"من الكتابة" - Traduction Arabe en Anglais

    • of writing
        
    • from writing
        
    • to write
        
    • write to
        
    • the writing
        
    • write again
        
    I'm just doing a lot of writing, being super creative. Open Subtitles أنا أفعل فقط الكثير من الكتابة, اني مبدعه جباره.
    In still other legal systems, some type of writing, a certain date for the agreement and even registration may be required. UN ولكن هناك أيضا نظم قانونية أخرى قد تشترط نوعا ما من الكتابة وموعدا معيَّنا للاتفاق بل وحتى التسجيل.
    A big part of writing is knowing when to put the pen down. Open Subtitles جزء كبير من الكتابة هو معرفة متى علينا التوقف
    I wish Tietjens would write to his damned wife, or, at any rate, stop her from writing to me. Open Subtitles , أتمنى تيجنز أن يكتب إلى زوجته اللعينة أو على أية حال , يوقفها من الكتابة إلي
    Are you sure you'll be able to write with that hand? Open Subtitles هل انتى واثقة انك ستتمكنى من الكتابة بهذه اليد ؟
    I've been getting a lot of writing done. Open Subtitles لقد تم الحصول على الكثير من الكتابة القيام به.
    Wow. You sound like you are getting a lot of writing done. Open Subtitles يا للعجب، تبدو وكأنّك تُنجز مقداراً كبيراً من الكتابة.
    I'm just processing still, trying not to dwell, and doing a lot of writing. Open Subtitles أنا مازلت أتعاطى بالأمر ، أحاول أن لا أنهار . و أقوم بالكثير من الكتابة
    Hope you had a good night's sleep, because we've got a big day of writing ahead of us. Open Subtitles أتمني ان تكون حظيت بنوم جيد البارحة لانه لدينا يوم كبير من الكتابة امامنا
    The thing is, that sort of writing takes real courage. Open Subtitles المسألة هي، هذا النوع من الكتابة يتطلب الى شجاعة حقيقية.
    I-I've gotten an awful lot of writing done Open Subtitles لقد حصلت الكثير من الكتابة الرديئة في هذا المكان
    This is the kind of writing that we can waive in front of publishers. Open Subtitles هذا هو نوع من الكتابة التي يمكننا التنازل أمام الناشرين.
    Well, maybe he got tired of writing about other people's murders and decided to commit one on his own. Open Subtitles حسناً، ربّما سئم من الكتابة حول جرائم قتل الناس الآخرين، وقرّر إرتكاب واحدة بنفسه.
    Don't you get tired of writing every day about what happens after so long Open Subtitles ألا تتعب من الكتابة كل يوم عن ما يحدث , بعد مرور كل هذا الوقت الطويل
    After three years of writing, one year of shooting, four years of reshooting, and two years of editing, Open Subtitles بعد ثلاثة سنوات من الكتابة و سنة من التصوير أربعة سنوات من إعادة التصوير و سنتان من التعديل لقد أنهيت أخيراً فيلمي
    Enhanced coordination of the processing of publications, from writing to distribution, could help to improve their timeliness and, accordingly, increase their relevance and demand. UN ومن شأن تحسين تنسيق تجهيز المنشورات، من الكتابة حتى التوزيع، أن يساعد على إنجازها في حينها، وبالتالي على زيادة أهميتها والطلب عليها.
    - You know what, if you're so stressed from writing on a chalkboard, why don't you just leave? Open Subtitles أوتعلم ماذا، إن كنت تعبت كثيرًا من الكتابة على السبورة، لمَ لا تغادر وحسب؟
    That the satisfaction I get from writing is payment enough. Open Subtitles الرضا الذي أحصل عليه من الكتابة . هو مكافأة كافية
    The Special Rapporteur is of the opinion that any citizen of a State Member of the United Nations should be able to write to and contact the SecretaryGeneral without fear of reprisal. UN ويرى المقرر الخاص أنه ينبغي تمكين أي مواطن من دولة طرف في الأمم المتحدة من الكتابة إلى الأمين العام أو الاتصال به دون خوف من التعرض لأي أعمـال انتقامية.
    Sweetie, maybe you need a little break from the writing. Open Subtitles عزيزتي، ربما أنتِ بحاجةٍ لاستراحةٍ من الكتابة
    I forbid you to write again to your aunt, understand? Open Subtitles امنعك منعاً باتاً من الكتابة لخالتك هل فهمت؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus