"من المؤشرات البيئية" - Traduction Arabe en Anglais

    • of environmental indicators
        
    Over the years a number of environmental indicators have been produced. UN وقد تم عبر السنين إنتاج عدد من المؤشرات البيئية.
    Develop a core set of environmental indicators for Asia and the Pacific and run an expert workshop to define those indicators. UN :: تطوير مجموعة أساسية من المؤشرات البيئية لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ وإجراء حلقة عمل للخبراء لتعريف هذه المؤشرات.
    Technical cooperation is an indispensable tool for mobilizing national resources for the purpose of generating a set of environmental indicators and a set of sustainable development indicators; UN ويعتبر التعاون التقني أداة لا غنى عنها لتعبئة الموارد الوطنية من أجل الهدف المتمثل في توليد مجموعة من المؤشرات البيئية ومجموعة من مؤشرات التنمية المستدامة؛
    In particular, EEA was developing in cooperation with regional fisheries organizations a core set of environmental indicators covering environmental and socio-economic aspects related to fisheries. UN وبصفة خاصة، تضع الوكالة، مجموعة أساسية من المؤشرات البيئية التي تغطي النواحي البيئية والاجتماعية والاقتصادية المتعلقة بمصائد الأسماك، بالتعاون مع منظمات مصائد الأسماك الإقليمية.
    (b) Identification of international priority flows of data and information to be collected and reported once by countries in concerted efforts across the world and to be used on repeated occasions, including for the preparation of a core set of environmental indicators and for United Nations Environment Programme (UNEP) reports and assessments; UN تحديد التدفقات ذات الأولوية الدولية من البيانات والمعلومات التي يتعين أن تقوم البلدان بجمعها والإبلاغ عنها مرة واحدة في جهود متسقة في كافة أنحاء العالم وأن تستخدم في مناسبات متكررة، بما في ذلك من أجل إعداد مجموعة جوهرية من المؤشرات البيئية ومن أجل تقارير وتقييمات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛
    (d) Core set of environmental indicators (FAO, 1995). UN )د( مجموعة أساسية من المؤشرات البيئية )منظمة اﻷغذية والزراعة، ١٩٩٥(.
    The first target under this objective is to move towards a coherent set of environmental indicators that is supported by reliable, relevant and timely data. UN 47 - الغاية الأولى في إطار هذا الهدف هي الانتقال نحو مجموعة متسقة من المؤشرات البيئية التي تدعمها بيانات موثوق بها وذات صلة وموقوتة.
    Develop a core set of environmental indicators for Latin America and the Caribbean, run an expert workshop to define those indicators, present to the Forum of Ministers of the Environment of Latin America and the Caribbean for approval and begin the process for collection at the national level. UN :: وضع مجموعة أساسية من المؤشرات البيئية لأمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي وعقد حلقات عمل للخبراء لتعريف هذه المؤشرات وعرضها على منتدى وزراء البيئة في أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي لإقرارها وبدء عمليات الجمع على المستوى القطري.
    II. Background 2. At its twenty-eighth session, in 1995, the Statistical Commission approved the list of environmental indicators, developed in collaboration with the Intergovernmental Working Group on the Advancement of Environment Statistics, for international compilation by UNSD. UN 2 - وافقت اللجنة الإحصائية في دورتها الثامنة والعشرين المعقودة في عام 1995، على قائمة من المؤشرات البيئية التي أعدت بالتعاون مع الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بتحسين الإحصاءات البيئية، من أجل عملية التجميع التي تقوم بها الشعبة الإحصائية على المستوى الدولي.
    In addition, the Division has continued to assist the Economic Community of West African States (ECOWAS) in the implementation of its regional programme on environment statistics, through participation in a workshop, as well as through the development of methodology sheets and data collection tables for the core set of environmental indicators adopted for the ECOWAS region. UN وواصلت الشعبة إضافة إلى ذلك تقديم المساعدة إلى الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في تنفيذ برنامجها الإقليمي المتعلق بالإحصاءات البيئية، وذلك من خلال المشاركة في حلقة عمل إلى جانب صوغ صحائف عن المنهجيات وجداول لجمع البيانات للمجموعة الأساسية من المؤشرات البيئية التي تعتمدها منطقة الجماعة الاقتصادية.
    Identification of international priority flows of data and information to be collected and reported once by countries in concerted efforts across the world and to be used on repeated occasions, including for the preparation of a core set of environmental indicators for reporting on the implementation of multilateral environmental agreements and for UNEP reports and assessments; UN (ط) تحديد الأولوية الدولية لتدفقات البيانات والمعلومات المراد جمعها وإبلاغها على الفور من جانب البلدان ضمن جهود متضافرة على نطاق العالم وتستخدم في مناسبات متكررة، بما في ذلك لإعداد مجموعة أساسية من المؤشرات البيئية للإبلاغ عن تنفيذ الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف ولتقارير اليونيب وتقييماته؛
    Environment Canada continues to lead a federal effort to develop a comprehensive national set of environmental indicators for use by decision makers and the public, and these will all be accessible on Internet via Environment Canada's Green Lane in winter 1996. UN وتواصل منظمة " البيئة في كندا " قيادة الجهود الاتحادية الرامية الى وضع مجموعة وطنية شاملة من المؤشرات البيئية لكي يستخدمها صانعو السياسة والجمهور، وستتاح هذه المجموعة على شبكة " إنترنت " الحاسوبية عن طريق " الدرب اﻷخضر لمنظمة البيئة في كندا " (Environment Canada ' s Green Lane) وذلك في شتاء عام ١٩٩٦.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus