"من المجلس الاقتصادي والاجتماعي في" - Traduction Arabe en Anglais

    • of the Economic and Social Council in
        
    • of the Economic and Social Council on
        
    • by the Economic and Social Council
        
    • the Economic and Social Council at
        
    However, very few concrete measures had been taken in that respect, and in that regard it was encouraging to note that those issues would be discussed at the high-level segment of the Economic and Social Council in 1997. UN غير أنه اتخذت تدابير محددة قليلة جدا في هذا الصدد، ومما يدعو الى التفاؤل في هذا الخصوص ملاحظة أن هذه المسائل سوف تناقش في الجزء الرفيع المستوى من المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام ١٩٩٧.
    The present report has been prepared in response to the request of the Economic and Social Council in its resolution 2013/29. UN أعد هذا التقرير استجابة للطلب المقدم من المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 2013/29.
    13. Stresses the importance of the humanitarian affairs segment of the Economic and Social Council in strengthening the coordination and effectiveness of United Nations humanitarian assistance; UN 13 - تؤكد أهمية الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تعزيز تنسيق وفعالية المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة؛
    Membership of the Economic and Social Council on the Organizational Committee of the Peacebuilding Commission pursuant to paragraph 4 (b) of General Assembly resolution 60/180 and of Security Council resolution UN العضوية المستمدة من المجلس الاقتصادي والاجتماعي في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام عملا بالفقرة 4 (ب) من قرار الجمعية العامة 60/180 ومن قرار مجلس الأمن 1645 (2005(
    Membership of the Economic and Social Council on the Organizational Committee of the Peacebuilding Commission pursuant to paragraph 4 (b) of General Assembly resolution 60/180 and of Security Council resolution UN العضوية المستمدة من المجلس الاقتصادي والاجتماعي في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام عملاً بالفقرة 4 (ب) من قرار الجمعية العامة 60/180 ومن قرار مجلس الأمن 1645 (2005(
    73. His delegation welcomed the adoption of the Optional Protocol, and the work of the high-level segment of the Economic and Social Council in 1999. UN ٧٣ - ومضى قائلا إن وفده يرحب باعتماد البروتوكول الاختياري وبأعمال الجزء الرفيع المستوى من المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام ١٩٩٩.
    He called for an immediate solution to the disadvantageous situation of the least developed countries in the multilateral trading system, saying that all exports from least developed countries should be accorded duty-free treatment, as recommended in the ministerial communiqué of the high-level segment of the Economic and Social Council in 1998. UN ودعا إلى إيجاد حل فوري لوضع أقل البلدان نموا المجحف في النظام التجاري المتعدد اﻷطراف، قائلا إنه ينبغي إعفاء جميع صادرات أقل البلدان نموا من الرسوم الجمركية، حسبما أوصى البلاغ الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام ٨٩٩١.
    The high-level segment of the Economic and Social Council in June 2004 would consider the issue of resource mobilization, and it was hoped that the development partners would renew their commitments in that respect and above all take bold measures to meet the goals set out in the Programme of Action for LDCs more quickly. UN وسينظر الجزء الرفيع المستوى من المجلس الاقتصادي والاجتماعي في حزيران/يونيه 2004 في مسألة تعبئة الموارد، ومن المأمول أن يجدد الشركاء الإنمائيون التزاماتهم في ذلك الصدد وأن يتخذوا، قبل كل شيء، تدابير جريئة للوفاء بالأهداف المحددة لبرنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً على نحو أسرع.
    This procedure was instituted following a request of the Economic and Social Council in 1950 (see www.ilo.org, " Procedure for the examination of complaints alleging infringements of trade union rights " ). UN وأُقِرّ هذا الإجراء بناء على طلب من المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 1950 (انظر الوثيقة www.ilo.org، " إجراء فحص الشكاوى المدّعى فيها انتهاك حقوق النقابات " ).
    In response to the invitation of the Economic and Social Council in its decision 1988/103, the Committee on Conferences met on 22 June 2005 to review the provisional calendar of conferences and meetings for 2006 and 2007 in the economic, social and related fields. UN استجابة للدعوة الموجهة من المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 1988/103، اجتمعت لجنة المؤتمرات في 22 حزيران/يونيه 2005 لاستعراض الجدول الزمني المؤقت للمؤتمرات والاجتماعات المقرر عقدها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين ذات الصلة عامي 2006 و 2007().
    13. The Secretary-General appointed Bengt Lindqvist (Sweden) as Special Rapporteur on disability of the Commission for Social Development in 1994, initially for a period of three years; his mandate was twice renewed by resolutions of the Economic and Social Council, in 19974 and in 2000,5 respectively. UN 13 - في عام 1994 عين الأمين العام بنت لينكفست (السويد) مقررا خاصا لشؤون المعوقين تابعا للجنة التنمية الاجتماعية، تعيينا أوليا لمدة ثلاث سنوات؛ وجُددت ولايته مرتين بقرارين من المجلس الاقتصادي والاجتماعي في 1997 و 2000.
    ** Second reissue for technical reasons. In response to the invitation of the Economic and Social Council in its decision 1988/103, the Committee on Conferences met on 11 July to review the provisional calendar of conferences and meetings for 2008 and 2009 in the economic, social and related fields (E/2007/L.10). UN استجابة للدعوة الموجهة من المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 1988/103، اجتمعت لجنة المؤتمرات في 11 تموز/يوليه لاستعراض الجدول الزمني المؤقت للمؤتمرات والاجتماعات المقرر عقدها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين ذات الصلة في عامـيْ 2008 و 2009 (E/2007/L.10).
    2. Requests the Secretary-General to prepare these documents on the basis of the three core issues and the eleven objectives contained in paragraphs 5 and 6 of General Assembly resolution 47/92 of 16 December 1992 and in the light of the debate which took place at the high-level segment of the Economic and Social Council in 1993 and during the first session of the Preparatory Committee, to be issued not later than 1 June 1994; UN ٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يُعد هاتين الوثيقتين على أساس المسائل اﻷساسية الثلاث واﻷحد عشر هدفا الواردة في الفقرتين ٥ و ٦ من قرار الجمعية العامة ٤٧/٩٢ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، وفي ضوء المناقشة التي أجريت في الجزء رفيع المستوى من المجلس الاقتصادي والاجتماعي في ١٩٩٣ وأثنــاء الـدورة اﻷولى للجنـة التحضيريــة، وذلك ﻹصدارهما في موعد لا يتجاوز ١ حزيران/يونيه ١٩٩٤،
    The organization attended the high-level segment of the Economic and Social Council in 2010 in New York; the High-Level Panel on Peace and Dialogue Among Cultures in New York on 11 March 2011; a United Nations Environment Programme conference in Nairobi on the crisis in the Horn of Africa in 2011; and a Humanitarian Forum conference in Nairobi, also in 2011. UN حضرت المنظمة الجزء الرفيع المستوى من المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2010 في نيويورك؛ والفريق الرفيع المستوى المعني بالسلام والحوار فيما بين الكنائس في نيويورك في 11 آذار/مارس 2011؛ ومؤتمراً لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في نيروبي عن أزمة القرن الأفريقي في عام 2011؛ ومؤتمراً للمنتدى الإنساني في نيروبي في عام 2011 أيضاً.
    Regarding the notion of charity, the President of Legião da Boa Vontade wrote in a statement submitted in 2007 to the High-level segment of the Economic and Social Council in Geneva: " Charity, in its deepest expression, should be one of the main statutes of politics, because it is not restricted to the simple and praiseworthy act of giving a piece of bread. UN وفي ما يتعلق بفكرة الجمعية الخيرية، كتب رئيس رابطة المساعي الحميدة، في بيان قدم في عام 2007 إلى الجزء الرفيع المستوى من المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جنيف، قائلا إن " العمل الخيري، في أعمق تعبيراته، ينبغي أن يكون أحد مكونات النظم الأساسية الرئيسية للسياسة، لأنه لا يقتصر على مجرد العمل البسيط الجدير بالثناء وهو منح قطعة من الخبز.
    In response to the invitation of the Economic and Social Council in its decision 1988/103, the Committee on Conferences met on 1 July to review the provisional calendar of conferences and meetings for 2010 and 2011 in the economic, social and related fields (E/2009/L.10) and welcomed the opportunity to provide, as appropriate, its recommendations thereon to the Council. UN استجابة للدعوة الموجهة من المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 1988/103 اجتمعت لجنة المؤتمرات في 1 تموز/يوليه لاستعراض الجدول المؤقت للمؤتمرات والاجتماعات لعامي 2010 و 2011 في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين ذات الصلة (E/2009/L.10) وأعربت عن ترحيبها بالفرصة المتاحة للجنة من أجل تقديم توصياتها في هذا الصدد إلى المجلس حسب الاقتضاء.
    Membership of the Economic and Social Council on the Organizational Committee of the Peacebuilding Commission pursuant to paragraph 4 (b) of General Assembly resolution 60/180 and of Security Council resolution 1645 (2005) (E/2006/L.2/Rev.2 and E/2006/SR.8) UN العضوية المستمدة من المجلس الاقتصادي والاجتماعي في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام عملا بالفقرة 4 (ب) من قرار الجمعية العامة 60/180 ومن قرار مجلس الأمن 1645 (2005) (E/2006/L.2/Rev.2 و E/2006/SR.8)
    2006/3. Membership of the Economic and Social Council on the Organizational Committee of the Peacebuilding Commission pursuant to paragraph 4 (b) of General Assembly resolution 60/180 and of Security Council resolution 1645 (2005) UN 2006/3 - العضوية المستمدة من المجلس الاقتصادي والاجتماعي في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام عملا بالفقرة 4 (ب) من قرار الجمعية العامة 60/180 ومن قرار مجلس الأمن 1645 (2005(
    Membership of the Economic and Social Council on the Organizational Committee of the Peacebuilding Commission pursuant to paragraph 4 (b) of General Assembly resolution 60/180 and of Security Council resolution 1645 (2005) (E/2006/L.2/Rev.1 and E/2005/SR.8) UN العضوية المستمدة من المجلس الاقتصادي والاجتماعي في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام عملاً بالفقرة 4 (ب) من قرار الجمعية العامة 60/180 ومن قرار مجلس الأمن 1645(2005) (E/2006/L.2/Rev.1 و E/2005/SR.8)
    Membership of the Economic and Social Council on the Organizational Committee of the Peacebuilding Commission pursuant to paragraph 4 (b) of General Assembly resolution 60/180 and of Security Council resolution 1645 (2005) UN العضوية المستمدة من المجلس الاقتصادي والاجتماعي في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام عملاً بالفقرة 4 (ب) من قرار الجمعية العامة 60/180 ومن قرار مجلس الأمن 1645 (2005(
    63. In response to a request made by the Economic and Social Council in 1995, a report on the core functions of the secretariat of the Decade and its financing was presented to the General Assembly at its fiftieth session (A/50/521). UN ٣٦ - استجابة لطلب من المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام ٥٩٩١، قُدم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين (A/50/521) عن المهام اﻷساسية ﻷمانة العقد وتمويلها.
    11. Requests the Economic and Social Council at its substantive session for 1995, under the agenda item " Human rights questions " , to continue to consider the question of the implementation of the provisions of the Declaration on the Right to Development; UN ١١- ترجو من المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ٥٩٩١ أن يواصل، في إطار بند جدول اﻷعمال " مسائل حقوق اﻹنسان " ، النظر في مسألة تنفيذ أحكام إعلان الحق في التنمية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus