The property will be placed in this court's custody until the owner can be established by an affidavit from Lord Beekman. | Open Subtitles | الملكية المختلف عليها سيتم وضعها في أمانات المحكمة حتى يتم تحديد المالك المستحق بموجب شهادة خطية من اللورد بيكام |
From what I heard from Lord Lee, there was a great doctor. Why didn't you come here with him? | Open Subtitles | ما سمعته من اللورد لي، أنه يوجد طبيب جيد، لماذا لم يأتي معك؟ |
I have had a letter this morning from Lord Septimus in Italy. | Open Subtitles | وصلتني رسالة هذا الصباح من اللورد سيبتموس في إيطاليا |
He also says how any departure from his orders would be visited by the extreme displeasure of Lord Beicham, KCVO, etc. | Open Subtitles | هو أيضا يقول كيف لأي مغادرة من أوامره ستزار بالأستياء المتطرف من اللورد بيتشام , كي سي في أو , ألخ |
By order of Lord Clinton, | Open Subtitles | بأمر من اللورد كلينتون |
The Presidency of the Republic of Bosnia and Herzegovina, on 21 and 22 June 1993, at a session in Zagreb, decided to accept the invitation given by Lord Owen for a consultative meeting in Geneva. | UN | قررت رئاسة جمهورية البوسنة والهرسك، في اجتماع عقد في زغرب يومي ٢١ و ٢٢ حزيران/يونيه ١٩٩٣، قبول الدعوة الموجهة من اللورد اوين لعقد اجتماع استشاري في جنيف. |
I have urgent intelligence from Lord Rahl. | Open Subtitles | عندي معلومات إستخباراتيه مستعجلة من اللورد رال |
The Secretary of State for War received the following dispatch from Lord Chelmsford, | Open Subtitles | وزير الحربيه للدوله إستقبل هذه البرقيه من اللورد تشلمسفورد |
Letter dated 20 September 2006 from Lord Newall, DL, International Committee for the Tindouf Prisoners, to the Chairman of the Committee* | UN | رسالة مؤرخة 20 أيلول/سبتمبر 2006 موجهة إلى رئيس اللجنة من اللورد نيوال، DL، اللجنة الدولية المعنية بأسرى تندوف* |
These came this morning from Lord Merton. As a thank you. | Open Subtitles | هذه وصلت هذا الصباح من . اللورد (ميرتون) ، كشكر |
It's all in there, laddie. Captain, a message from Lord Harrington, sir. | Open Subtitles | إنها كلها هنا "كابتن رسالة من اللورد "هارنجتون |
from Lord Killin. We're friends, actually. At Oxford the same year. | Open Subtitles | من اللورد" كيلين" نحن أصدقاء, حقيقهً فى جامعه اوكسفورد فى نفس العام |
This is the cheque from Lord Avebury, for the naval secrets' case. | Open Subtitles | هذا هو الشيك الذي حصلنا عليه من اللورد إيفبوري" عندما تم حل قضية الأسرار البحرية" |
We have heard your request from Lord condé. I give you permission | Open Subtitles | لقد سمعنا طلبك من اللورد كوندي |
Urgent news from Lord condé and the search party. | Open Subtitles | خبر عاجل من اللورد كوندي وحزب البحث |
I think it is time that the Palestinian leadership recognize what every serious international leader from Lord Balfour and David Lloyd George in 1917, to President Truman in 1948, to President Obama just two days ago right here, has recognized -- that Israel is the Jewish State. | UN | إنني أعتقد أنه حان الوقت للقيادة الفلسطينية أن تعترف بما اعترف به كل قائد دولي جاد من اللورد بلفور وديفيد جورج لويد في عام 1917، إلى الرئيس ترومان في عام 1948، وإلى الرئيس أوباما قبل يومين، في هذا المكان، وهو إن إسرائيل هي الدولة اليهودية. |
But she's got a point, you know. Getting rid of Lord Edgware would do us all a favour. | Open Subtitles | ولكنها حصلت على نقطة، كما تعلم التخلص من اللورد(إدجوير) سيكون له فضل على جميعنا |
No, somebody believed that you had a motive to be rid of Lord Edgware. | Open Subtitles | لا، شخص ما كان يعرف بأن لديك لدافع للتخلص من اللورد (إدجوير) |
I know of Lord Powerscourt, yes. | Open Subtitles | أنا أعرف من اللورد (بويرسكورتس)، نعم. |
In the opinion of the Special Rapporteur, the test put forward by Lord Bingham, and supported by Lord Nicholls and Lord Hoffman, seems to be most in line with the letter and spirit of article 15. | UN | ويرى المقرر الخاص أن الاختبار المقدم من اللورد بينغهام، الذي أيده فيه اللورد نيكولز واللورد هوفمان، يبدو أكثر انسجاما مع المادة 15، نصا وروحا(). |
Pirate vessel, what follows is a message from the Lord governor. | Open Subtitles | يا سفينة القراصنة، ما يلي هو رسالة من اللورد الحاكم |