"من القوات الجمهورية لكوت ديفوار" - Traduction Arabe en Anglais

    • from FRCI
        
    • of the FRCI
        
    • of the Forces
        
    Witnesses from the convoy informed the Panel that the weapons were provided by the former Government of Cote d'Ivoire and were also obtained from FRCI during combat operations. UN وأبلغ شهود من القافلة الفريق أن الأسلحة وفرتها الحكومة السابقة فى كوت ديفوار، وأنه تم أيضا الاستيلاء عليها من القوات الجمهورية لكوت ديفوار خلال العمليات القتالية.
    The Panel was further informed that the Liberians who crossed the border with Vleyee were mercenaries who had been based at Toulepleu, Côte d'Ivoire, and were rescued during one of Vleyee's operations to recapture that city from FRCI. UN وأبلغ الفريق أيضا أن الليبريين الذين عبروا الحدود مع فلايي هم مرتزقة يوجد مقرهم في توليبلو، كوت ديفوار، وأنهم أُنقِـذوا خلال إحدى العمليات التي نفذها فلايي لاستعادة تلك المدينة من القوات الجمهورية لكوت ديفوار.
    20. A wounded combatant detained on 25 March 2013 following the Petit Guiglo attack, Yves Poekpe, was found in possession of an AK-47 that had been stolen from FRCI during the Zilebli attack. UN 20 - ووُجد بحوزة إيف بويكبي، أحد المقاتلين الجرحى الذي اعتقل في 25 آذار/مارس 2013 في أعقاب الهجوم على بيتي غيغلو، بندقية من طراز AK-47 كانت قد سرقت من القوات الجمهورية لكوت ديفوار خلال الهجوم على زيلبلي.
    Mistrust of the FRCI in certain communities is an important factor to be taken into consideration in drawing up any overall security strategy. UN ويمثل حذر بعض المجتمعات المحلية من القوات الجمهورية لكوت ديفوار عاملاً هاماً يجب أن يُوضع في الاعتبار لدى وضع أية استراتيجية أمنية شاملة.
    110. Later, as they gradually gained control of the various towns, elements of the FRCI committed human rights violations. UN 110- وفي وقت لاحق، ارتكبت عناصر من القوات الجمهورية لكوت ديفوار انتهاكات لحقوق الإنسان كلما استولت على مختلف المدن.
    The attacks resulted in the killing of 14 people, of whom 11 were civilians and 3 were soldiers of the Forces républicaines de Côte d'Ivoire (FRCI). UN وأسفر الهجومان عن مقتل 14 شخصا، منهم 11 مدنيا و 3 جنود من القوات الجمهورية لكوت ديفوار.
    After the abolition of the Integrated Command Centre and the official transfer of command from FRCI to law enforcement agencies in October 2011, UNOCI facilitated the resumption of duty by police and gendarmerie personnel and provided logistical and operational support for the redeployment of police and gendarmerie throughout Côte d'Ivoire. UN وبعد إغلاق مركز القيادة المتكاملة ونقل القيادة رسميًّا من القوات الجمهورية لكوت ديفوار إلى وكالات إنفاذ القانون في تشرين الأول/ أكتوبر 2011، قامت العملية بتيسير استئناف أفراد الشرطة والدرك مهامهم، وقدّمت الدعم اللوجستي والعملياتي لنشر أفراد الشرطة والدرك في جميع أنحاء كوت ديفوار.
    After the official transfer of command from FRCI to law enforcement agencies in October 2011, the police and the gendarmerie were deployed throughout the national territory, including in all urban centres and rural areas UN بعد نقل القيادة رسميًّا من القوات الجمهورية لكوت ديفوار إلى وكالات إنفاذ القانون في تشرين الأول/أكتوبر 2011، انتشرت قوات الشرطة والدرك في جميع أنحاء الإقليم الوطني، بما في ذلك في جميع المراكز الحضرية والمناطق الريفية
    The violations reached a climax upon the arrival of elements of the FRCI in these areas in March as they marched south towards Abidjan. UN وبلغت الانتهاكات ذروتها عند وصول عناصر من القوات الجمهورية لكوت ديفوار إلى هذه المناطق في آذار/مارس وتوجّهها جنوباً نحو أبيدجان.
    Eighty engineers of the Forces républicaines de Côte d'Ivoire and 20 gendarmes received training in clearance and 60 national security officers were trained in ammunition management and destruction. UN وتلقى ثمانون مهندسا من القوات الجمهورية لكوت ديفوار و20 من أفراد الدرك التدريب على إزالة الألغام، كما تم تدريب 60 من ضباط الأمن الوطني على إدارة الذخائر وتدميرها.
    Children were seen manning checkpoints in collaboration with the Jeunes patriotes and elements of the Forces républicaines de Côte d'Ivoire (FRCI) in the period covering January to April 2011. UN وشوهد أطفال يحرسون مراكز تفتيش بالتعاون مع الوطنيين الشباب وعناصر من القوات الجمهورية لكوت ديفوار في الفترة الممتدة من كانون الثاني/يناير إلى نيسان/أبريل 2011.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus