"من المؤسسات التعليمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • educational institutions
        
    • of educational establishments
        
    • education institutions
        
    • from educational establishments
        
    • academic institutions
        
    • of educational institution
        
    An open line of communication is maintained with universities and other educational institutions in the region. UN وتقام اتصالات مستمرة ومفتوحة مع الجامعات وغيرها من المؤسسات التعليمية في المنطقة.
    In order to make education accessible, the state and local authorities must maintain the requisite number of educational institutions. UN ومن أجل جعل التعليم متاحاً، يجب على سلطات الدولة والسلطات المحلية الإبقاء على العدد اللازم من المؤسسات التعليمية.
    The competent Ministry is responsible for the administration of public schools and other educational institutions, and the supervision of private institutions. UN وتضطلع الوزارة المختصة بالمسؤولية عن إدارة المدارس العامة وغيرها من المؤسسات التعليمية وبالإشراف على المؤسسات الخاصة.
    Complete secondary education is offered in a range of educational establishments. UN ويتاح التعليم الثانوي الكامل في عدد من المؤسسات التعليمية.
    To date, no systematized knowledge of the effect of the measures is available, but a number of education institutions report positive experiences. UN وحتى الآن لا توجد معرفة منظمة لأثر التدابير، لكن عدداً من المؤسسات التعليمية يقدم تقارير عن خبرات إيجابية.
    A continuous communication link is maintained with universities and other educational institutions in the region. UN وتقام اتصالات مستمرة مع الجامعات وغيرها من المؤسسات التعليمية في المنطقة.
    Information on educational opportunities is also available from educational institutions and enrolment committees of universities. UN وتتاح أيضا معلومات عن الفرص التعليمية من المؤسسات التعليمية ولجان الجامعات لتسجيل الطلاب.
    In order to make education accessible, the State and local governments shall maintain the requisite number of educational institutions. UN وتؤمن الدولة والحكومات المحلية العدد اللازم من المؤسسات التعليمية من أجل إتاحة فرص التعليم.
    There is no gender-based division in general-education schools and other educational institutions: girls and boys study together. UN كما أن التعليم مختلط، سواء في مدارس التعليم العام أو غيرها من المؤسسات التعليمية.
    To date, some 30,000 young African students have been graduated from Cuban educational institutions. UN ووصل عدد الطلاب الأفارقة الذين تخرجوا من المؤسسات التعليمية الكوبية 000 30 طالب تقريبا حتى الآن.
    Most often, such laws or regulations have been adopted to discontinue the expulsion from educational institutions of pregnant schoolgirls. UN وقد تم، في أغلب الأحيان، تبني تلك القوانين أو اللوائح للكف عن طرد التلميذات الحوامل من المؤسسات التعليمية.
    Mr. Arias has received approximately 50 honorary doctorates from various colleges and universities, such as Harvard, Princeton, Dartmouth, Oberlin, Marquette and Washington University in St. Louis, as well as other prestigious educational institutions. UN وتلقى د. آرياس حوالي 50 شهادة دكتوراه فخرية من كليات وجامعات مختلفة، منها على سبيل المثال هارفرد، وبرينستون، ودارموث، وأوبرلين، وماركيت وواشنطن في سانت لويس، وغيرها من المؤسسات التعليمية المتميزة.
    The Office of the Registrar maintains an open line of communication with universities and other educational institutions in the region. UN ويحتفظ مكتب رئيس قلم المحكمة بخط إعلامي مفتوح مع الجامعات وغيرها من المؤسسات التعليمية في المنطقة.
    Universities and other educational institutions have shown increasing interest in using small satellites for scientific and teaching purposes. UN وأبدت الجامعات وغيرها من المؤسسات التعليمية اهتماماً متزايداً في استخدام السواتل الصغيرة للأغراض العلمية والتقنية.
    Universities and other educational institutions have shown increasing interest in using small satellites for scientific and teaching purposes. UN وأبدت الجامعات وغيرها من المؤسسات التعليمية اهتماماً متزايداً باستخدام السواتل الصغيرة للأغراض العلمية والتقنية.
    Open lines of communication are maintained with universities and other educational institutions in the region. UN وثمة خطوط مفتوحة للاتصال مع الجامعات وغيرها من المؤسسات التعليمية في المنطقة.
    Member of the main Committee in the Ministry of Education for licensing Private Schools and other educational institutions. UN عضوة في اللجنة الرئيسية في وزارة التعليم المعنية بمنح تراخيص مدارس القطاع الخاص وغيرها من المؤسسات التعليمية
    We are now in the third year of project implementation, with coverage of 30 per cent of educational establishments. UN ونحن اليوم في السنة الثالثة بخريطة مدرسية تغطي 30 في المائة من المؤسسات التعليمية.
    A wide network of educational establishments providing general education and vocational training has been established in the Republic to give expression to that right. UN وقد نشأت شبكة عريضة من المؤسسات التعليمية التي تقدم تعليماً عاماً وتدريباً مهنياً في الجمهورية ﻹعمال هذا الحق.
    Several more education institutions had been built, especially in remote areas, and conditions of service for teachers and lecturers had improved. UN وتم كذلك بناء العديد من المؤسسات التعليمية الإضافية وخاصة في المناطق النائية مع تحسين ظروف الخدمة بالنسبة للمدرسين والمحاضرين.
    Previously, pregnant teenagers were usually expelled from educational establishments. UN وكان هناك اتجاه فيما سبق ينحو إلى طرد المراهقات من المؤسسات التعليمية.
    Several academic institutions were also involved in the research activities. UN وشارك في أنشطة البحث أيضا عدد من المؤسسات التعليمية .
    As an example, one can cite the Education Law (1995) of China, which provides that " Educational activities must conform with the public interest of the State and society " (article 8) and that " No organization or individual may operate a school or any other type of educational institution for profit " (article 25). UN وعلى سبيل المثال، تجدر الإشارة إلى قانون التعليم (1995) في الصين الذي ينص على " أنه يجب على الأنشطة التعليمية أن تتفق مع المصلحة العامة للدولة والمجتمع " (المادة 8)، وأنه " لا يجوز لأي منظمة أو فرد تشغيل مدرسة أو أي نوع آخر من المؤسسات التعليمية بهدف الربح " (المادة 25).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus