It was you who drove him back from the casino that night in your black sports car, wasn't it? | Open Subtitles | لقد كنت أنت من اعاده من الكازينو تلك الليلة في سيارتك الرياضية السوداء ؟ أليس كذلك ؟ |
Were they all coming from the casino? Hmm? IAD's gonna rip you apart. | Open Subtitles | هل جميعن كن راجعات من الكازينو ؟ سوف يقطّعكَ قسم العلاقات الداخلية إرباً |
It's not like he doesn't know you got a million from the casino. | Open Subtitles | ليس و كأنهُ لا يعرف أنك حصلت على مليون من الكازينو |
So, if Melissa killed Vincent, how'd she get his body from the casino all the way out there? | Open Subtitles | لذلك , إذا ميليسا قامت بقتل فنسنت كيف وصلت بجثته من الكازينو كل تلك المسافة إلى هناك ؟ |
And now that he's out of the casino and back on the wagon, he's in a pretty good place, all things considered. | Open Subtitles | والآن إنه يخرج من الكازينو ويعود بالسيارة، إنه في مكان رائع للغاية، جميع الأمور في أماكنها. |
He came to me and said that there was a couple other people who had come up with a plan, a way to get rich off the casino. | Open Subtitles | هو جاء الى و قال انة كان هناك شخصين اخرين كانوا قد جاءوا بخطة طريقة لنصبح اغنياء من الكازينو |
Womack's district's in Kansas City. it's not far from the casino. | Open Subtitles | مقاطعة ووماك في مدينة كانساس هي قريبة من الكازينو. |
Okay, uh, Peter Hoyt and Jerry Napek were, uh, driving back from the casino around 12:22 when their car got run off the road. | Open Subtitles | ..حسنا , بيتر هويت و جيري نيبك كانو يقودون عائدين من الكازينو حوالي الساعة 12: 22 عندما إنحرفت سيارتهم عن الطريق |
Well, the easiest would be to get our hands on the security-camera footage from the casino again. | Open Subtitles | حسنا , الأسهل سوف يكون بوضع أيدينا على لقطات الكامير الأمنية من الكازينو مجدداً |
Okay. The computers are talking to each other, and we are getting the files from the casino. | Open Subtitles | حسناً، يتحدث الحاسوبان مع بعضهما، ونحن نحصل على الملفات من الكازينو. |
we've already stolen two million from the casino. | Open Subtitles | قلتم أننا سرقنا مليونا دولار من الكازينو |
this guy escaped from the casino two months ago what he does has nothing to do with luck its an ability. look at him! | Open Subtitles | هذا الرجل هرب من الكازينو قبل شهرين الذي فعله ليس له علاقة بالحظ انها قدرة , انظر اليه انه يعرف تماما ماذا يفعل |
Well, you took a limo from the casino to the airport. | Open Subtitles | حسنا، لقد إستقللت سيارة ليموزين من الكازينو إلى المطار |
We're thinking he stole some money from the casino and then faked his own death. | Open Subtitles | نعتقد أنه سرق بعض الاموال من الكازينو وبعده أصطنع موضوع موته هو حي ؟ |
You'll eat cereal that comes in a bag, and you'll keep the free hand wipes from the casino. | Open Subtitles | وستحتفظون بمسحات اليد المجانية من الكازينو |
You understood that those markers were an advance from the casino with a promise to pay them back? | Open Subtitles | لقد أدركت بأن هذه الأوراق عباره عن دفعه مقدمه من الكازينو مع وعدك بانك ستدفع لهم بالمقابل ؟ |
All right, there's no tail from the casino, but everyone keep their eyes peeled. | Open Subtitles | حسناً، ليس هناك من يتبعها من الكازينو لكن ليبقِ الجميع متيقظاً |
The only other way to or from the casino is north, past city limits... | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة الأخرى الى أو من الكازينو الشمال ، بعد حدود المدينة |
So, Ballistics sent me a bullet from the casino. | Open Subtitles | أذاً,قسم المقذافية أرسلوا لي رصاصة من الكازينو |
Yeah, but I'm pretty sure that the stage was in the northwest corner of the casino. | Open Subtitles | أجل لكنني متأكد أن المسرح كان في الزاوية الشمالية الغربية من الكازينو. |
Look, you tell me it's about taking care of things, so I only gives you a financial piece of the casino. | Open Subtitles | أنظر،لقد أخبرتني بأن الأمر بخصوص الإعتناء بالأشياء إذن أنا فقط أعطيك جزء مالي من الكازينو |
The Disco Volante is still in the harbor, lying off the casino channel. | Open Subtitles | الـ(ديسكو فولانتي) لاتزال متواجداة . بالميناء، بالقرب من الكازينو |