"من المؤشرات الجنسانية" - Traduction Arabe en Anglais

    • of gender indicators
        
    • gender indicator
        
    • gender indicators for
        
    :: Work on the minimum set of gender indicators UN :: العمل على المجموعة الدنيا من المؤشرات الجنسانية
    A number of mechanisms are in place to link gender policy to concrete actions and a set of gender indicators is being developed. UN ويوجد حاليا عدد من الآليات لربط السياسة الجنسانية بإجراءات فعلية، كما يجري وضع مجموعة من المؤشرات الجنسانية.
    (xxxix) Collect and disseminate statistics regularly and report on the minimum set of gender indicators agreed by the Statistical Commission; UN ' 39` جمع الإحصاءات ونشرها بانتظام والإبلاغ بالحد الأدنى من المؤشرات الجنسانية التي حددتها اللجنة الإحصائية؛
    The United Nations Statistics Division has developed a web-based platform to disseminate the Minimum Set of gender indicators. UN وأنشأت الشعبة الإحصائية برنامجا شبكيا لنشر المجموعة الدنيا من المؤشرات الجنسانية.
    III. Establishment of a minimum set of gender indicators UN ثالثا - وضع المجموعة الدنيا من المؤشرات الجنسانية
    III. Establishment of a minimum set of gender indicators UN ثالثا - إنشاء مجموعة دنيا من المؤشرات الجنسانية
    It also provides an update on the minimum set of gender indicators established by the Inter-agency and Expert Group on Gender Statistics. UN كما يقدم معلومات مستكملة عن المجموعة الدنيا من المؤشرات الجنسانية التي حددها فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الجنسانية.
    Minimum set of gender indicators UN الحد الأدنى من المؤشرات الجنسانية
    II. Online dissemination of the minimum set of gender indicators UN ثانيا - نشر المجموعة الدنيا من المؤشرات الجنسانية على شبكة الإنترنت
    Minimum set of gender indicators, by domain* UN المجموعة الدنيا من المؤشرات الجنسانية بحسب المجال*
    Several joint side events and panel discussions have enabled the two Commissions to exchange views on issues of common interest, including the development of indicators on violence against women and a minimum set of gender indicators. UN وأتاح عدد من الاجتماعات الجانبية المشتركة وحلقات النقاش للجنتين أن تتبادلا الآراء بشأن المسائل ذات الاهتمام المشترك، بما في ذلك وضع مؤشرات بشأن العنف ضد المرأة، ومجموعة دنيا من المؤشرات الجنسانية.
    VII. Online dissemination of the minimum set of gender indicators UN سابعا - نشر مجموعة الحد الأدنى من المؤشرات الجنسانية على الإنترنت
    The group reached a consensus and the minimum set of gender indicators incorporates all the indicators proposed under the initiative. UN وتوصل الفريق إلى توافق للآراء، إذ ضمنت جميع المؤشرات المقترحة في إطار المبادرة في المجموعة الدنيا من المؤشرات الجنسانية.
    The group also agreed that a new section of the manual or a separate volume should be prepared containing a guide for compiling the agreed indicators to be used for the minimum set of gender indicators. UN واتفق الفريق أيضا على أنه ينبغي إعداد فرع جديد في الدليل أو مصنف مستقل عنه يتضمن توجيهات تتعلق بتجميع المؤشرات المتفق عليها لتستخدم في المجموعة الدنيا من المؤشرات الجنسانية.
    Minimum set of gender indicators, by domain* UN المجموعة الدنيا من المؤشرات الجنسانية بحسب المجال*
    The region's capacity for research and development related to gender issues and for using a core set of gender indicators for public policy formulation and implementation will be strengthened. UN وسوف يتم تعزيز القدرة الإقليمية في مجال البحث والتطوير المتعلقين بقضايا الجنسين وفي مجال استخدام مجموعة أساسية من المؤشرات الجنسانية لوضع السياسات العامة وتنفيذها.
    Thanks to the strong mobilization of women's groups, gender advocates in the United Nations system and national partners, a number of gender indicators were agreed upon and incorporated into the national strategy document for the reduction of poverty. UN وبفضل الحشد الكبير لطاقات المجموعات النسائية ومناصري المساواة بين الجنسين في منظومة الأمم المتحدة والشركاء الوطنيين، جرى الاتفاق على عدد من المؤشرات الجنسانية وأدرجت في وثيقة الاستراتيجية الوطنية للحد من الفقر.
    193. Support was expressed for the proposed inclusion of the phrase " and for using a core set of gender indicators for public policy formulation and implementation " in paragraph 17.25 under subprogramme 5. UN 193 - وأعرب بعضهم عن تأييده للاقتراح الداعي إلى إدراج العبارة " وفي مجال استخدام مجموعة أساسية من المؤشرات الجنسانية لوضع السياسات العامة وتنفيذها " في الفقرة 17-25 تحت البرنامج الفرعي 5.
    Member States commended the work of ECLAC in developing a system of gender indicators that facilitated comparability region-wide, and requested technical assistance in creating national systems of gender indicators, thus demonstrating its effectiveness. UN وأثنت الدول الأعضاء على أعمال اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في استحداث نظام من المؤشرات الجنسانية ييسِّر إمكانية إجراء مقارنة بين شتى أرجاء المنطقة، وطلبت الدول الأعضاء تقديم مساعدة تقنية في استحداث نظم وطنية للمؤشرات الجنسانية، وهذا أمر يدل على فعاليتها.
    The Group will also oversee, and contribute to, the selection of the project headline indicators to be included in the minimum set of gender indicators to measure and monitor assets ownership and entrepreneurship from a gender perspective. UN وسيُشرف الفريق أيضا على اختيار مؤشرات المشروع الرئيسية التي ستُدرج في مجموعة الحد الأدنى من المؤشرات الجنسانية وسيُساهم في اختيار تلك المؤشرات لقياس ورصد ملكية الأصول ومباشرة الأعمال الحرة من منظور جنساني.
    (e) Develop a comprehensive gender indicator system to improve the collection of sex-disaggregated data necessary to assess the impact and effectiveness of policies and programmes aimed at mainstreaming gender equality and enhancing women's enjoyment of their human rights. UN (ه( إعداد نظام شامل من المؤشرات الجنسانية لتحسين جمع البيانات المصنفة حسب نوع الجنس الضرورية لتقييم أثر السياسات والبرامج الهادفة إلى تعميم المساواة بين الجنسين وتعزيز تمتع النساء بحقوق الإنسان ومدى فعاليتها.
    The organization is part of the Interagency and Expert Group on Gender Statistics, working to develop a set of core gender indicators for global reporting. UN وتشكل المنظمة جزءا من الفريق المشترك بين الوكالات وفريق الخبراء المعني بالإحصاءات الجنسانية، حيث تعمل على وضع طائفة من المؤشرات الجنسانية الأساسية للإبلاغ الشامل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus