Might as well be on the other side of the moon all the good it does me in here. | Open Subtitles | قد تكون في الجانب الأخر من القمر وكل الأشياء الجيدة التي لديً هنا |
I feel like I'm on the dark side of the moon. | Open Subtitles | اشعر كاننى اعمل فى الجانب المظلم من القمر |
He's selling pieces of the moon online, vacation home sites. | Open Subtitles | إنها تبيع قطع من القمر على الشبكة ، مواقع الإجازات |
Beyond that, I don't care if she comes from the moon. | Open Subtitles | عدا ذلك، لا يهمني حتى لو كانت قادمة من القمر. |
We brought Colonel Gilbert Grayson Shepard back from the moon. | Open Subtitles | لقد جلبنا العقيد جيلبرت غرايسون شيبرد العودة من القمر. |
I mean, why else would they keep it on the dark side of the moon where our scientists can't see it? | Open Subtitles | و إلاّ لماذا أرادوا إبقائَها على الجهة المظلمة من القمر أين لا يمكن لعلمائنا رؤيتها؟ |
He's also the namesake of a crater on the dark side of the moon. | Open Subtitles | وهنالكـَ فوهةٌ في الجانب المظلم من القمر |
I mean, this study sheds light on an area that has, up until now, been the dark side of the moon. | Open Subtitles | أعني، إنّ هذه الدراسة تسلّط الضوء على مساحة كانت حتى الآن تُعد بمثابة. الجانب المظلم من القمر. |
It's not going to be Dark Side of the moon cold, but, yes, we are definitely in for some sweater weather. | Open Subtitles | ،لن يكون برد الجانب المظلم من القمر لكن أجل، بكل تأكيد سيكون لدينا حالة الطقس باردة |
Last year, we had Roger Waters doing Dark Side of the moon. | Open Subtitles | فى السنة الماضية حصلنا على ورجر واترز يغنى الجانب المظلم من القمر |
Yeah, we are hiding something on the dark side of the moon | Open Subtitles | نعم ، نحن نخفي شيئا في الجانب المظلم من القمر |
But the Earth is below the horizon, on the other side of the moon. | Open Subtitles | لكن الأرض تقع تحت خط الأفق في الجانب الآخر من القمر |
He told me to warn you, he's talking about the dark side of the moon. | Open Subtitles | طلب منّي تحذيرك، كان يتحدّث بشأن الجانب المُظلم من القمر. |
Others from fire, from the moon and the stars. | Open Subtitles | آخرون من النار , من القمر و النجوم |
What he received instead was a series of garbled messages that seemed to come from the moon. | Open Subtitles | وما إستقبله كان سلسلة من الرسائل المشوشة والتي يبدو أنها تجئ من القمر |
No, the signal's definitely coming from the moon. I'm blocking it, but it's trying to break through. | Open Subtitles | لا، الإشارة تأتي حتما من القمر أنا أعترض الإرسال، لكنه يحاول العبور |
At night, the only light comes from the moon and the stars. | Open Subtitles | في الليل، يأتي الضوء من القمر والنجوم وحسب. |
It all started with a crystal found in a soil sample from the moon. | Open Subtitles | الأمر بدأ مع بلورة وجدت في عينة تربة من القمر |
Now debris from the moon and ice from the comet mixed. | Open Subtitles | اختلطت الأطلال الجديدة من القمر مع الجليد من المذنّب |
Small panic when I disappeared round the dark side of moon. | Open Subtitles | الذعر صغير عندما اختفى الجولة الجانب المظلم من القمر. |
They've been coming here ever since 1 946 when scientists started bouncing radar beams off the moon. | Open Subtitles | هم يأتون هنا منذ عام 1964 عندها بدأ العلماء بإستخدام الرادار لسماع الذبذبات من القمر |
I'm not reading a live signal from the satellite. | Open Subtitles | أنا لا أقرأ إشارة حيّة من القمر الصناعي. |
I love you more than the moon and the stars, but if you try to leave me, I will put you down. | Open Subtitles | أحبك أكثر من القمر و النجوم لكن أن حاولت تركي سأرديك أرضاً |