From the Asian group: Ms. Leela Padmini Batuwitage, Sri Lanka | UN | من المجموعة الآسيوية: السيدة ليلى بادميني باتوويتاجي، سري لانكا |
Then in 2001, Jamaica, from the Latin American Group, was the Chair and Myanmar, from the Asian Group, was Rapporteur. | UN | ثم شغلت الرئاسة في عام 2001 جامايكا، من مجموعة أمريكا اللاتينية، وكان المقرر من ميانمار، من المجموعة الآسيوية. |
To this end, the secretariat has received two offers to date from the Asian Group. | UN | ولهذه الغاية، تلقت الأمانة عرضين حتى الآن من المجموعة الآسيوية. |
To date, the secretariat has received two related offers from the Asian Group. | UN | وحتى الوقت الحاضر، تلقت الأمانة عرضين ذوي صلة من المجموعة الآسيوية. |
:: Inputs of the Asian Group on the TORs of the informal working group on the future, including the programmes and resources, of UNIDO | UN | :: المدخلات المقدَّمة من المجموعة الآسيوية بشأن اختصاصات الفريق العامل غير الرسمي المعني بمستقبل اليونيدو، بما يشمل البرامج والموارد |
At the time of the preparation of the annotated agenda, the Chairperson of the CSTD and one Vice-Chairperson from the Asian Group had not yet been elected. | UN | ولكن وقت إعداد جدول الأعمال المشروح لم يكن قد تم بعد انتخاب رئيس اللجنة ونائب واحد له من المجموعة الآسيوية. |
144. The Board was informed that nominations for the Working Party were still forthcoming from the Asian Group and the African Group. | UN | 144 - وأُبلغ المجلس بأن تسمية الأعضاء في الفئة العاملة لا تزال منتظرة من المجموعة الآسيوية والمجموعة الأفريقية. |
From the Asian group: [to be completed] | UN | من المجموعة الآسيوية: [ يُستكمل فيما بعد] |
144. The Board was informed that nominations for the Working Party were still forthcoming from the Asian Group and the African Group. | UN | 144- وأُبلغ المجلس بأن تسمية الأعضاء في الفئة العاملة لا تزال منتظرة من المجموعة الآسيوية والمجموعة الأفريقية. |
The Working Group decided to await the appointment of the new expert from the Asian Group before electing the new ViceChairman at its thirtythird session. | UN | وقرر الفريق العامل انتظار تسمية خبير جديد من المجموعة الآسيوية لكي يبدأ الفريق، أثناء دورتها الثالثة والثلاثين، في انتخاب نائب جديد للرئيس. |
In keeping with the rotation among regional groups, the President of COP 13 would come from the Asian Group. | UN | وتمشياً مع عملية التناوب فيما بين المجموعات الإقليمية، سيكون رئيس الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف من المجموعة الآسيوية. |
Considering the principle of rotation and the increasing political weight and economic significance of the Asian countries, the Republic of Uzbekistan fully supports the view that a representative from the Asian Group should assume that post. | UN | ونظرا لمبدأ التناوب وما لبلدان آسيا من أهمية سياسية متزايدة وخطورة اقتصادية، تؤيد جمهورية أوزبكستان كل التأييد الرأي القائل بأن هذا المنصب ينبغي أن يضطلع به ممثل من المجموعة الآسيوية. |
He also suggested that the Chairman should be given the authority to add two members to the official delegation to the seminar, one from the Asian Group and one from the African Group. | UN | واقترح أيضا إعطاء الرئيس سلطة إضافة عضوين إلى الوفد الرسمي المرسل إلى الحلقة الدراسية، عضو من كل من المجموعة الآسيوية والمجموعة الأفريقية. |
In keeping with the rotation among regional group, the President of COP 13 would come from the Asian Group. | UN | وتمشياً مع عملية التناوب فيما بين المجموعات الإقليمية، سيكون رئيس الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف من المجموعة الآسيوية. |
Regarding other future sessional periods, in keeping with the rotation among regional groups, the President of COP 18 would come from the Asian Group. | UN | 23- وفيما يتعلق بفترات الدورات المُقبلة وتمشياً مع مبدأ التناوب بين المجموعات الإقليمية، سيكون رئيس الدورة الثامنة عشرة لمؤتمر الأطراف من المجموعة الآسيوية. |
From the Asian group: [to be completed] | UN | من المجموعة الآسيوية: [تستكمل فيما بعد] |
From the Asian Group: Fiji. | UN | من المجموعة الآسيوية: فيجي. |
The representative of Jordan wished to have it placed on record that among the Committee members from the Asian Group were members from Eastern Asia, but none from Western Asia. | UN | 31 - وأعرب ممثل الأردن عن رغبته في أن يدون في المحضر أن عضوية اللجنة من المجموعة الآسيوية ضمت أعضاء من شرقي آسيا وليس فيها أحد من غربي آسيا. |
From the Asian group: [to be completed] | UN | من المجموعة الآسيوية: [تستكمل] |
II. SUBMISSION of the Asian Group 8 - 36 4 | UN | ثانيــاً - وثيقة مقدمة من المجموعة الآسيوية 8 -36 4 |
The vice-chairmanship of the Islamic Republic of Iran was endorsed by 45 countries of the Asian Group, for which we are very thankful. Those 45 independent countries are politically mature and wise enough to recognize what is appropriate for them. | UN | لقد أيد 45 بلدا من المجموعة الآسيوية شغل جمهورية إيران الإسلامية منصب نائب رئيس الهيئة، ونحن نعرب عن خالص الشكر لتلك البلدان المستقلة التي لديها من النضج السياسي والحكمة ما يكفي لإدراك ما هو ملائم لها. |
The nomination of Bahrain to Security Council membership for the period 1998-1999 — which received the unanimous endorsement of the Group of Asian States, the League of Arab States and the Gulf Cooperation Council and the support of other Member States — is a confirmation of its standing as a peace-loving State and an indication that it wishes to play a more active role in the maintenance of world peace and security. | UN | وإن ترشيحها لعضوية مجلس اﻷمن للفترة من عام ١٩٩٨ الى عام ١٩٩٩ الذي حاز على التزكية الجماعية من المجموعة اﻵسيوية وجامعة الدول العربية ومجلس التعاون لدول الخليج العربية وتأييد الدول اﻷعضاء هو تأكيد على المكانة التي تتمتع بها كدولة محبة للسلام وعلى رغبتها في المساهمة بدور أكبر في صيانة أمن وسلام العالم. |