتة وأن تعتمد مشروع وثيقة توجيه القرار بشأنهما.
    The Committee may wish to make the chemical chrysotile asbestos subject to the interim PIC procedure as defined in paragraph 2 of the resolution on interim arrangements, and to approve the draft decision guidance document. UN 18 - قد ترغب اللجنة في أن تخضع المادة الكيميائية أسبست الكريسوتيل في الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم على النحو الوارد في الفقرة 2 من القرار بشأن الترتيبات المؤقتة وأن تعتمد مشروع وثيقة توجيه القرار بهذا الشأن.
    1. Decides to supplement paragraph 8 of the resolution on interim arrangements by extending the period for inclusion of any additional chemicals under the interim prior informed consent procedure from the date of entry into force of the Convention until the date of the opening of the first meeting of the Conference of the Parties; UN 1 - تقرر أن تستكمل الفقرة 8 من القرار بشأن الترتيبات المؤقتة بتمديد فترة إدراج أية مواد كيميائية إضافية في إطار الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم اعتباراً من موعد بدء نفاذ الاتفاقية وحتى موعد افتتاح الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف؛
    In 2008, Canada took the floor after the voting on that year's version of the resolution on the risk of nuclear proliferation in the Middle East (resolution 63/84), as it unfairly singled out Israel. UN في عام 2008، أخذت كندا الكلمة بعد التصويت على نسخة ذلك العام من القرار بشأن خطر الانتشار النووي في الشرق الأوسط (القرار 63/84)، لأنه خص إسرائيل بالذكر بصورة مجحفة.
    12. Pursuant to paragraph 2 (c) of the resolution, on advice as to the elaboration of principles, procedures, mechanisms, practical experience and training, in addition to the Manual, the Government offers the following comments: UN ٢١- وفي هذا الصدد، وكما هو منصوص عليه في الفقرة ٢)ج( من القرار بشأن التماس المشورة فيما يتعلق بالمساعدة على وضع المبادئ والتوجيهات والاجراءات واﻵليات والخبرة العملية والتدريب، بما يكمّل الدليل المذكور، نُقدﱢم فيما يلي الاعتبارات التالية.
    5. Should the level of requirements certified by the President of the Court, as reflected in the provisions of paragraph 1 (b) of the resolution on unforeseen and extraordinary expenses, be exhausted during either year of the biennium, such requirements would be submitted to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions for it to act upon under the same resolution. UN 5 - وإذا استنفد مستوى الاحتياجات التي شهد رئيس المحكمة بتعلقها بنفقات معينة على النحو المبين في أحكام الفقرة 1 (ب) من القرار بشأن النفقات غير المنظورة والاستثنائية خلال أي سنة من فترة السنتين، فتعرض هذه الاحتياجات على اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية لكي تبت بشأنها بموجب القرار ذاته.
    50. Pursuant to paragraph 38 of the resolution on forests for people, an open-ended informal briefing by the Co-Chairs of the Open-ended Intergovernmental Ad Hoc Expert Group at its first meeting was held in New York on 19 November 2012 to inform Member States of the progress made in the preparations for the second meeting of the Open-ended Intergovernmental Ad Hoc Expert Group. UN 50 - عملا بالفقرة 38 من القرار بشأن تسخير الغابات لمصلحة الناس، عقد رئيسا فريق الخبراء الحكومي الدولي المخصص المفتوح باب العضوية في اجتماعه الأول المعقود في نيويورك يوم 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 جلسة إحاطة مفتوحة غير رسمية لإبلاغ الدول الأعضاء بالتقدم المحرز في التحضيرات للاجتماع الثاني لمجموعة الفريق الحكومي الدولي.
    Recalling Economic and Social Commission for Asia and the Pacific resolution 58/1 of 22 May 2002 on restructuring the conference structure of the Commission, in particular paragraph 6 thereof on a midterm review to be conducted during the sixty-first session, UN وإذ يشير أيضا إلى قرار اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ 58/1 المؤرخ 22 أيار/مايو 2002، بشأن إعادة هيكلة مؤتمرات اللجنة، وعلى وجه الخصوص الفقرة 6 من القرار بشأن استعراض منتصف المدة الذي سيُجرى أثناء الدورة الحادية والستين،
    Recalling Economic and Social Commission for Asia and the Pacific resolution 58/1 of 22 May 2002 on restructuring the conference structure of the Commission, in particular paragraph 6 thereof on a midterm review to be conducted during the sixty-first session, UN وإذ يشير إلى قرار اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ 58/1 المؤرخ 22 أيار/مايو 2002)( بشأن إعادة هيكلة بنية مؤتمرات اللجنة، وعلى وجه الخصوص الفقرة 6 من القرار بشأن استعراض منتصف المدة الذي سيجرى في أثناء الدورة الحادية والستين،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus