"من المثير للاهتمام معرفة" - Traduction Arabe en Anglais

    • interesting to know
        
    • interesting to see
        
    • it would be interesting to learn
        
    It would also be interesting to know what the Government planned to do to protect women's rights to property on reserves, where provincial legislation providing for equal sharing of assets did not apply. UN وسوف يكون من المثير للاهتمام معرفة ما تعتزم الحكومة أن تفعله لحماية حقوق المرأة في الملكية في المناطق المحجوزة للسكان الأصليين حيث لا تنطبق تشريعات المقاطعة التي تنص على تقسيم الممتلكات مناصفة.
    It would be interesting to know whether any research was being done on the construction of masculinity. UN وقالت إنه سيكون من المثير للاهتمام معرفة ما إذا كانت أية بحوث قد أجريت بشأن تحديد مفهوم الذكورة.
    On the other hand, the point was also made that it would be interesting to know the reasons why technical experts felt that all kinds of groundwaters, not just the transboundary ones, should be regulated. UN ومن جهة ثانية، أُثيرت أيضاً نقطة مفادها أنه من المثير للاهتمام معرفة الأسباب التي تجعل الخبراء التقنيين يعتقدون أنه ينبغي تنظيم جميع أنواع المياه الجوفية وليس المياه الجوفية العابرة للحدود فقط.
    It would be interesting to know who those people were and whether they were politically connected or simply had more experience. UN وسيكون من المثير للاهتمام معرفة من هم هؤلاء الناس وما إذا كانوا مرتبطين بروابط سياسية أو أنهم مجرد أشخاص يمتلكون المزيد من الخبرة.
    It would be interesting to see how the National Human Rights Plan was implemented at the ministerial level. UN وأشار إلى أنه سيكون من المثير للاهتمام معرفة كيفية تنفيذ الخطة الوطنية لحقوق الإنسان على المستوى الوزاري.
    it would be interesting to learn how that recommendation might be made operational. UN وسيكون من المثير للاهتمام معرفة كيفية تنفيذ تلك التوصية.
    It would be interesting to know how the corresponding legislation, some of which might contravene the provisions of the Covenant, was applied in practice. UN وقد يكون من المثير للاهتمام معرفة كيف يجري عملياً تطبيق الأحكام التشريعية التي سنتها الدولة الطرف، والتي قد لا يكون بعضها متوافقاً مع مقتضيات العهد.
    It would also be interesting to know whether other measures were envisaged to reduce pretrial detention, such as setting a maximum length of time that could not be extended. UN كما سيكون من المثير للاهتمام معرفة ما إذا تم التفكير في تدابير أخرى لتقليص مدة الاحتجاز قبل المحاكمة مثل فرض حد أقصى غير قابل للتمديد.
    It would be interesting to know why members of the communities concerned had not made more use of those new rights under the law and whether information and awareness-raising campaigns on the subject had been or were going to be conducted. UN وقد يكون من المثير للاهتمام معرفة لماذا لم يستفد المنتمون إلى المجتمعات المعنية بقدر أكبر من هذه الحقوق الجديدة التي يعترف لهم بها القانون وما إذا جرت أو ستجري حملات للإعلام والتوعية بهذا الموضوع.
    It should be recalled that Governments were obliged to provide adequate legislation in the private sector under article 2 of the Convention and it would be interesting to know more about the Government's plans to address that issue. UN وينبغي التذكير بأن الحكومات ملزمة بتوفير التشريعات الكافية في القطاع الخاص بموجب المادة 2 من الاتفاقية وسيكون من المثير للاهتمام معرفة المزيد عن خطط الحكومة لمعالجة تلك القضية.
    In addition, it would be interesting to know the number of court cases in general that had been initiated by women in Liechtenstein and the possibilities afforded to women to exhaust domestic remedies. UN وبالإضافة إلى ذلك من المثير للاهتمام معرفة عدد القضايا التي رفعتها النساء أمام المحاكم في ليختنشتاين والإمكانيات المتاحة للمرأة لاستنفاد وسائل الانتصاف المحلية.
    It would therefore be interesting to know what steps the Government was taking to overcome the obstacles facing women who wished to stand for election. UN وعليه، من المثير للاهتمام معرفة الخطوات التي تتخذها الحكومة للتغلب على العقبات التي تواجه النساء اللاتي يرغبن في ترشيح أنفسهن في الانتخابات.
    It would be interesting to know whether the State party planned to expand its police officer training programme on violence against women. UN وأضافت إنه سيكون من المثير للاهتمام معرفة ما إذا كانت الدولة الطرف تخطط للتوسع في برنامج تدريب ضباط الشرطة لديها بشأن مكافحة العنف ضد المرأة.
    It would be interesting to know how many people who had lived in the country since its foundation would be excluded from citizenship by the application of that provision. UN وسيكون من المثير للاهتمام معرفة عدد اﻷشخاص المقيمين في البلد منذ تأسيسه ممّن سيُستَبعَدون من حق المواطَنَة نتيجة لتطبيق هذا النص.
    It would be interesting to know if the increase in divorces, to the point where they outnumbered marriages, had anything to do with the laws in that area. UN وأضافت أنه سيكون من المثير للاهتمام معرفة ما إذا كانت الزيادة في حالات الطلاق لدرجة أنها تفوق حالات الزواج عددا، لها أي صلة بالقوانين في هذا المجال.
    It would be interesting to know what the reporting delegation felt about the question of the sale of weapons in the context of the right to life. UN ٢٩ - ومضى يقول إنه سيكون من المثير للاهتمام معرفة رأي الوفد مقدم التقرير في مسألة بيع اﻷسلحة في سياق الحق في الحياة.
    It would be interesting to know to what extent he had been able to engage with smaller businesses and the organizations representing them and what their reactions had been. UN وقال إن من المثير للاهتمام معرفة إلى أي مدى استطاع الممثل الخاص أن يتعامل مع مؤسسات قطاع الأعمال الصغيرة والمنظمات الممثلة بها، ومعرفة ردود فعلها.
    It would be interesting to know if the concept of extremism had been legally defined or, if it was only a political concept, whether it was used a priori against opponents. UN وسيكون من المثير للاهتمام معرفة ما إذا كان التطرف مفهوما محددا قانونا أو مفهوما سياسيا فحسب، يستخدم بدافع التحامل ضد المعارضين.
    39. It would be interesting to know why Creole and the country's indigenous languages were not working languages of Parliament, along with English and French. UN 39 - وأردف قائلا إن من المثير للاهتمام معرفة سبب كون الكريول واللغات المحلية الأخرى ليست لغات عمل في البرلمان، إلى جانب الإنكليزية والفرنسية.
    It would be interesting to know what type of documents had to be presented and whether that requirement prevented women from accessing credit. UN وسوف يكون من المثير للاهتمام معرفة نوع الوثائق التي يتعين تقديمها وما إذا كان هذا التطلب يمنع النساء من الحصول على الائتمان.
    27. It would be interesting to see the results of the study on further education for girls who had not completed primary school, and any measures and policies resulting from it. UN 27 - وأضافت أنه سيكون من المثير للاهتمام معرفة النتائج التي خلصت إليها الدراسة الخاصة بتعلم الفتيات في ما يتعلق باللواتي لم يكملن تعليمهن الابتدائي، وما إذا نجمت عنها تدابير وسياسات.
    18. it would be interesting to learn what action the Government was taking to ensure that the labour rights of domestic workers were respected. UN 18 - ومضت تقول إنه من المثير للاهتمام معرفة الإجراء الذي تتخذه الحكومة لضمان احترام حقوق العمل لعمال المنازل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus