And this is what 70 feet of ocean frontage looks like. | Open Subtitles | وهذا ما يبدو عليه منظر الـ 70 قدم من المحيط |
crossing 600 miles of ocean with no food and no freshwater | Open Subtitles | عبرت 600 ميل من المحيط بدون غذاء ولا ماء عذب |
Furthermore, a large nuclear waste facility had been constructed on one of the islands within metres of the ocean. | UN | وعلاوة على ذلك، تم بناء منشأة كبيرة للنفايات على واحدة من الجزر على بعد أمتار من المحيط. |
Furthermore, a large nuclear waste facility had been constructed on one of the islands within metres of the ocean. | UN | وعلاوة على ذلك، تم بناء منشأة كبيرة للنفايات على واحدة من الجزر على بعد أمتار من المحيط. |
On Earth, hurricanes feed off heat from the ocean. | Open Subtitles | على الأرض تتغذّى الأعاصير من الحرارة من المحيط |
When cold, deep, nutrient-rich currents from the ocean come in and strike it, they defect it upwards. | Open Subtitles | عندما التيارات الباردة، العميقة، الغنية بالمغذّيات تأتي من المحيط تدخل اليه وتصطدم به، ترتدّ إلى أعلى. |
Today, more than 2.7 million square kilometres of ocean are safe for sharks. | UN | اليوم، أكثر من 2.7 مليون كيلومتر مربع من المحيط آمنة لأسماك القرش. |
However, there is a need for a regional fisheries management organization or arrangement with wider powers and the capacity to effectively regulate all high-seas fisheries and the conservation of stocks in that vast expanse of ocean. | UN | ومع ذلك، هناك حاجة إلى إنشاء منظمة أو ترتيب إقليمي لإدارة مصائد الأسماك بسلطات أوسع نطاقا، والقدرة على التنظيم الفعال لجميع مصائد أعالي البحار والمحافظة على الأرصدة في تلك الرقعة الشاسعة من المحيط. |
The Bahamas is an archipelago of some 700 islands stretched over some 80,000 square miles of ocean. | UN | وجزر البهاما أرخبيل يتكون من ٧٠٠ جزيرة تشغل أكثر من ٠٠٠ ٨٠ ميل مربع من المحيط. |
The 922 islands and atolls of the Solomons stretch over 1.35 million square kilometres of ocean. | UN | إذ تتكون جزر سليمان من ٩٢٢ جزيرة وحلقة مرجانيــة تنتشر على امتداد ١,٣٥ مليـون كيلومتـر مربع من المحيط. |
New Zealand's area of regional interest, the south-west Pacific, is a vast area of ocean that is sparsely populated by small Pacific Island countries and territories, many with limited resources and expertise. | UN | ومنطقة الاهتمام الإقليمي لنيوزيلندا، وهي جنوب غرب المحيط الهادئ، منطقة شاسعة من المحيط ليس فيها إلا قليل متفرق من بلدان وأقاليم المحيط الهادئ الجزرية الصغيرة، وكثير منها ذات موارد وخبرات محدودة. |
As I have stated on many occasions, Maldives is not simply an island nation; it is a nation of many far-flung islands covering 90,000 square kilometres of ocean. | UN | وكما ذكرت في مناسبات عديدة، فإن ملديف ليست مجرد دولة جزرية، إنها دولة مكونة من جزر كثيرة متفرقة تغطي 000 90 كيلومتر مربع من المحيط. |
Furthermore, a sizeable part of the ocean was under the national jurisdiction of small island developing States. | UN | وعلاوة على ذلك، ثمة جزء كبير من المحيط يخضع للولاية الوطنية للدول الجزرية الصغيرة النامية. |
Mapping grid of the section of the ocean that we're covering today. | Open Subtitles | ما هذا؟ رسم شبكة من الجزء من المحيط أننا تغطي اليوم. |
Perfectly good torpedo bomber lying on the bottom of the ocean. | Open Subtitles | جيد تماما الانتحاري نسف الكذب على الجزء السفلي من المحيط. |
They have run a computer simulation of this world since you lot first slopped out of the ocean looking for a fight, and they have chosen this exact moment and this exact place to arrive. | Open Subtitles | لديهم محاكاة لهذا العالم منذ أن خرجتم من المحيط لأول مرة بحثاً عن قتال وإختاروا هذه اللحظة تحديداً |
I was afraid of the ocean for, like, forever. | Open Subtitles | كنت خائفا من المحيط ل، مثل، إلى الأبد. الاسترخاء. |
You can mail things from the ocean? | Open Subtitles | يمكن الإرسال عبر البريد أشياء من المحيط ؟ |
You are exactly 6.6 miles from the ocean. And on a day like today it's not far enough. | Open Subtitles | أنتم على بعد ستة أميال من المحيط وفي يوم كهذا، هذا ليس بعيداً بما يكفي |
But synchronised swimming won't protect them from the ocean's most voracious predator - | Open Subtitles | لكن تزامن سباحة الاسماك لن تحميهم من اكثر شر مفترس من المحيط |
Third, Israel has not acceded to the Treaty. As everybody here is aware, Israel has a nuclear arsenal and delivery systems capable of hitting Arab capitals from the Atlantic ocean to the Persian Gulf. | UN | ثالثا، عدم انضمام الاسرائيليين الى المعاهدة، وهم وحدهم كما يعرف الجميع الذين يمتلكون ترسانة نووية ولديهم وسائل ايصالها إلى أهدافها التي هي، كما هو معلوم، العواصم العربية من المحيط إلى الخليج. |
A security officer gestured to the protestors, warning them not to approach the security perimeter. | UN | وأومأ أحد ضباط الأمن إلى المحتجين لتحذيرهم من الاقتراب من المحيط الأمني. |
In the streets closest to the ocean, you might think you were in the south of France. | Open Subtitles | في الشوارع القريبة من المحيط قد تتخيل أنك في جنوب فرنسا |
Respite comes from fog rolling in from the Atlantic ocean. | Open Subtitles | تأتي رحمة الله من الضباب القادم من المحيط الأطلسي |
Western Central Atlantic Fishery Commission (WECAFC) | UN | لجنة مصايد الأسماك في المنطقة الغربية الوسطى من المحيط الأطلسي |
Geography: Bermuda is located in the western part of the Atlantic Ocean, approximately 917 km east of the North Carolina coast of the United States of America. | UN | الجغرافيا: يقع إقليم برمودا في الجزء الغربي من المحيط الأطلسي، على بعد نحو 917 كيلومترا شرق ساحل ولاية نورث كارولينا بالولايات المتحدة الأمريكية. |
There weren't any women in my corner of the Pacific. | Open Subtitles | لم تكون هناك أي نساء بزاويتي من المحيط الهادئ |
Because of its vast territorial expanse, which stretches from the Atlantic ocean to the Pacific Ocean, the country is characterized by a varied topography and considerable differences in climate, favouring a huge variety of flora and fauna for whose care it carries a major responsibility towards the international community. | UN | ويتميز البلد، بسبب مساحته الإقليمية الشاسعة التي تمتد من المحيط الأطلسي إلى المحيط الهادئ، بتضاريس متنوعة واختلافات كبيرة في المناخ، مما يلائم مجموعة هائلة من أنواع النباتات والحيوانات، التي يحمل البلد أمام المجتمع الدولي مسؤولية كبيرة عن رعايتها. |