"من اللجنة المنشأة" - Traduction Arabe en Anglais

    • from the Committee established
        
    • from the Security Council Committee established
        
    It also continued to receive reports from the Committee established pursuant to resolution 1373 (2001) and adopted resolution 1535 (2004) on its revitalization. UN واستمر أيضا في تلقي ردود من اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) واتخذ القرار 1535 (2004) بشأن تنشيطها.
    The Yugoslav Red Cross is a witness to a long and complex procedure to obtain approval from the Committee established by resolution 724 (1991). UN وتشهد وكالة الصليب اﻷحمر اليوغوسلافية إجراءات طويلة ومعقدة بشأن الحصول على الموافقة من اللجنة المنشأة عملا بالقرار ٧٢٤ )١٩٩١(.
    - upon receiving an appropriate list from the Committee established pursuant to resolution 1718 (2006) or from the Security Council, it will freeze all funds, financial and economic assets of persons referred to in paragraph 8 (d) of the resolution; UN - فور تلقيها قائمة مناسبة من اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1718 (2006) أو من مجلس الأمن، ستقوم بتجميد جميع الأموال والأصول المالية والاقتصادية للأشخاص المشار إليهم في الفقرة 8 (د) من القرار؛
    176. Throughout the current mandate, troops of the Government of the Sudan security and military services have been rotated in and out of Darfur without the Government having obtained the required approval from the Security Council Committee established under paragraph 3 (a) of resolution 1591 (2005), as stipulated in paragraph 7 of that resolution. UN 176 - وعلى امتداد فترة الولاية الحالية، كانت القوات الأمنية والعسكرية التابعة لحكومة السودان تتناوب العمل داخل دارفور وخارجها من غير أن تحصل الحكومة على الموافقة اللازمة من اللجنة المنشأة عملا بأحكام الفقرة 3 (أ) من القرار 1591 (2005)، حسب ما تنص عليه الفقرة 7 من ذلك القرار.
    2. Pursuant to paragraph 4 of Security Council resolution 1267 (1999), the information received from the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) is regularly shared with the police, immigration control, customs and consular authorities, and these authorities are given clear instruction to be vigilant. UN 2 - عملا بالفقرة 4 من قرار مجلس الأمن 1267 (1999)، يجري تبادل المعلومات الواردة من اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1256 (1999) بانتظام مع الشرطة وسلطات الهجرة والجمارك والسلطات القنصلية، وتوجه تعليمات واضحة إلى هذه السلطات بتوخى اليقظة.
    He survived an assassination attempt late in 2011, and received two travel ban exemptions from the Committee established pursuant to resolution 1988 (2011), before being delisted on 19 July 2012. UN وقد نجا من محاولة اغتيال في أواخر عام 2011، وحصل من اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1988 (2011) على إعفاء من حظر السفر مرتين، قبل أن يُرفع اسمه من القائمة في 19 تموز/يوليه 2012.
    The lists of names of individuals and entities believed to be involved in terrorist activities coming from the Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) often cause procedural and implementational problems because some of them, instead of having a complete (four part) name are listed as having only two parts, or there is no evidence of identity or other information is lacking, such as nationality. UN إن قوائم الأسماء والكيانات التي يعتقد أن لها نشاطا إرهابيا والتي ترد من اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999)، كثيرا ما تخلف من المشاكل الإجرائية والتنفيذية بسبب خلو بعضها من الاسم كاملا (رباعيا) حيث أن الاسم يرد ثنائيا، بل وخاليا من إثبات الهوية وأية معلومات أخرى كالجنسية.
    Representatives of the Government of the Sudan contend that there has been no need to seek prior approval from the Committee established pursuant to resolution 1591 (2005) in order to move military equipment and supplies into the Darfur region, as required by paragraph 7 of resolution 1591 (2005). UN ويدفع ممثلو حكومة السودان بأنه لم تكن هناك ضرورة للحصول على موافقة مسبقة من اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1591 (2005) لنقل المعدات والإمدادات العسكرية إلى منطقة دارفور، كما هو مطلوب بموجب الفقرة 7 من القرار 1591 (2005).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus