"من المؤسسات المالية الدولية" - Traduction Arabe en Anglais

    • from international financial institutions
        
    • from the international financial institutions
        
    • of international financial institutions
        
    • by international financial institutions
        
    • of the international financial institutions
        
    • from IFIs
        
    • by the international financial institutions
        
    • international financial institutions and
        
    • to IFIs
        
    • of international finance institutions
        
    • from international finance institutions
        
    The Government will also obtain increased support from international financial institutions when the National Strategy for Growth and Poverty Reduction is finalized. UN وستحصل الحكومة أيضا على دعم إضافي من المؤسسات المالية الدولية عندما تنتهي من وضع استراتيجيتها الوطنية للنمو والحد من الفقر.
    This fiscal discipline makes us worthy of increased support from international financial institutions. UN وهذا الانضباط المالي يجعلنا جديرين بزيادة الدعم المقدم لنا من المؤسسات المالية الدولية.
    They are generally financed either from the proceeds of loans or grants from international financial institutions. UN وهي تموَّل عادةً إما من عائدات القروض أو المِنَح من المؤسسات المالية الدولية.
    It is also important that such assistance be extended with minimal conditionality from the international financial institutions. UN ومن الهام أيضا أن تقدم هذه المساعدة من المؤسسات المالية الدولية وبأقل الشروط.
    Take advantage of international financial institutions and private investment for the application of improved and proven technology; UN :: الاستفادة من المؤسسات المالية الدولية والاستثمار الخاص من أجل تطبيق التكنولوجيا المحسنة والمجربة؛
    Development credits granted by international financial institutions and financial services from United States banks UN الائتمانات الإنمائية المقدمة من المؤسسات المالية الدولية والخدمات المالية المقدمة من مصارف الولايات المتحدة
    The Government sought to attract foreign private investment with the support of the international financial institutions. UN وسعت الحكومة إلى اجتذاب استثمارات أجنبية خاصة بدعم من المؤسسات المالية الدولية.
    Several participants raised the need for Kosovo to have access to loans from international financial institutions in light of declining funds from donors. UN وأثار عدة مشتركين ضرورة فتح باب الاقتراض لكوسوفو من المؤسسات المالية الدولية في ضوء تناقص الأموال الواردة من المانحين.
    Zimbabwe was deeply concerned by the fall in funding for agriculture development from international financial institutions and bilateral donors since 1990. UN وأعرب عن قلق زيمبابوي العميق إزاء انخفاض تمويل التنمية الزراعية من المؤسسات المالية الدولية ومن المانحين الثنائيين منذ التسعينيات.
    Economic assistance from international financial institutions was one option to be explored. UN وإن اللجوء الى المساعدة الاقتصادية من المؤسسات المالية الدولية هو من السبل التي يجب استكشافها.
    In that respect, reference was made to the evidence of assistance received from international financial institutions, such as the International Monetary Fund, the World Bank and other components of the United Nations system. UN وأشير في هذا الصدد الى المساعدات المقدمة من المؤسسات المالية الدولية مثل صندوق النقد الدولي والبنك الدولي وغيرهما من عناصر منظومة اﻷمم المتحدة.
    It is also important to ensure that least developed countries are not prevented from accessing, solely on the basis of their income, less concessional funds from international financial institutions and development finance institutions. UN ومن المهم أيضا كفالة أن لا تُـحرم أقل البلدان نموا، بالاستناد إلى دخلها حصرا، من الحصول على الأموال من المؤسسات المالية الدولية ومؤسسات تمويل التنمية بشروط أقل تيسيرا.
    8. Private and public investment is taking place in all regions, including with support from international financial institutions (IFIs). UN 8- وتوظف استثمارات خاصة وعامة في جميع المناطق، بما فيها تلك التي توظف بدعم من المؤسسات المالية الدولية.
    35. Investments from international financial institutions only satisfy part of the demand. UN 35 - ولا تلبي الاستثمارات الآتية من المؤسسات المالية الدولية سوى جزء من الطلب.
    Although some conditions may be needed to restore confidence and manage an orderly depreciation, assistance from the international financial institutions has often come with across-the-board conditionality that imposes unnecessary painful fiscal and structural adjustments. UN ورغم احتمال الحاجة إلى بعض الظروف لاستعادة الثقة وإدارة انخفاض العملة إدارة منظمة، غالباً ما تأتي المساعدات من المؤسسات المالية الدولية بمشروطية شاملة تفرض عمليات تكييف مالية وهيكلية مؤلمة غير لازمة.
    Some countries are borrowing from the international financial institutions for this purpose. UN وبعض البلدان تقترض الآن من المؤسسات المالية الدولية لهذا الغرض.
    However, their implementation will require financial support from the international financial institutions. UN إلا أن تنفيذها سيتطلب دعما ماليا من المؤسسات المالية الدولية.
    It had developed partnerships with a number of international financial institutions with a view to expanding its agribusiness activities. UN وقد أقامت شراكات مع عدد من المؤسسات المالية الدولية بغية توسيع أنشطتها الزراعية التجارية.
    In order to facilitate the necessary resource mobilization, my Special Envoy proposes the establishment of a Sahel action fund, which could be managed by a pool of international financial institutions. UN وتيسيراً لتعبئة الموارد اللازمة، يقترح مبعوثي الخاص إنشاء صندوق لتمويل الإجراءات المتعلقة بمنطقة الساحل يمكن أن تديره مجموعة من المؤسسات المالية الدولية.
    Development credits granted by international financial institutions and financial services from United States Banks UN الائتمانات الإنمائية المقدّمة من المؤسسات المالية الدولية والخدمات المالية المقدمة من مصارف الولايات المتحدة
    The States members of the Rio Group were doing their share to implement the decisions taken at the Rio Conference; however, the achievement of sustainable development would require the political will of the developed countries and the assistance of the international financial institutions. UN وتضطلع الدول اﻷعضاء في مجموعة ريو بنصيبها في تنفيذ القرارات المتخذة في مؤتمر ريو؛ بيد أن تحقيق التنمية المستدامة يتطلب اﻹرادة السياسية من البلدان المتقدمة النمو والمساعدة من المؤسسات المالية الدولية.
    This will require increased net transfers from IFIs through concessional windows, such as the Enhanced Structural Adjustment Facility (ESAF) of the International Monetary Fund (IMF) and the International Development Association (IDA). UN وسيتطلب ذلك زيادة التحويلات الصافية من المؤسسات المالية الدولية عن طريق نوافذ التمويل التساهلي، مثل مرفق التكيف الهيكلي المعزز التابع لصندوق النقد الدولي والمؤسسات الانمائية الدولية.
    The financial support provided by the international financial institutions for the new reduced debt instruments had been a key facilitating factor. UN وقد كان الدعم المالي المقدم من المؤسسات المالية الدولية للصكوك الجديدة لتخفيض الديون عاملا رئيسيا للتيسير.
    51. Strengthen regional trade and cooperation agreements, consistent with the multilateral trading system, among developed and developing countries and countries with economies in transition, as well as among developing countries, with the support of international finance institutions and regional development banks, as appropriate, with a view to achieving the objectives of sustainable development. UN 51 - تعزيز الاتفاقات الإقليمية للتجارة والتعاون، التي تتفق مع النظام التجاري المتعدد الأطراف بين البلدان المتقدمة والبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، وفيما بين البلدان النامية، بدعم من المؤسسات المالية الدولية ومصارف التنمية الإقليمية، حسب الاقتضاء، بغية تحقيق أهداف التنمية المستدامة.
    However, national operators have relied extensively on loans from international finance institutions arranged via Governments or bilaterally. UN وعلى أية حال، يعتمد المشغّلون الوطنيون إلى حد كبير على القروض من المؤسسات المالية الدولية بترتيب عن طريق الحكومات أو عن طريق ثنائي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus