"من اللورد" - Traduction Arabe en Anglais

    • from Lord
        
    • of Lord
        
    • by Lord
        
    • from the Lord
        
    The property will be placed in this court's custody until the owner can be established by an affidavit from Lord Beekman. Open Subtitles الملكية المختلف عليها سيتم وضعها في أمانات المحكمة حتى يتم تحديد المالك المستحق بموجب شهادة خطية من اللورد بيكام
    From what I heard from Lord Lee, there was a great doctor. Why didn't you come here with him? Open Subtitles ما سمعته من اللورد لي، أنه يوجد طبيب جيد، لماذا لم يأتي معك؟
    I have had a letter this morning from Lord Septimus in Italy. Open Subtitles وصلتني رسالة هذا الصباح من اللورد سيبتموس في إيطاليا
    He also says how any departure from his orders would be visited by the extreme displeasure of Lord Beicham, KCVO, etc. Open Subtitles هو أيضا يقول كيف لأي مغادرة من أوامره ستزار بالأستياء المتطرف من اللورد بيتشام , كي سي في أو , ألخ
    By order of Lord Clinton, Open Subtitles بأمر من اللورد كلينتون
    The Presidency of the Republic of Bosnia and Herzegovina, on 21 and 22 June 1993, at a session in Zagreb, decided to accept the invitation given by Lord Owen for a consultative meeting in Geneva. UN قررت رئاسة جمهورية البوسنة والهرسك، في اجتماع عقد في زغرب يومي ٢١ و ٢٢ حزيران/يونيه ١٩٩٣، قبول الدعوة الموجهة من اللورد اوين لعقد اجتماع استشاري في جنيف.
    I have urgent intelligence from Lord Rahl. Open Subtitles عندي معلومات إستخباراتيه مستعجلة من اللورد رال
    The Secretary of State for War received the following dispatch from Lord Chelmsford, Open Subtitles وزير الحربيه للدوله إستقبل هذه البرقيه من اللورد تشلمسفورد
    Letter dated 20 September 2006 from Lord Newall, DL, International Committee for the Tindouf Prisoners, to the Chairman of the Committee* UN رسالة مؤرخة 20 أيلول/سبتمبر 2006 موجهة إلى رئيس اللجنة من اللورد نيوال، DL، اللجنة الدولية المعنية بأسرى تندوف*
    These came this morning from Lord Merton. As a thank you. Open Subtitles هذه وصلت هذا الصباح من . اللورد (ميرتون) ، كشكر
    It's all in there, laddie. Captain, a message from Lord Harrington, sir. Open Subtitles إنها كلها هنا "كابتن رسالة من اللورد "هارنجتون
    from Lord Killin. We're friends, actually. At Oxford the same year. Open Subtitles من اللورد" كيلين" نحن أصدقاء, حقيقهً فى جامعه اوكسفورد فى نفس العام
    This is the cheque from Lord Avebury, for the naval secrets' case. Open Subtitles هذا هو الشيك الذي حصلنا عليه من اللورد إيفبوري" عندما تم حل قضية الأسرار البحرية"
    We have heard your request from Lord condé. I give you permission Open Subtitles لقد سمعنا طلبك من اللورد كوندي
    Urgent news from Lord condé and the search party. Open Subtitles خبر عاجل من اللورد كوندي وحزب البحث
    I think it is time that the Palestinian leadership recognize what every serious international leader from Lord Balfour and David Lloyd George in 1917, to President Truman in 1948, to President Obama just two days ago right here, has recognized -- that Israel is the Jewish State. UN إنني أعتقد أنه حان الوقت للقيادة الفلسطينية أن تعترف بما اعترف به كل قائد دولي جاد من اللورد بلفور وديفيد جورج لويد في عام 1917، إلى الرئيس ترومان في عام 1948، وإلى الرئيس أوباما قبل يومين، في هذا المكان، وهو إن إسرائيل هي الدولة اليهودية.
    But she's got a point, you know. Getting rid of Lord Edgware would do us all a favour. Open Subtitles ولكنها حصلت على نقطة، كما تعلم التخلص من اللورد(إدجوير) سيكون له فضل على جميعنا
    No, somebody believed that you had a motive to be rid of Lord Edgware. Open Subtitles لا، شخص ما كان يعرف بأن لديك لدافع للتخلص من اللورد (إدجوير)
    I know of Lord Powerscourt, yes. Open Subtitles أنا أعرف من اللورد (بويرسكورتس)، نعم.
    In the opinion of the Special Rapporteur, the test put forward by Lord Bingham, and supported by Lord Nicholls and Lord Hoffman, seems to be most in line with the letter and spirit of article 15. UN ويرى المقرر الخاص أن الاختبار المقدم من اللورد بينغهام، الذي أيده فيه اللورد نيكولز واللورد هوفمان، يبدو أكثر انسجاما مع المادة 15، نصا وروحا().
    Pirate vessel, what follows is a message from the Lord governor. Open Subtitles يا سفينة القراصنة، ما يلي هو رسالة من اللورد الحاكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus