"من المحضر الموجز" - Traduction Arabe en Anglais

    • in the summary record
        
    • of the summary
        
    • of summary record
        
    • from the summary record
        
    As reflected in the summary record of that meeting, the Permanent Representative stated, inter alia, that the United Kingdom welcomed the continued progress of the trilateral process of dialogue among the Governments of the United Kingdom, Spain and Gibraltar. UN وكما يتبين من المحضر الموجز لتلك الجلسة، ذكر الممثل الدائم، في جملة أمور، أن المملكة المتحدة ترحب باستمرار التقدم في عملية الحوار الثلاثية بين حكومات المملكة المتحدة وإسبانيا وجبل طارق.
    As reflected in the summary record (A/AC.109/2009/SR.4), statements were made by the representative of Spain and by the leader of the opposition in Gibraltar. UN وكما يتبين من المحضر الموجز للجلسة (A/AC.109/2009/SR.4)، فقد أدلى ببيان كل من ممثل إسبانيا وزعيم المعارضة في جبل طارق.
    As reflected in the summary record of the meeting (A/AC.109/2011/SR.3), statements were made by the representative of Spain and by the leader of the opposition in Gibraltar. UN وكما يتبين من المحضر الموجز للجلسة (A/AC.109/2011/SR.3)، فقد أدلى ببيان كل من ممثل إسبانيا وزعيم المعارضة في جبل طارق.
    He asked the Secretariat to provide all delegations with copies of the summary record of the relevant Fifth Committee meeting. UN وطلب من اﻷمانة العامة أن تزود الوفود كافة بنسخ من المحضر الموجز لجلسة اللجنة الخامسة ذات الصلة بالموضوع.
    The oral contributions of non-governmental organizations, which are heard by the Committee during the first meeting of the session, are referred to in the proceedings of the Committee, but are formally incorporated in the Committee's proceedings and do not appear as part of the summary record and the report of the session. UN ويشار في سجل وقائع أعمال اللجنة إلى المساهمات الشفوية المقدمة من المنظمات غير الحكومية، التي تستمع إليها اللجنة خلال الجلسة اﻷولى من جلسات الدورة، ولكنها تدرج رسميا في سجل وقائع أعمال اللجنة ولا تظهر كجزء من المحضر الموجز أو تقرير الدورة.
    He drew particular attention to paragraphs 20, 23 and 27 of summary record CCPR/C/SR.1045 concerning the third periodic report. UN واسترعى الانتباه بوجه خاص إلى الفقرات ٠٢ و٣٢ و٧٢ من المحضر الموجز CCPR/C.SR.1045 بخصوص التقرير الدوري الثالث.
    A. Extract from the summary record of the 16th meeting of the Second Committee, held on 19 October 1998 UN ألف - مقتطفات من المحضر الموجز للجلسـة السادســة عشـرة للجنـة الثانيـة المعقـودة فـي ١٩ تشريـن اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨.
    As reflected in the summary record (A/AC.109/2010/SR.4), statements were made by the representative of Spain and by the leader of the opposition in Gibraltar. UN وكما يتبين من المحضر الموجز للجلسة (A/AC.109/2010/SR.4)، فقد أدلى ببيان كل من ممثل إسبانيا وزعيم المعارضة في جبل طارق.
    As reflected in the summary record of the meeting (see A/C.4/68/SR.5), the Committee heard a statement by the Chief Minister of Gibraltar. UN وكما يتبين من المحضر الموجز (انظر A/C.4/68/SR.5)، استمعت اللجنة إلى بيان أدلى به رئيس وزراء جبل طارق.
    As reflected in the summary record of the meeting (A/AC.109/2012/SR.5), statements were made by the representative of Spain and by the Chief Minister of Gibraltar. UN وكما يتبين من المحضر الموجز للجلسة (A/AC.109/2012/SR.5)، فقد أدلى ببيان كل من ممثل إسبانيا ورئيس وزراء جبل طارق.
    As reflected in the summary record of the meeting (see A/C.4/67/SR.3), the Committee heard a statement by the Chief Minister of Gibraltar. UN وكما يتبين من المحضر الموجز (A/C.4/67/SR.3)، استمعت اللجنة إلى بيان أدلى به رئيس وزراء جبل طارق.
    55. Speaking at the 6th meeting of the Fourth Committee on 15 October 2007 (see A/C.4/62/SR.6), the Deputy Permanent Representative of Spain, Iñigo de Palacio, intervened as reflected in the summary record of that meeting. UN 55 - تدخل إنييغو دي بالاسيو، نائب الممثل الدائم لإسبانيا، بكلمة ألقاها في الجلسة السادسة للجنة الرابعة المعقودة في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2007 (انظر الوثيقة A/C.4/62/SR.6) كما يتضح من المحضر الموجز للجلسة.
    As reflected in the summary record of the meeting (A/C.4/66/SR.3), the Committee heard statements by the then Chief Minister of Gibraltar, and a petitioner, Fabian Picardo, the then leader of the opposition. UN وكما يتبين من المحضر الموجز (A/C.4/66/SR.3)، استمعت اللجنة إلى بيانين أدلى بهما كل من رئيس وزراء جبل طارق وفابيان بيكاردو، زعيم المعارضة، الذي قدّم التماسا في هذا الشأن.
    As reflected in the summary record (A/C.4/65/SR.4), the Committee heard statements by the Chief Minister of Gibraltar, and a petitioner, Joseph Bossano, leader of the opposition. UN وكما يتبين من المحضر الموجز (A/C.4/65/SR.4)، استمعت اللجنة إلى بيانين أدلى بهما كل من رئيس وزراء جبل طارق وجوزيف بوسانو، زعيم المعارضة، الذي قدّم التماسا في هذا الشأن.
    Recalling, with regard to the future work of the Preparatory Commission and related working groups, the specific arrangements agreed upon by the Commission and referred to in paragraph 8 of the summary of the proceedings of its second session, PCNICC/1999/L.4/Rev.1 and Corr.1. UN وإذ تشير، فيما يتعلق بعمل اللجنة التحضيرية في المستقبل واﻷفرقة العاملة ذات الصلة بها، إلى الترتيبات المحددة التي وافقت عليها اللجنة، والمشار إليها في الفقرة ٨ من المحضر الموجز لوقائع دورتها الثانية)٤(،
    Recalling, with regard to future work of the Preparatory Commission and related working groups, the decision agreed upon by the Commission, referred to in paragraph 14 of the summary of the proceedings of its fifth session, to establish three new working groups, in addition to the working group on the crime of aggression, UN وإذ تشير، فيما يتعلق بعمل اللجنة التحضيرية في المستقبل والأفرقة العاملة ذات الصلة بها، إلى القرار الذي وافقت عليه اللجنة، والمشار إليه في الفقرة 14 من المحضر الموجز لوقائع دورتها الخامسة()، بإنشاء ثلاثة أفرقة عاملة، بالإضافة إلى الفريق العامل المعني بجريمة العدوان،
    Recalling, with regard to future work of the Preparatory Commission and related working groups, the decision agreed upon by the Commission, referred to in paragraph 14 of the summary of the proceedings of its fifth session, to establish three new working groups, in addition to the working group on the crime of aggression, UN وإذ تشير، فيما يتعلق بعمل اللجنة التحضيرية في المستقبل والأفرقة العاملة ذات الصلة بها، إلى القرار الذي وافقت عليه اللجنة، والمشار إليه في الفقرة 14 من المحضر الموجز لوقائع دورتها الخامسة()، إنشاء ثلاثة أفرقة عاملة، بالإضافة إلى الفريق العامل المعني بجريمة العدوان،
    With regard to question 6 of the list of issues regarding discrimination, he drew attention to paragraphs 33 and 34 of summary record CCPR/C/SR.1964 of 8 July 2002 concerning the Committee's review of Switzerland's previous report and expressed regret that little progress had been made since then. UN 30- ولفت الانتباه، فيما يتعلق بالسؤال رقم 6 الوارد في قائمة المسائل والمتعلق بالتمييز، إلى الفقرتين 33 و34 من المحضر الموجز CCPR/C/SR.1964 المؤرخ 8 تموز/يوليه 2002 المتعلق باستعراض اللجنة للتقرير السابق لسويسرا، وأعرب عن أسفه للتقدم القليل المحرز منذ ذلك الحين.
    Accordingly, the corresponding extract from the summary record of that meeting was available to delegations in the six official languages. UN ولذلك فإن المقتطفات المناسبة من المحضر الموجز لتلك الجلسة متوافرة للوفود باللغات الرسمية الست.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus