"من المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة" - Traduction Arabe en Anglais

    • from the Executive Board of the CDM
        
    • CDM Executive Board
        
    • by the Executive Board of the CDM
        
    Each Party included in Annex I shall report on any notification it has received from the Executive Board of the CDM directing the Party to replace lCERs in accordance with UN 4- يقوم كل طرف مدرج في المرفق الأول بالإبلاغ عن أي إخطار تلقاه من المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة يأمره فيه باستبدال وحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل وفقا للفقرة 49 من مرفق المقرر
    Each Party included in Annex I shall report on any notification it has received from the Executive Board of the CDM directing the Party to replace lCERs in accordance with paragraph 50 of the annex to decision 5/CMP.1. UN 14- يقوم كل طرف مدرج في المرفق الأول بالإبلاغ عن أي إخطار تلقاه من المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة يأمره فيه باستبدال وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة الطويلة الأجل وفقا للفقرة 50 من مرفق المقرر 5/م أإ-1.
    Each Party included in Annex I shall report on any notification it has received from the Executive Board of the CDM directing the Party to replace lCERs in accordance with paragraph 50 of the annex to decision -/CMP.1 (Afforestation and reforestation project activities under the CDM). UN 5- يقوم كل طرف مدرج في المرفق الأول بالإبلاغ عن أي إخطار تلقاه من المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة يأمره فيه باستبدال وحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل وفقا للفقرة 50 من مرفق المقرر -/م أإ-1 (أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة).
    Decision 2/CMP.4 requests that the CDM Executive Board report back on a number of issues related to the CDM UN يطلب المقرر 2/م أإ-4 من المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة تقديم تقرير عن عدة قضايا تتعلق بالآلية
    It acknowledged the request made to the secretariat by the Executive Board of the CDM and the action taken thereon, subject to the availability of funds. UN وأقرت الهيئة بالطلب الموجه إلى الأمانة من المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة وبالإجراء المتخذ بشأن ذلك الطلب، رهناً بتوافر الأموال.
    `Subject to replacement for non-submission of certification report'- in the event that the Party has received a notification(s) of non-submission of certification report from the Executive Board of the CDM, the quantity of lCERs that the Party is required to replace pursuant to that notification UN (ز) `الوحدات التي هي محل استبدال لعدم تقديم تقرير الاعتماد` - كمية وحدات التخفيض المعتمد طويلة الأجل التي يجب على الطرف استبدالها عملاً بإخطار يتلقاه من المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة يفيد بعدم تقديم تقرير الاعتماد؛
    Each Party included in Annex I shall report on any notification it has received from the Executive Board of the CDM directing the Party to replace lCERs in accordance with paragraph 50 of the annex to decision -/CMP.1 (Afforestation and reforestation project activities under the CDM). UN 14- يقوم كل طرف مدرج في المرفق الأول بالإبلاغ عن أي إخطار تلقاه من المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة يأمره فيه باستبدال وحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل وفقا للفقرة 50 من مرفق المقرر -/م أإ-1 (أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة).
    `Subject to replacement for non-submission of certification report'- in the event that the Party has received a notification(s) of non-submission of certification report from the Executive Board of the CDM, the quantity of lCERs that the Party is required to replace pursuant to that notification UN (ز) `الوحدات التي هي محل استبدال لعدم تقديم تقرير الاعتماد` - كمية وحدات التخفيض المعتمد طويلة الأجل التي يجب على الطرف استبدالها عملاً بإخطار يتلقاه من المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة يفيد بعدم تقديم تقرير الاعتماد
    Each Party included in Annex I shall report on any notification it has received from the Executive Board of the CDM directing the Party to replace lCERs in accordance with paragraph 49 of the annex to decision -/CMP.1 (Afforestation and reforestation project activities under the CDM). UN 4- يقوم كل طرف مدرج في المرفق الأول بالإبلاغ عن أي إخطار تلقاه من المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة يأمره فيه باستبدال وحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل وفقا للفقرة 49 من مرفق المقرر -/م أإ-1 (أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة).
    Each Party included in Annex I shall report on any notification it has received from the Executive Board of the CDM directing the Party to replace lCERs in accordance with paragraph 50 of the annex to decision -/CMP.1 (Afforestation and reforestation project activities under the CDM). UN 5- يقوم كل طرف مدرج في المرفق الأول بالإبلاغ عن أي إخطار تلقاه من المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة يأمره فيه باستبدال وحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل وفقا للفقرة 50 من مرفق المقرر -/م أإ-1 (أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة).
    `Subject to replacement for non-submission of certification report'- in the event that the Party has received a notification(s) of non-submission of certification report from the Executive Board of the CDM, the quantity of lCERs that the Party is required to replace pursuant to that notification UN (و) " الوحدات التي هي محل استبدال لعدم تقديم تقرير الاعتماد " - كمية وحدات التخفيض المعتمد طويلة الأجل التي يجب على الطرف استبدالها عملاً بإخطار يتلقاه من المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة يفيده بعدم تقديم تقرير الاعتماد؛
    `Subject to replacement for non-submission of certification report'- in the event that the Party has received a notification(s) of non-submission of certification report from the Executive Board of the CDM, the quantity of lCERs that the Party is required to replace pursuant to that notification UN (ز) `الوحدات التي هي محل استبدال لعدم تقديم تقرير الاعتماد` - كمية وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة طويلة الأجل التي يجب على الطرف استبدالها عملاً بإخطار يتلقاه من المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة يفيد بعدم تقديم تقرير الاعتماد
    Once the COP/MOP has taken a decision, the CDM Executive Board and the CDM Registry Administrator shall implement the required steps. UN وحالما يتخذ مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو قراراً، سينفذ كل من المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة والمدير الإداري لسجل آلية التنمية النظيفة الخطوات المطلوبة.
    Consultants with highly specialized expertise are required for panel meetings of the CDM Executive Board and the Joint Implementation Supervisory Committee, and for the development and maintenance of information systems for the ITL. UN ويُحتاج إلى خبراء استشاريين ذوي خبرة متخصصة عالية لاجتماعات أفرقة الخبراء التي يعقدها كل من المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة ولجنة الإشراف على التنفيذ المشترَك، ولتطوير وصون نُظم المعلومات الخاصة بسجل المعاملات الدولي.
    It acknowledged the request made to the secretariat by the Executive Board of the CDM and the action taken thereon, subject to the availability of funds. UN وأقرت بالطلب الموجه إلى الأمانة من المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة والإجراء المتخذ بشأن هذا الطلب، رهناً بتوافر الأموال.
    39. CMP 8 also requested the Executive Board to submit recommendations on such possible changes, drawing upon experience gained by the Executive Board of the CDM, the secretariat and stakeholders in the implementation of the CDM, for consideration by SBI 38. UN 39- وطلب أيضاً مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، في دورته الثامنة، إلى المجلس التنفيذي أن يقدم توصيات بشأن ما يمكن إدخاله من تغييرات، استناداً إلى الخبرة التي اكتسبها كل من المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة والأمانة وأصحاب المصلحة في تنفيذ آلية التنمية النظيفة، كي تنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثامنة والثلاثين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus